Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zijnde regeling beoogt » (Néerlandais → Français) :

Die situatie beoogt de wetgever te verhelpen door in het in het geding zijnde artikel 19bis-11, § 2, van de voormelde wet van 21 november 1989 te voorzien in een regeling van automatische vergoeding van de benadeelde persoon ten laste van de verzekeraars van de bestuurders van de betrokken voertuigen; die vergoedingsregeling staat los van een stelsel dat op de aansprakelijkheid en de aansprakelijkheidsverzekeringen is gebaseerd.

C'est à cette situation que le législateur entend remédier en prévoyant, à l'article 19bis-11, § 2, de la loi du 21 novembre 1989 précité, un régime d'indemnisation automatique de la personne lésée à charge des assureurs des conducteurs des véhicules impliqués; ce régime d'indemnisation se distingue d'un régime fondé sur la responsabilité et sur les assurances en matière de responsabilité.


In zoverre de in het geding zijnde bepaling beoogt de toepassing te waarborgen van de regel volgens welke de kinderbijslagregeling voor zelfstandigen van toepassing is wanneer het kind deel uitmaakt van een gezin, samengesteld uit twee rechthebbenden, waarvan de ene zelfstandige is en de andere slechts deeltijds werknemer is, op de situatie waarbij die andere werkloos is, is ze redelijk verantwoord.

En ce que la disposition en cause vise à garantir l'application de la règle selon laquelle, lorsque l'enfant fait partie d'un ménage composé de deux attributaires dont l'un est indépendant et l'autre n'est travailleur salarié qu'à temps partiel, le régime des allocations familiales pour indépendants est applicable à la situation où l'autre personne est au chômage, cette disposition est raisonnablement justifiée.


Die situatie beoogt de wetgever te verhelpen door in het in het geding zijnde artikel 19bis-11, § 2, te voorzien in een regeling voor automatische vergoeding van de benadeelde persoon ten laste van de verzekeraars van de bestuurders van de betrokken voertuigen; die vergoedingsregeling staat los van een stelsel dat op de aansprakelijkheid en de aansprakelijkheidsverzekeringen is gebaseerd.

C'est à cette situation que le législateur entend remédier en prévoyant à l'article 19bis-11, § 2, en cause, un régime d'indemnisation automatique de la personne lésée à charge des assureurs des conducteurs des véhicules impliqués; ce régime d'indemnisation se distingue d'un régime fondé sur la responsabilité et sur les assurances en matière de responsabilité.


2. De ontworpen regeling beoogt uitvoering te geven aan een aantal bepalingen van de programmawet (I) van 24 december 2002, zoals die zullen worden gewijzigd door de momenteel nog in voorbereiding zijnde wet 'houdende het tewerkstellingsplan'.

2. La réglementation en projet a pour objet de pourvoir à l'exécution d'un certain nombre de dispositions de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, telles qu'elles seront modifiées par la loi 'contenant le plan pour l'emploi' qui est actuellement en préparation.


De in het geding zijnde regeling beoogt niet het instellen van beschermingsmaatregelen ter aanvulling van de beschermingsmaatregelen die de gemeenschappen in het kader van hun bevoegdheid inzake de bescherming van het cultureel patrimonium kunnen opleggen, maar betreft enkel het onderhoud en behoud van die roerende goederen die mede de waarde van het monument bepalen en aldus mee dienen te worden beschermd.

La réglementation en cause ne tend pas à l'instauration de mesures de protection complémentaires aux mesures de protection que peuvent imposer les communautés dans le cadre de leur compétence en matière de protection du patrimoine culturel mais concerne uniquement l'entretien et la sauvegarde des biens mobiliers qui contribuent à déterminer la valeur du monument et qui doivent donc être protégés en même temps que celui-ci.


Artikel 3, lid 2, van richtlijn 92/12/EEG van de Raad van 25 februari 1992 betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben en het verkeer daarvan en de controles daarop moet aldus worden uitgelegd dat het zich verzet tegen een nationale wettelijke regeling tot invoering van een belasting op de detailverkoop van minerale oliën, zoals de in het hoofdgeding aan de orde zijnde belasting op de detailverkoop van bepaalde minerale oliën (Impuesto sobre las Ventas Minoristas de Determinados Hidrocarburos), aangez ...[+++]

L’article 3, paragraphe 2, de la directive 92/12/CEE du Conseil, du 25 février 1992, relative au régime général, à la détention, à la circulation et au contrôle des produits soumis à accise, doit être interprété en ce sens qu’il s’oppose à une législation nationale qui institue une taxe sur la vente au détail d’huiles minérales, telle que la taxe sur les ventes de certaines huiles minérales (Impuesto sobre las Ventas Minoristas de Determinados Hidrocarburos) en cause dans l’affaire au principal, une telle taxe ne pouvant être considérée comme poursuivant une finalité spécifique au sens de cette disposition, dès lors que cette taxe, desti ...[+++]


In zoverre de aangevochten bepaling zich ertoe beperkt, zoals in B.7.2 is gezegd, de op de ziekenhuizen van toepassing zijnde regeling uit te breiden tot de personen die zij beoogt, beperkt zij de therapeutische vrijheid van de geneesheren niet op een discriminerende wijze vermits zij hun patiënten niet belet zich tot een officina-apotheek te wenden om zich de vrijelijk voorgeschreven geneesmiddelen aan te schaffen.

En ce qu'elle se limite, comme il est dit en B.7.2, à étendre aux personnes qu'elle vise le régime applicable aux hôpitaux, la mesure attaquée ne limite pas de manière discriminatoire la liberté thérapeutique des médecins puisqu'elle n'empêche pas leurs patients d'obtenir dans une pharmacie d'officine les médicaments qu'ils leur ont librement prescrits.


De ontwerp-overeenkomst beoogt op dit gebied regels vast te stellen die de noodzakelijke rechtsgrondslag bieden voor een passende samenwerking bij interceptie, en die daarnaast de verplichting behelzen om een andere lidstaat te informeren wanneer op diens grondgebied tot interceptie wordt overgegaan, alsmede om onder bepaalde omstandigheden af te zien van interceptie of aan de gang zijnde interceptie te staken.

Dans ce contexte, le projet de Convention vise à établir des règles fournissant la base juridique nécessaire en vue d'une coopération appropriée en ce qui concerne l'interception, l'obligation d'informer les autres Etats membres lors de l'exécution d'une interception sur leur territoire et, dans certains cas, l'obligation de s'abstenir d'intercepter ou d'interrompre une interception en cours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zijnde regeling beoogt' ->

Date index: 2023-08-30
w