Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressie in engere zin met psychotische symptomen
Depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen
Eenmalige episoden van
Endogene depressie met psychotische symptomen
Endogene depressie zonder psychotische symptomen
Informatiehulpmiddelen
Informatiemiddelen
Kan zin uitspreken in één adem
Kuil in enge zin
Neventerm
Psychogene depressieve psychose
Psychogene depressieve-psychose
Psychotische depressie
R-zin
Reactieve depressieve psychose
Reactieve depressieve-psychose
Recidiverende ernstige-episoden van
Scherpe zin voor reflectie
Vermogen om zin uit te spreken in één adem
Waarschuwingszin
Zin voor dienstverlening

Traduction de «zin de passus » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informatiehulpmiddelen ( in engere zin ) | informatiemiddelen ( in engere zin )

moyens d'information


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is zonder psychotische symptomen, zoals onder F32.2, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | depressie-in-engere-zin, recidiverend zonder psychotische symptomen | endogene depressie zonder psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm zonder psychotische symptomen | vitale depressie, recidiverend zonder psychotische symptomen

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, sans symptômes psychotiques (F32.2), en l'absence de tout antécédent de manie. | Dépression:endogène sans symptômes psychotiques | majeure récurrente, sans symptômes psychotiques | vitale récurrente, sans symptômes psychotiques | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, sans symptômes psychotiques


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is met psychotische symptomen, zoals onder F32.3, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | endogene depressie met psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | psychogene depressieve-psychose | recidiverende ernstige-episoden van | psychotische depressie | recidiverende ernstige-episoden van | reactieve depressieve-psychose

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, avec symptômes psychotiques (F32.3), en l'absence de tout épisode précédent de manie. | Dépression endogène avec symptômes psychotiques Episodes récurrents sévères de:dépression:majeure, avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, avec symptômes psychotiques


Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]

Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle


vermogen om zin uit te spreken in één adem

aptitude à terminer une phrase en une respiration


kan zin uitspreken in één adem

capable de terminer une phrase en une respiration




kuil in enge zin

cul de chalut stricto sensu | cul proprement dit


scherpe zin voor reflectie

sens de la réflexion aiguisé


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij interpreteert de passus « om de werking van publieke overheden of openbare of particuliere ondernemingen af te wenden » restrictief in de zin van bijvoorbeeld de afwending van sociale-zekerheidsuitkeringen door koppelbazen, zonder dat de criminele organisatie de werking van de staat in vraag hoeft te stellen.

Elle interprète restrictivement le membre de phrase : « pour (...) détourner le fonctionnement d'autorités publiques ou d'entreprises publiques ou privées » comme s'appliquant par exemple au détournement des prestations de sécurité sociale par les pourvoyeurs de main-d'oeuvre, sans que l'organisation criminelle doive remettre en question le fonctionnement de l'État.


Een indiener stipt aan dat in deze logica de passus in het laatste lid van artikel 10, dat de waarschuwing ter kennis kan worden gebracht van de procureur des Konings geen zin meer heeft.

L'un des auteurs relève que dans cette logique, le passage du dernier alinéa de l'article 10, qui prévoit que le procureur du Roi pourra être avisé de l'avertissement, n'a plus aucun sens.


Een indiener stipt aan dat in deze logica de passus in het laatste lid van artikel 10, dat de waarschuwing ter kennis kan worden gebracht van de procureur des Konings geen zin meer heeft.

L'un des auteurs relève que dans cette logique, le passage du dernier alinéa de l'article 10, qui prévoit que le procureur du Roi pourra être avisé de l'avertissement, n'a plus aucun sens.


Zij interpreteert de passus « om de werking van publieke overheden of openbare of particuliere ondernemingen af te wenden » restrictief in de zin van bijvoorbeeld de afwending van sociale-zekerheidsuitkeringen door koppelbazen, zonder dat de criminele organisatie de werking van de staat in vraag hoeft te stellen.

Elle interprète restrictivement le membre de phrase : « pour (...) détourner le fonctionnement d'autorités publiques ou d'entreprises publiques ou privées » comme s'appliquant par exemple au détournement des prestations de sécurité sociale par les pourvoyeurs de main-d'oeuvre, sans que l'organisation criminelle doive remettre en question le fonctionnement de l'État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 50. In artikel 34, § 1, lid 2 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 23 oktober 2000 en 19 april 2004, wordt in de eerste zin de passus « tenminste 25 leerlingen tel » vervangen door « ten minste 25 leerlingen telt, waarbij de leerlingen die overeenkomstig artikel 24 van het decreet van 31 augustus 1998 betreffende de opdrachten toevertrouwd aan de inrichtende machten en aan het schoolpersoneel en houdende algemene pedagogische en organisatorische bepalingen voor het gewoon onderwijs, een school naar vrije keuze in de gemeente hebben waar zich hun woonplaats of gewone verblijfplaats bevindt, bij de berekening van de n ...[+++]

Art. 50. Dans l'article 34, § 1, alinéa 2, 1e phrase, du même décret, modifié par les décrets des 23 octobre 2000 et 19 avril 2004, le passage « au moins 25 élève » est remplacé par le passage « au moins 25 élèves; les élèves qui, dans la localité où se trouve leur domicile ou leur résidence habituelle, ont une section maternelle de libre choix conformément à l'article 24 du décret du 31 août 1998 relatif aux missions confiées aux pouvoirs organisateurs et au personnel des écoles et portant des dispositions générales d'ordre pédagogique et organisationnel pour les écoles ordinaires, n'étant pris en compte que pour calculer la norme de ...[+++]


1° in artikel 24, lid 3, wordt in de inleidende zin tussen de woorden " bepalingen" en " omvatten" de passus " beantwoorden ten minste aan de door de Regering vastgelegde minimumvoorschriften en" ingevoegd;

1° La phrase introductive de l'article 24, alinéa 3, est remplacée par ce qui suit : « Celles-ci satisfont au moins aux règles minimales fixées par le Gouvernement et comportent au moins une description détaillée. »


Artikel 27. In artikel 25, eerste lid, nummer 4, van hetzelfde koninklijk besluit, vervangen bij decreet van 26 juni 2006 en aangevuld bij decreet van 21 april 2008, wordt de punt aan het eind van de eerste zin door een komma vervangen en wordt de passus " behalve de aanwijzing van leraar-mediathecaris, die op 31 augustus eindigt" ingevoegd.

Article 27. A l'article 25, alinéa 1, 4ème du même arrêté royal, remplacé par décret du 26 juin 2006 et complété par décret du 21 avril 2008, le point à la fin de la phrase est remplacé par une virgule et le libellé suivant est ajouté : « sauf le poste de professeur-médiathécaire, qui se termine au 31 août ».


Artikel 87. In artikel 29, nummer 4, van hetzelfde decreet, aangevuld bij decreet van 21 april 2008, wordt het eerste deel van de zin tot aan de eerste kommapunt door de volgende passus vervangen : " voor de leden van het bestuurs- en onderwijzend, opvoedend hulp-, paramedisch en psychosociaal personeel van de onderwijsinrichtingen uiterlijk op de laatste schooldag van het schooljaar in de loop waarvan de aanstelling gebeurd is, evenals voor de leden van het administratief personeel en voor de leraar-mediathecaris van een onderwijsinrichting en personeelsleden van een PMS-centrum op 31 augustus" .

Article 87. A l'article 29, 4ème du même décret, complété par décret du 21 avril 2008, la première portion de phrase jusqu'au premier point-virgule est remplacée par le libellé suivant : « pour les membres du personnel de direction et du corps enseignant, du personnel d'aide à l'éducation, du personnel paramédical et socio-psychologique de l'établissement scolaire, au plus tard le dernier jour de l'année scolaire, dans le courant de laquelle l'embauche est intervenue, ainsi que pour les membres du personnel administratif et pour le professeur-médiathécaire d'un établissement scolaire et pour les membres du personnel d'un centre psycho-m ...[+++]


Artikel 1. In artikel 5, § 1, van het besluit van de Regering van 21 februari 1996 tot vastlegging van de persoonlijke participatie in de inrichtingen en diensten van de Duitstalige Gemeenschap voor gehandicapten, gewijzigd bij de besluiten van 5 juni 1998, 10 oktober 2002 en 28 maart 2003, wordt de passus « of een woonressource » in de eerste zin geschrapt.

Article 1. A l'article 5, § 1, de l'arrêté du Gouvernement du 21 février 1996 fixant la participation personnelle dans les établissements et services de la Communauté germanophone pour handicapés, modifié par les arrêtés des 5 juin 1998, 10 octobre 2002 et 28 mars 2003, le passage " ou une ressource de logements" est supprimé dans la première phrase.


Zowel op het stuk van vermindering van de CO2-uitstoot als van energie-efficiëntie en afvalpreventie moet De Post haar verantwoordelijkheid opnemen. We stellen met tevredenheid vast dat De Post, in de passus " Met zin voor verantwoordelijkheid" van haar jaarverslag 2006, haar verantwoordelijkheid eveneens uit een sociaal en een milieuoogpunt beschouwt en dat ze rekening houdt met de weerslag van haar activiteiten op het milieu.

Il est d'ailleurs assez réjouissant de voir figurer dans le paragraphe " Agir de manière responsable" du rapport d'activité 2006 que La Poste envisage sa responsabilité tant d'un point de vue social qu'environnemental, intégrant l'impact de ses activités sur l'environnement.


w