Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zin heeft besloten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de deskundigengroep heeft besloten om voor te stellen,bepalingen uit het Executieverdrag authentiek te interpreteren

une interprétation authentique


Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)

A l'occasion de l'adoption définitive des points A relatifs à des actes législatifs, le Conseil est convenu de l'inscription au présent procès-verbal des élements suivants : (...)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dezelfde zin heeft de Commissie vandaag besloten de door haar ingeleide inbreukprocedures op het gebied van onlinegokken en de behandeling van de desbetreffende klachten tegen een aantal lidstaten te beëindigen.

C'est dans ce même esprit que la Commission a décidé aujourd'hui de clore ses procédures d'infraction dans le domaine des jeux d'argent et de hasard en ligne ainsi que le traitement des plaintes y afférentes à l'encontre de certains États membres.


De Nationale Loterij heeft besloten om het ziekteverzuim te verminderen door de volgende maatregelen: de organisatie een keer per jaar van upward feedback, aanpassing van het collectief bonusplan gekoppeld aan doelen zoals ziekteverzuim en het klimaat op het werkvloer, goedkeuring van het bedrijfsplan 2014-2017 met als doel om meer zin te geven aan het werk, de goedkeuring van een mobiliteitsplan en de invoering van flexwork.

La Loterie Nationale a décidé d'agir en vue de faire diminuer le taux d'absentéisme en prenant les mesures suivantes: l'organisation une fois par an d'upward feed-back, l'adaptation du plan de bonus collectif lié à des objectifs tels que l'absentéisme et le climat au travail, l'adoption d'un plan d'entreprise 2014-2017 en vue de donner du sens au travail, l'adoption d'un plan de mobilité et l'introduction du flexwork.


1. Indien een natuurlijke persoon of rechtspersoon die heeft besloten hetzij rechtstreeks, hetzij onrechtstreeks een gekwalificeerde deelneming in de zin van artikel 4, lid 1, punt 36, van Verordening (EU) nr. 575/2013, in een betalingsinstelling te verwerven of deze te vergroten, waardoor het percentage van de gehouden aandelen in het kapitaal of de stemrechten gelijk aan of hoger wordt dan 20 %, 30 % of 50 % of de betalingsinstelling zijn dochteronderneming zou worden, stelt hij de bevoegde autoriteiten van die ...[+++]

1. Toute personne physique ou morale qui a pris la décision d’acquérir ou d’augmenter, directement ou indirectement, une participation qualifiée au sens de l’article 4, paragraphe 1, point 36), du règlement (UE) no 575/2013 dans un établissement de paiement, avec pour conséquence que la proportion de parts de capital ou de droits de vote détenue atteindrait ou dépasserait les seuils de 20 %, de 30 % ou de 50 % ou que l’établissement de paiement deviendrait sa filiale, informe à l’avance et par écrit les autorités compétentes dont relève ledit établissement de paiement de son intention.


Overeenkomstig artikel 20, lid 3, eerste zin, van Verordening (EG) nr. 247/2006 heeft Portugal besloten om voor 2008 en de daaropvolgende jaren het nationale maximum voor de rechten op de zoogkoeienpremie te verlagen en het betrokken bedrag over te hevelen ter verhoging van de bij artikel 23 van Verordening (EG) nr. 247/2006 vastgestelde bijdrage van de Gemeenschap voor de financiering van de specifieke maatregelen waarin die verordening voorziet.

Conformément à l'article 20, paragraphe 3, première phrase, du règlement (CE) no 247/2006, le Portugal a décidé de réduire, pour 2008 et les années suivantes, le plafond national des droits à la prime à la vache allaitante et de transférer le montant financier correspondant pour renforcer la contribution de la Communauté, prévue à l'article 23 du règlement (CE) no 247/2006, au financement des mesures spécifiques prévues par ledit règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Schendt artikel 135, § 1, van het Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in die zin geïnterpreteerd dat het openbaar ministerie een onbeperkt recht van hoger beroep heeft tegen een beschikking van de raadkamer waarbij tot verwijzing van een of meerdere inverdenkinggestelden wordt besloten en dit terwijl het openbaar ministerie de buitenvervolgingstelling van deze inverdenkinggestelde(n) vorderde, aangenomen dat het openbaar ministerie moet beschikken over een bijzonder juridisch belang als algemene voorwaa ...[+++]

2. L'article 135, § 1, du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution dans l'interprétation selon laquelle le ministère public dispose d'un droit d'appel illimité à l'encontre d'une ordonnance de la chambre du conseil ordonnant le renvoi d'un ou de plusieurs inculpés, alors que le ministère public avait requis pour eux le non-lieu, si l'on admet que le ministère public doit justifier d'un intérêt juridique particulier, en tant que condition générale de recevabilité du recours, et ce, eu égard à la différence fondamentale qui existe entre le ministère public et les autres parties au procès pénal et qu ...[+++]


3. Schendt artikel 135, § 1, van het Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in die zin geïnterpreteerd dat het openbaar ministerie slechts een ontvankelijk hoger beroep kan instellen tegen een beschikking van de raadkamer waarbij tot verwijzing van een of meerdere inverdenkinggestelden wordt besloten en dit terwijl het openbaar ministerie de buitenvervolgingstelling van deze inverdenkinggestelde(n) vorderde, voor zover het openbaar ministerie bij schriftelijke conclusie een middel zoals bedoeld in artikel 135, § 2, van het Wetboek van Strafvordering heeft ...[+++]

3. L'article 135, § 1, du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution dans l'interprétation selon laquelle le ministère public peut seulement interjeter un appel recevable d'une ordonnance de la chambre du conseil ordonnant le renvoi d'un ou de plusieurs inculpés, alors que le ministère public avait requis pour eux le non-lieu, pour autant que le ministère public ait invoqué devant la chambre du conseil, par conclusions écrites, un moyen visé à l'article 135, § 2, du Code d'instruction criminelle, et ce, eu égard à la différence fondamentale qui existe entre le ministère public et les autres parties ...[+++]


Op de voordracht van de Minister van Buitenlandse Zaken, de Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken en de Staatssecretaris voor Asiel en Migratie en op het advies van de in Raad vergaderde ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De volgende landen worden aangewezen als veilig land van herkomst in de zin van artikel 57/6/1, vierde lid, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen : - Albanië - Bosnië-Herzegovina - Georgië - Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië - India - Kosovo - Montenegro - Servië Art. 2. D ...[+++]

Sur la proposition du Ministre des Affaires étrangères, du Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, et du Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration et sur l'avis des Ministres réunis en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Les pays suivants sont désignés en tant que pays d'origine sûr au sens de l'article 57/6/1, alinéa 4, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers : - Albanie - Bosnie-Herzégovine - Géorgie - Ancienne République yougoslave de Macédoine - Inde - Kosovo - Monténégro - Serbie Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa parution au Moniteur belge Art. 3. ...[+++]


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 54, § 1, eerste lid en derde lid vervangen bij de programmawet van 22 december 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 2004 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige kinesitherapeuten; Gelet op het voorstel van de Overeenkomstencommissie kinesitherapeuten - verzekeringsinstellingen, gegeven op 24 maart 2015; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven op 2 september 2015; Gelet op het advies van het Comité van de Verzekering voor Geneeskundige Verzorging, gegeven op 7 september 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 54, § 1er, alinéa 1er et alinéa 3 remplacés par la loi programme du 22 décembre 2003; Vu l'arrêté royal du 23 janvier 2004 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains kinésithérapeutes ; Vu la proposition de la Commission de conventions kinésithérapeutes - organismes assureurs, donné le 24 mars 2015 ; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 2 septembre 2015 ; Vu l'avis du Comité de l'Assurance des Soins de Santé, donné le 7 septembre 2015 ; Vu l'avis émis par l'Inspecteur des Finances, donné le 4 janvier 2016 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 mars 2016 ; Vu l'avis ...[+++]


Overeenkomstig artikel 20, lid 3, eerste zin, van Verordening (EG) nr. 247/2006 heeft Portugal besloten om voor 2007 het nationale maximum van de premierechten voor zoogkoeien te verlagen en het overeenkomstige bedrag over te dragen ter versterking van de in artikel 23 van Verordening (EG) nr. 247/2006 bedoelde bijdrage van de Gemeenschap in de financiering van de in die verordening vastgestelde specifieke maatregelen.

Conformément à l'article 20, paragraphe 3, première phrase, du règlement (CE) no 247/2006 le Portugal a décidé de réduire, pour 2007, le plafond national des droits à la prime à la vache allaitante et de transférer le montant financier correspondant pour renforcer la contribution de la Communauté, prévue à l'article 23 du règlement (CE) no 247/2006, au financement des mesures spécifiques prévues par ledit règlement.


2. Elke lidstaat stelt de overige lidstaten en de Commissie onverwijld in kennis van elke nieuwe exploitatiebeperking in de zin van deze richtlijn die hij besloten heeft in te voeren op een luchthaven op zijn grondgebied.

2. Les États membres informent immédiatement les autres États membres et la Commission de toute nouvelle mesure de restriction d'exploitation au sens de la présente directive qu'ils ont décidé d'appliquer dans un aéroport situé sur leur territoire.




D'autres ont cherché : zin heeft besloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zin heeft besloten' ->

Date index: 2021-11-22
w