Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zin heeft uitgelaten " (Nederlands → Frans) :

2. Er dient opgemerkt te worden dat de afdeling wetgeving zich voor het eerst in die zin heeft uitgelaten ter gelegenheid van het advies dat ze verstrekt heeft over het wetsvoorstel dat de wet is geworden van 7 december 1998.

2. Il convient de remarquer que c'est à l'occasion de l'avis qu'elle a rendu sur la proposition de loi qui est devenue la loi du 7 décembre 1998 que la section de législation s'est pour la première fois exprimée en ce sens.


In zijn conclusies van 26 maart 2003 heeft de Raad zich uitdrukkelijk in deze zin uitgelaten.

Dans les conclusions qu'il a adopté le 26 mars 2002, le Conseil s'est expressément engagé en ce sens.


De voorstellen van de Commissie gaan inderdaad die richting op, maar omwille van een grotere efficiëntie moeten deze voorstellen niet aan de mogelijkheden van het zuiden van ons continent, en in het bijzonder Spanje, voorbijgaan. Ik ben dan ook blij dat de commissaris zich vandaag in die zin heeft uitgelaten.

Les propositions de la Commission vont dans cette direction, mais pour être encore plus efficaces, ces propositions devraient également inclure, et je me félicite que le commissaire en ait parlé aujourd’hui, le potentiel du sud du continent et en particulier de mon pays, l’Espagne.


In zodanige zin heeft de Confederatie zich op 10 juni 2008 in een persbericht ook uitgelaten.

Elle s’est d’ailleurs exprimée à ce propos dans son communiqué de presse du 10 juin 2008.


Ik ben blij dat de Europese Commissie zich bij monde van de commissaris ook in die zin heeft uitgelaten. Ik hoop dat ook de Raad van ministers deze mening deelt, al zie ik dat de stoelen die voor de Raad gereserveerd zijn, leeg zijn.

J’apprécie beaucoup que le commissaire, au nom de la Commission européenne, ait exprimé un avis similaire et j’espère que cet avis est également partagé par Conseil de ministres, même si les sièges réservés au Conseil sont vides, à ce que je vois.


Het EESC heeft zich overigens in deze zin uitgelaten in zijn Advies 1646/2004 .

Le CESE s'exprimait d'ailleurs en ce sens dans son Avis 1646/2004.


Ook het Parlement heeft zich in deze zin uitgelaten, met name in een verslag van 9 mei 2000 [3] en in een resolutie van 18 mei 2000 [4].

Cette préoccupation est également partagée par le Parlement européen, notamment dans un rapport du 9 mai 2000 [3] et une résolution du 18 mai 2000 [4].


In zijn conclusies van 26 maart 2003 heeft de Raad zich uitdrukkelijk in deze zin uitgelaten.

Dans les conclusions qu'il a adopté le 26 mars 2002, le Conseil s'est expressément engagé en ce sens.


Ook het Parlement heeft zich in deze zin uitgelaten, met name in een verslag van 9 mei 2000 [3] en in een resolutie van 18 mei 2000 [4].

Cette préoccupation est également partagée par le Parlement européen, notamment dans un rapport du 9 mai 2000 [3] et une résolution du 18 mai 2000 [4].


Daniel Ducarme heeft zich in 1994 in die zin uitgelaten op het spreekgestoelte van deze assemblee.

Daniel Ducarme s'est exprimé en ce sens à la tribune de cette assemblée en 1994.




Anderen hebben gezocht naar : zin heeft uitgelaten     zijn     maart 2003 heeft     zin uitgelaten     confederatie zich     zodanige zin heeft     persbericht ook uitgelaten     uitgelaten in zijn     eesc heeft     parlement heeft zich     parlement heeft     ducarme heeft zich     daniel ducarme heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zin heeft uitgelaten' ->

Date index: 2023-04-26
w