Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zin ingesteld bij de schienen-control kommission " (Nederlands → Frans) :

Volgens Westbahn Management is het niet verstrekken van deze gegevens in strijd met het recht van de Unie en daarom heeft zij een vordering in die zin ingesteld bij de Schienen-Control Kommission, de rechterlijke instantie die bevoegd is om uitspraak te doen over geschillen omtrent spoorwegcontracten.

Considérant que la non-transmission de ces données est contraire au droit de l'Union , Westbahn a introduit une demande devant la Schienen-Control Kommission, juridiction compétente pour trancher les litiges relatifs aux marchés ferroviaires.


Het Verwaltungsgerichtshof moet beslissen in een door de Oostenrijkse spoorwegonderneming ÖBB-Personenverkehr AG ingesteld geding waarbij zij het besluit van de Schienen-Control Kommission (toezichtinstantie voor de spoorwegen) betwist volgens hetwelk ÖBB in haar algemene voorwaarden een voorwaarde moet schrappen die vergoeding uitsluit bij overmacht.

Le Verwaltungsgerichtshof doit statuer sur un recours introduit par la compagnie ferroviaire autrichienne ÖBB-Personenverkehr AG à l’encontre de la décision par laquelle la commission autrichienne de contrôle ferroviaire a contraint ÖBB à supprimer de ses Conditions générales une disposition qui excluait toute indemnisation en cas de force majeure.


Met de prejudiciële vragen die de Schienen-Control Kommission het Hof van Justitie heeft voorgelegd, wenst zij in de eerste plaats te vernemen of de informatie over de belangrijkste aansluitende treinen naast informatie over de normale vertrektijden ook inlichtingen moet omvatten over de vertragingen en het uitvallen van deze treinen, meer bepaald van die van andere spoorwegondernemingen.

Par ses questions préjudicielles posées à la Cour de justice, la Schienen-Control Kommission cherche à savoir, d’une part, si les informations concernant les principales correspondances doivent également indiquer, outre les heures normales de départ, les retards ou les suppressions de ces correspondances, et notamment celles concernant les autres entreprises ferroviaires.


Schendt artikel 145 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, de artikelen 10, 11 en 151, § 1, van de Grondwet, het algemene beginsel van onafhankelijkheid en van onpartijdigheid van de rechter en artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, in zoverre het, zowel wegens met name paragraaf 1, derde lid, 2°, en vijfde lid, en paragraaf 7 ervan als wegens de parlementaire voorbereiding met betrekking tot dat artikel, in die zin moet worden geïnterpreteerd dat het erin voorziet dat twee adviserend geneesheren uit de kandidaten die door de verzekeringsinstellingen op dubbele lijsten zijn ...[+++] voorgedragen, door de Koning worden benoemd als werkende leden van de kamers van beroep die bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle zijn ingesteld, kamers die in artikel 161 van de Grondwet bedoelde administratieve rechtscolleges vormen, en als ' vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen ' zitting erin hebben ?

L'article 145 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, viole-t-il les articles 10, 11 et 151, § 1, de la Constitution, le principe général d'indépendance et d'impartialité du juge et l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme en ce qu'il doit être interprété, tant en raison, notamment, de son § 1, alinéas 3, 2°, et 5 et de son § 7, que des travaux préparatoires relatifs à cet article, comme prévoyant que deux médecins-conseils sont nommés par le Roi parmi les candidats présentés sur des listes doubles par les organismes assureurs comme membres effectifs de ...[+++]


Op voorwaarde dat dit strookt met het recht op een eerlijk proces, vormen de volgende situaties geen vrijheidsbeneming in de zin van deze richtlijn: identificatie van de verdachte of de beklaagde; nagaan of een onderzoek moet worden ingesteld; controle op wapenbezit of om uitsluitsel te krijgen over andere soortgelijke veiligheidsvraagstukken; onderzoekshandelingen of handelingen voor het vergaren van bewijsmateriaal, andere dan die welke uitdrukkelijk in deze richtlijn worden genoemd, zoals een fouillering, een lichamelijk onderzoek, een bloed-, alcohol- of vergelijkbare test, of het maken van foto's en het afnemen van vingerafdrukke ...[+++]

Pour autant que le droit à un procès équitable soit respecté, les situations suivantes ne constituent pas une privation de liberté au sens de la présente directive: identifier le suspect ou la personne poursuivie; établir s'il y a lieu d'ouvrir une enquête; vérifier si la personne concernée détient des armes ou vérifier d'autres questions de sécurité similaires; prendre des mesures d'enquête ou de collecte de preuves autres que celles expressément visées dans la présente directive, telles qu'une fouille corporelle, un examen médical, un prélèvement de sang, un test d'alcoolémie ou autre test similaire, la prise de photographies ou le ...[+++]


Ik verzoek mevrouw Malmström en de heer Barroso dus de mededeling te herschrijven, in het bijzonder de zin waarin staat dat er een nieuw mechanisme moet worden ingesteld voor herinvoering van controles aan de binnengrenzen.

Je demande donc à Mme Malmström et M. Barroso de réécrire la communication et spécialement la phrase qui dit qu’un nouveau mécanisme sera introduit pour le rétablissement de vérifications aux frontières.


Europese politieke partijen en stichtingen zijn geen door de Unie ingestelde organen in de zin van artikel 287, lid 1, VWEU en zijn als zodanig niet onderworpen aan controle door de Rekenkamer (8).

Les partis politiques européens et les fondations politiques européennes ne sont pas des organes créés par l’Union européenne au sens de l’article 287, paragraphe 1, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE), et à ce titre, ils ne sont pas soumis à un examen par la Cour (8).


Vooral de V. Z.W'. s die onder één enkele controle of directie staan in de zin van het Wetboek van vennootschappen, ingesteld bij de wet van 7 mei 1999, vormen derden onder elkaar voor zover hun respectievelijke boekhoudingen op een geldige wijze gecontroleerd kunnen worden;

En particulier, les A.S.B.L. liées par un contrôle ou une direction unique au sens des articles 5 et 10 du code des sociétés instauré par la loi du 7 mai 1999 constituent des tiers entre elles dans la mesure où leurs comptabilités respectives peuvent être valablement contrôlées;


De Commissie van beroep die is ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige controle van het RIZIV vraagt het Hof naar de overeenstemming met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet van artikel 174, derde lid, derde zin, van de in het geding zijnde wet, dat bepaalt :

La Commission d'appel instituée auprès du Service du contrôle médical de l'INAMI interroge la Cour sur la conformité aux articles 10 et 11 de la Constitution de l'article 174, alinéa 3, troisième phrase, de la loi en cause, qui dispose :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zin ingesteld bij de schienen-control kommission' ->

Date index: 2022-03-26
w