Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressie in engere zin met psychotische symptomen
Depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen
Eenmalige episoden van
Endogene depressie met psychotische symptomen
Endogene depressie zonder psychotische symptomen
Informatiehulpmiddelen
Informatiemiddelen
Kan zin uitspreken in één adem
Medeverantwoordelijke commissie
Neventerm
Psychogene depressieve psychose
Psychogene depressieve-psychose
Psychotische depressie
Reactieve depressieve psychose
Reactieve depressieve-psychose
Recidiverende ernstige-episoden van
Scherpe zin voor reflectie
Vermogen om zin uit te spreken in één adem
Zin voor dienstverlening

Vertaling van "zin medeverantwoordelijk zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
informatiehulpmiddelen ( in engere zin ) | informatiemiddelen ( in engere zin )

moyens d'information




medeverantwoordelijke voor de Financiën en Belastingen van het BMEU

coresponsable du département Finances et impôts de l'AMUE


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is zonder psychotische symptomen, zoals onder F32.2, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | depressie-in-engere-zin, recidiverend zonder psychotische symptomen | endogene depressie zonder psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm zonder psychotische symptomen | vitale depressie, recidiverend zonder psychotische symptomen

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, sans symptômes psychotiques (F32.2), en l'absence de tout antécédent de manie. | Dépression:endogène sans symptômes psychotiques | majeure récurrente, sans symptômes psychotiques | vitale récurrente, sans symptômes psychotiques | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, sans symptômes psychotiques


vermogen om zin uit te spreken in één adem

aptitude à terminer une phrase en une respiration


Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotis ...[+++]

Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle


kan zin uitspreken in één adem

capable de terminer une phrase en une respiration


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is met psychotische symptomen, zoals onder F32.3, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | endogene depressie met psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | psychogene depressieve-psychose | recidiverende ernstige-episoden van | psychotische depressie | recidiverende ernstige-episoden van | reactieve depressieve-psychose

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, avec symptômes psychotiques (F32.3), en l'absence de tout épisode précédent de manie. | Dépression endogène avec symptômes psychotiques Episodes récurrents sévères de:dépression:majeure, avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, avec symptômes psychotiques


scherpe zin voor reflectie

sens de la réflexion aiguisé


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij toetsing van een internationale overeenkomst in de zin van artikel 90 van het Reglement geldt de procedure met medeverantwoordelijke commissies overeenkomstig dit artikel niet voor de goedkeuringsprocedure in de zin van artikel 81.

Dans le cadre de l'examen d'un accord international au sens de l'article 90, la procédure avec commissions associées prévue au présent article ne s'applique pas à la procédure d'approbation prévue à l'article 81.


Bij toetsing van een internationale overeenkomst in de zin van artikel 90 van het Reglement geldt de procedure met medeverantwoordelijke commissies overeenkomstig dit artikel niet voor de goedkeuringsprocedure in de zin van artikel 81.

Dans le cadre de l'examen d'un accord international au sens de l'article 90, la procédure avec commissions associées prévue au présent article ne s'applique pas à la procédure d'approbation prévue à l'article 81.


De Algemene directie Gezondheid en FARES zijn medeverantwoordelijk voor de databank " Tuberculose" bedoeld bij artikel 2, 1°, in de zin van artikel 1, § 4, van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens.

La Direction générale de la Santé et le FARES sont coresponsables de la base de données « Tuberculose » visée à l'article 2, 1°, au sens de l'article 1, § 4, de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel.


Bij toetsing van een internationale overeenkomst in de zin van artikel 90 van het Reglement geldt de procedure met medeverantwoordelijke commissies overeenkomstig dit artikel niet voor de goedkeuringsprocedure in de zin van artikel 81.

Dans le cadre de l'examen d'un accord international au sens de l'article 90, la procédure avec commissions associées prévue au présent article ne s'applique pas à la procédure d'approbation prévue à l'article 81.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enkele dagen geleden hebben zich in Milaan gevallen van geweld tegen jonge vrouwen voorgedaan. Deze voorvallen hebben natuurlijk verontwaardiging gewekt, maar er is ook commentaar geleverd, commentaar waaruit nogmaals blijkt dat onder de autoriteiten nog steeds de mening wijd verspreid is dat de slachtoffers in zekere zin medeverantwoordelijk zijn voor de gewelddaden.

La raison pour laquelle je porte un tel intérêt à cet amendement est la suivante: il y a quelques jours, à Milan, plusieurs cas de violence contre des jeunes femmes ont été rapportés. Naturellement, ces événements ont fait scandale, mais certains commentaires émis à cette occasion ont une fois de plus confirmé l’existence d’une conception relativement répandue parmi les autorités, à savoir que la victime est partiellement responsable, d’une façon ou d’une autre, de la violence qu’elle subit.


Bij toetsing van een internationale overeenkomst in de zin van artikel 83 van het Reglement geldt de procedure met medeverantwoordelijke commissies overeenkomstig artikel 47 niet voor de instemmingsprocedure uit hoofde van artikel 75.

Dans le cadre de l'examen d'un accord international au sens de l'article 83, la procédure avec commissions associées prévue à l'article 47 ne s'applique pas à la procédure d'avis conforme prévue à l'article 75.


w