Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benaderen
Depressie in engere zin met psychotische symptomen
Depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen
Eenmalige episoden van
Endogene depressie met psychotische symptomen
Endogene depressie zonder psychotische symptomen
Fondsen werven
Informatiehulpmiddelen
Informatiemiddelen
Kan zin uitspreken in één adem
Neventerm
Psychogene depressieve psychose
Psychogene depressieve-psychose
Psychotische depressie
R-zin
Reactieve depressieve psychose
Reactieve depressieve-psychose
Recidiverende ernstige-episoden van
Scherpe zin voor reflectie
Sponsors vinden
Sponsors zoeken en benaderen
Sponsorschappen verkrijgen
Vermogen om zin uit te spreken in één adem
Waarschuwingszin

Vertaling van "zin te benaderen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
informatiehulpmiddelen ( in engere zin ) | informatiemiddelen ( in engere zin )

moyens d'information


fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen

conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is zonder psychotische symptomen, zoals onder F32.2, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | depressie-in-engere-zin, recidiverend zonder psychotische symptomen | endogene depressie zonder psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm zonder psychotische symptomen | vitale depressie, recidiverend zonder psychotische symptomen

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, sans symptômes psychotiques (F32.2), en l'absence de tout antécédent de manie. | Dépression:endogène sans symptômes psychotiques | majeure récurrente, sans symptômes psychotiques | vitale récurrente, sans symptômes psychotiques | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, sans symptômes psychotiques


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is met psychotische symptomen, zoals onder F32.3, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | endogene depressie met psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | psychogene depressieve-psychose | recidiverende ernstige-episoden van | psychotische depressie | recidiverende ernstige-episoden van | reactieve depressieve-psychose

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, avec symptômes psychotiques (F32.3), en l'absence de tout épisode précédent de manie. | Dépression endogène avec symptômes psychotiques Episodes récurrents sévères de:dépression:majeure, avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, avec symptômes psychotiques


vermogen om zin uit te spreken in één adem

aptitude à terminer une phrase en une respiration


Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psych ...[+++]

Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle


kan zin uitspreken in één adem

capable de terminer une phrase en une respiration




scherpe zin voor reflectie

sens de la réflexion aiguisé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 11. In het kader van de demografische uitdagingen waarvoor de verzekeringssector staat (opschuiven van de pensioenleeftijd, vergrijzing,...) wordt een werkgroep opgericht die als doel heeft deze problematiek in brede zin te benaderen.

Art. 11. Dans le cadre des défis démographiques auxquels le secteur de l'assurance fait face (report de l'âge de la pension, vieillissement,...), un groupe de travail est créé avec pour mission d'aborder cette problématique au sens large.


Op het niveau van de lidstaat dient men de problematiek van de navelstrengbloedbanken en van de banken van weefsels en cellen in die zin te benaderen dat de burgers worden beschermd tegen ongebreidelde commerciële praktijken.

Chaque État membre se doit d'appréhender la problématique des banques de sang de cordon et des banques de tissus et cellules de manière à protéger les citoyens contre des pratiques commerciales débridées.


Op het niveau van de lidstaat dient men de problematiek van de navelstrengbloedbanken en van de banken van weefsels en cellen in die zin te benaderen dat de burgers worden beschermd tegen ongebreidelde commerciële praktijken.

Chaque État membre se doit d'appréhender la problématique des banques de sang de cordon et des banques de tissus et cellules de manière à protéger les citoyens contre des pratiques commerciales débridées.


De heer Bailleux merkt vooreerst op dat men deze aangelegenheid met de nodige zin voor nuance dient te benaderen.

M. Bailleux observe tout d'abord que cette matière doit être abordée de façon nuancée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Bailleux merkt vooreerst op dat men deze aangelegenheid met de nodige zin voor nuance dient te benaderen.

M. Bailleux observe tout d'abord que cette matière doit être abordée de façon nuancée.


42. betreurt dat de Raad de richtsnoeren voor de werkgelegenheid en de globale richtnoeren voor het economisch beleid heeft vastgesteld zonder terdege rekening te houden met de belangrijkste voorstellen van het Europees Parlement; wijst er daarom nogmaals op dat de EU duurzame ontwikkeling in algemene zin moet benaderen en betreurt derhalve het ontbreken van een verwijzing naar de toezeggingen van Göteborg;

42. à la suite de l'adoption par le Conseil des lignes directrices pour l'emploi et des grandes orientations des politiques économiques, qui s'est malheureusement faite sans qu'il ait été tenu dûment compte des principales propositions du Parlement européen, rappelle la nécessité pour l'Union d'une approche globale du développement durable et regrette, par conséquent, l'absence de toute référence aux engagements pris à Göteborg;


39. betreurt dat de Raad de richtsnoeren voor de werkgelegenheid en de globale richtsnoeren voor het economisch beleid heeft vastgesteld zonder terdege rekening te houden met de belangrijkste voorstellen van het Europees Parlement, wijst er daarom nogmaals op dat de EU duurzame ontwikkeling in algemene zin moet benaderen en betreurt derhalve het ontbreken van een verwijzing naar de toezeggingen van Göteborg;

39. à la suite de l'adoption par le Conseil des lignes directrices pour l'emploi et des grandes orientations des politiques économiques, qui s'est malheureusement faite sans qu'il ait été tenu dûment compte des principales propositions du Parlement européen, rappelle la nécessité pour l'Union d'une approche globale du développement durable et regrette, par conséquent, l'absence de toute référence aux engagements pris à Göteborg;


30. betreurt ten zeerste het ontbreken van een verwijzing naar het milieu in de follow-up van de Europese Voorjaarstop van 2003; wijst nogmaals erop dat de EU de duurzame ontwikkeling in algemene zin moet benaderen, volledig rekening houdend met alle dimensies van dit proces, met inbegrip van de milieudimensie; is van mening dat de Europese Top van Thessaloniki een gemiste kans was met betrekking tot verwezenlijking van de toezeggingen van Göteborg; spreekt echter zijn waardering uit voor de toezegging een "groene diplomatie" te be ...[+++]

30. regrette profondément l'absence de toute référence à l'environnement dans le suivi du Conseil européen du printemps 2003; rappelle la nécessité pour l'Union d'une approche globale du développement durable, en prenant en compte toutes les dimensions du processus, notamment par rapport à l'environnement; considère que le Conseil de Thessalonique a été une occasion manquée en ce qui concerne les engagements pris à Göteborg; se félicite néanmoins de l'engagement de promouvoir une diplomatie "verte", c'est-à-dire une diplomatie européenne en matière d'environnement et de développement durable;


10. is van mening dat de Europese Unie ADR in algemene zin moet benaderen en rekening moet houden met oplossingen zoals de modelwetgeving UNCITRAL (United Nations Commission on International Trade Law(;

10. estime que la stratégie de l'Union en matière d'ADR devrait s'orienter dans l'ensemble sur des solutions telles que la législation type UNICITRAL (Commission des Nations unies pour le droit commercial international) et tenir compte de ces solutions;


10. is van mening dat de Unie ADR in algemene zin moet benaderen en rekening moet houden met oplossingen zoals de modelwetgeving UNICITRAL;

10. estime que la stratégie de l'Union en matière d'ADR devrait s'orienter dans l'ensemble sur des solutions telles que la législation type UNICITRAL et tenir compte de ces solutions;


w