Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zin toegevoegd wanneer " (Nederlands → Frans) :

153) In artikel 187 wordt « met eenparigheid van stemmen » vervangen door « met eenparigheid van stemmen op voorstel van de Commissie » en wordt aan het eind de volgende zin toegevoegd : « Wanneer de bepalingen door de Raad volgens een bijzondere wetgevingsprocedure worden vastgesteld, besluit hij met eenparigheid van stemmen op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement».

153) À l'article 187, les mots « statuant à l'unanimité » sont remplacés par « statuant à l'unanimité sur proposition de la Commission » et la phrase suivante est ajoutée à la fin de l'article: « Lorsque les dispositions en question sont adoptées par le Conseil conformément à une procédure législative spéciale, il statue à l'unanimité, sur proposition de la Commission et après consultation du Parlement européen».


d) in artikel 3, tweede alinea, en artikel 4, vierde alinea, wordt de volgende zin toegevoegd : « Wanneer de beslissing betrekking heeft op een lid van het Gerecht of van een gespecialiseerde rechtbank, beslist het Hof na raadpleging van het betrokken rechtscollege».

d) à l'article 3, second alinéa, et à l'article 4, quatrième alinéa, la phrase suivante est ajoutée: « Lorsque la décision concerne un membre du Tribunal ou d'un tribunal spécialisé, la Cour décide après consultation du tribunal concerné».


d) in artikel 3, tweede alinea, en artikel 4, vierde alinea, wordt de volgende zin toegevoegd : « Wanneer de beslissing betrekking heeft op een lid van het Gerecht of van een gespecialiseerde rechtbank, beslist het Hof na raadpleging van het betrokken rechtscollege».

d) à l'article 3, second alinéa, et à l'article 4, quatrième alinéa, la phrase suivante est ajoutée: « Lorsque la décision concerne un membre du Tribunal ou d'un tribunal spécialisé, la Cour décide après consultation du tribunal concerné».


e) aan artikel 6, eerste alinea, wordt de volgende zin toegevoegd : « Wanneer de betrokkene lid is van het Gerecht of van een gespecialiseerde rechtbank, beslist het Hof na raadpleging van het betrokken rechtscollege».

e) à l'article 6, premier alinéa, la phrase suivante est ajoutée: « Lorsque l'intéressé est un membre du Tribunal ou d'un tribunal spécialisé, la Cour décide après consultation du tribunal concerné».


153) In artikel 187 wordt « met eenparigheid van stemmen » vervangen door « met eenparigheid van stemmen op voorstel van de Commissie » en wordt aan het eind de volgende zin toegevoegd : « Wanneer de bepalingen door de Raad volgens een bijzondere wetgevingsprocedure worden vastgesteld, besluit hij met eenparigheid van stemmen op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement».

153) À l'article 187, les mots « statuant à l'unanimité » sont remplacés par « statuant à l'unanimité sur proposition de la Commission » et la phrase suivante est ajoutée à la fin de l'article: « Lorsque les dispositions en question sont adoptées par le Conseil conformément à une procédure législative spéciale, il statue à l'unanimité, sur proposition de la Commission et après consultation du Parlement européen».


Aan artikel 123/20 van dezelfde codex, ingevoegd door het decreet van 19 juni 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° aan het derde lid wordt de volgende zin toegevoegd : "De aansprakelijkheid van de vader en de moeder in de zin van artikel 1384, tweede lid van het burgerlijk wetboek geldt enkel wanneer de minderjarige leerling-stagiair overeenkomstig de hier voormelde gevallen persoonlijk aansprakelijk kan worden gesteld".

A l'article 123/20 du même Code, inséré par le décret du 19 juin 2015, sont apportées les modifications suivantes : 1° l'alinéa 3 est complété par la phrase suivante : « La responsabilité du père et de la mère au sens de l'article 1384, alinéa 2, du Code civil s'applique uniquement lorsque l'élève-stagiaire mineur peut être tenu personnellement responsable conformément aux cas précités».


Aan artikel V. 93, § 3, tweede lid, van dezelfde codex wordt een zin toegevoegd die luidt als volgt : "Wanneer er tijdens de mandaatstermijn een einde komt aan het mandaat van een effectief of plaatsvervangend lid, duidt het hogeschoolbestuur een vervanger aan voor de resterende termijn van het mandaat.

L'article V. 93, § 3, alinéa 2, du même Code, est complété par une phrase, rédigée comme suit : Lorsque, pendant la période de mandat, le mandat d'un membre effectif ou suppléant prend fin, la direction de l'institut supérieur désigne un remplaçant pour la durée restante du mandat.


Art. 12. In artikel 4 § 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 november 2013 tot instelling van een herhuisvestingstoelage, wordt de volgende zin toegevoegd na de woorden "in voorkomend geval verhoogd met een derde van de kinderbijslag". "Bij afwijking wordt, wanneer het verzoek voor een toelage na 1 januari 2016 komt, het bedrag van de huurtoelage gevormd door het verschil tussen de huurprijs van de geschikte woning en het derde van de maandelijkse inkomsten van het ...[+++]

Art. 12. A l'article 4 § 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 novembre 2013 instituant une allocation de relogement, les mots suivants est ajouté après les mots « augmenté, le cas échéant, du tiers des allocations familiales». la phrase suivante : « Par dérogation, lorsque la demande d'allocation est postérieure au 1 janvier 2016, le montant de l'allocation loyer est constitué de la différence entre le loyer du logement adéquat et le tiers des revenus mensuels du ménage allocations familiales non comprises ».


Artikel 58, § 1, van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde (hierna : BTW-Wetboek) bepaalt : « Ten aanzien van de in België ingevoerde, in de zin van artikel 25ter verworven of geproduceerde tabaksfabrikaten, wordt de belasting geheven telkens wanneer voor die fabrikaten, overeenkomstig de wets- of verordeningsbepalingen ter zake, Belgische accijns moet worden voldaan.

L'article 58, § 1, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée (ci-après : le Code de la TVA) dispose : « En ce qui concerne les tabacs manufacturés qui sont importés, acquis au sens de l'article 25ter ou produits, en Belgique, la taxe est perçue dans tous les cas où, en vertu des dispositions légales ou réglementaires relatives au régime fiscal des tabacs, le droit d'accise belge doit être acquitté.


4 bis. Wanneer informatie in de zin van lid 4 wordt vermeld, wordt in de onmiddellijke omgeving van de betrokken tabel de volgende vermelding toegevoegd: "Gemiddelde dagelijkse behoefte van een volwassen vrouw van middelbare leeftijd.

4 bis. Lorsque des mentions sont apposées en application du paragraphe 4, l'inscription suivante est ajoutée à proximité immédiate: "Apport de référence d'une femme adulte d'âge moyen.




Anderen hebben gezocht naar : aan het eind     volgende zin toegevoegd     toegevoegd wanneer     geldt enkel wanneer     zin toegevoegd     volgt wanneer     gezin     afwijking wordt wanneer     over de toegevoegde     geheven telkens wanneer     bis wanneer     zin toegevoegd wanneer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zin toegevoegd wanneer' ->

Date index: 2022-05-17
w