Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aristolochia spp. en daarvan afgeleide produkten
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie
Zoutafval en oplossingen daarvan

Vertaling van "zinsnede daarvan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan

groupe de la santé des plantes, des produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | Groupe des produits phytopharmaceutiques et de leurs résidus | groupe scientifique de la santé des plantes, des produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | groupe scientifique de la santé des plantes, des produits phytosanitaires et leurs résidus | groupe scientifique sur les produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | Groupe sur la santé des plantes, les produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | PPR [Abbr.]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoornissen en ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


aristolochia spp. en daarvan afgeleide produkten

aristolochia spp. et l'ensemble de ses préparations


zoutafval en oplossingen daarvan

déchets de sels et leurs solutions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° in punt 2, 1°, wordt de zinsnede "daarvan 0,13 euro" vervangen door de zinsnede "daarvan de helft van 0,26 euro", wordt de zinsnede "een bijdrage van 0,13 euro" vervangen door de zinsnede "de helft van 0,26 euro" en wordt het bedrag "2 cent" vervangen door de zinsnede"7,7% van 0,26 euro";

1° dans le point 2, 1°, le membre de phrase « 0,13 euro par porc abattu » est remplacé par le membre de phrase « la moitié de 0,26 euro par porc abattu », le membre de phrase « 0,13 euro » est remplacé par le membre de phrase « la moitié de 0,26 euro » et le montant « 2 cents » est remplacé par le membre de phrase « 7,7 % de 0,26 euro » ;


- in artikel 37, § 1, eerste lid, stemt de zinsnede "en absence d'un tel avis" niet overeen met de zinsnede "in aanwezigheid daarvan";

- à l'article 37, § 1, alinéa 1, le segment de phrase « en absence d'un tel avis » ne correspond pas au segment de phrase « in aanwezigheid daarvan »;


Art. 279. In bijlage 14 bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt 4° wordt de zinsnede "en -plaats" opgeheven; 2° punt 6° wordt vervangen door wat volgt : "6° in geval van een bijscholing of actualisatie-examen : de datum van de bijscholing of het actualisatie-examen; "; 3° punt 7° wordt vervangen door wat volgt : "7° in geval van een opleiding of examen : als een persoon voldoet aan de bijzondere erkenningsvoorwaarden, vermeld in artikel 13/1, 14, 15, 16, 17, 17/1, 17/2, 17/3, 17/4 of 17/5 : het erkenningsnummer dat toegekend word ...[+++]

Art. 279. A l'annexe 14 du même arrêté, insérée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 mars 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° au point 4°, le membre de phrase « et lieu » est abrogé ; 2° le point 6° est remplacé par ce qui suit : "6° dans le cas d'un perfectionnement ou d'un examen de mise à jour : la date du perfectionnement ou de l'examen de mise à jour ; " ; 3° le point 7° est remplacé par ce qui suit : "7° dans le cas d'une formation ou d'un examen : lorsqu'une personne répond aux conditions spéciales d'agrément, visées aux articles 13/1, 14, 15, 16, 17, 17/1, 17/2, 17/3, 17/4 ou 17/5 : le numéro d'agrément ...[+++]


15. In § 4 worden ten behoeve van dit Verdrag ruime definities gegeven van de termen « buitenlands ambtenaar », « vreemde staat », en de zinsnede « in het kader van een officieel ambt handelen of daarvan afzien ».

15. Quant au § 4, il définit de façon large les expressions « agent public étranger », « pays étranger » et « agir ou s'abstenir d'agir dans l'exécution de ses fonctions officielles » pour les besoins de la présente Convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c. wijst de zinsnede « in het kader van een officieel ambt handelen of daarvan afzien » op enig gebruik van de officiële status van de ambtenaar, ongeacht of dit gebruik tot de aan die ambtenaar verleende bevoegdheden behoort.

c. « agir ou s'abstenir d'agir dans l'exécution de fonctions officielles » désigne toute utilisation qui est faite de la position officielle de l'agent public, que cette utilisation relève ou non des compétences conférées à cet agent.


c. wijst de zinsnede « in het kader van een officieel ambt handelen of daarvan afzien » op enig gebruik van de officiële status van de ambtenaar, ongeacht of dit gebruik tot de aan die ambtenaar verleende bevoegdheden behoort.

c. « agir ou s'abstenir d'agir dans l'exécution de fonctions officielles » désigne toute utilisation qui est faite de la position officielle de l'agent public, que cette utilisation relève ou non des compétences conférées à cet agent.


15. In § 4 worden ten behoeve van dit Verdrag ruime definities gegeven van de termen « buitenlands ambtenaar », « vreemde staat », en de zinsnede « in het kader van een officieel ambt handelen of daarvan afzien ».

15. Quant au § 4, il définit de façon large les expressions « agent public étranger », « pays étranger » et « agir ou s'abstenir d'agir dans l'exécution de ses fonctions officielles » pour les besoins de la présente Convention.


Zijn de laatste zinsnede van artikel 10, lid 1, van verordening nr. 73/2009 („rekening houdend met op grond van artikel 7, lid 1, toegepaste verlagingen”) en de laatste zinsnede van de laatste alinea van artikel 132, lid 2 („daarbij vanaf 2012 rekening houdend met de toepassing van artikel 7, lid 1, juncto artikel 10”), alsook het op basis daarvan vastgestelde werkdocument DS/2011/14/REV 2 van de Commissie en uitvoeringsbesluit C(2012) 4391 final van de Commissie in strijd met de Toetredingsakte, die niet voorschrijft dat in de nieuwe ...[+++]

L’article 10, paragraphe 1, in fine, du règlement no 73/2009 («compte tenu de toute réduction effectuée conformément à l’article 7, paragraphe 1») et l’article 132, paragraphe 2, dernier alinéa, in fine, dudit règlement («compte tenu, à partir de 2012, de l’application conjointe de l’article 7 et de l’article 10»), ainsi que le document de travail DS/2011/14/REV 2 de la Commission et la décision d’exécution C(2012)4391 final de la Commission, adoptés sur leur fondement, contreviennent-ils à l’acte d’adhésion, lequel ne prévoit pas de modulation des paiements directs, ni de réduction des paiements directs nationaux complémentaires dans le ...[+++]


Met betrekking tot de onverenigbaarheid van artikel 10, lid 1, en de laatste zinsnede van de laatste alinea van artikel 132, lid 2, van verordening nr. 73/2009, en van de op de grondslag daarvan genomen Unierechtelijke maatregelen, met de Toetredingsakte en beginselen van Unierecht:

Concernant la violation de l’acte d’adhésion et de certains principes du droit de l’Union par les articles 10, paragraphe 1, et 132, paragraphe 2, dernier alinéa, in fine, du règlement no 73/2009, ainsi que par les actes de droit de l’Union adoptés sur leur fondement:


Art. 2. In artikel 4, § 1, 1°, i), van hetzelfde besluit, wordt de zinsnede « en een kopie hiervan over te maken aan de bevoegde entiteit». vervangen door de zinsnede « , het origineel daarvan te bewaren en bij een controle ter plaatse beschikbaar te houden voor de ambtenaren die met de controle belast zijn».

Art. 2. Dans l'article 4, § 1, 1°, i ), du même arrêté, le membre de phrase « et à transmettre une copie de celui-ci à l'entité compétente». est remplacé par le membre de phrase « , à conserver l'original de celui-ci et à le tenir, lors d'un contrôle sur les lieux, à la disposition des fonctionnaires chargés du contrôle».




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     zoutafval en oplossingen daarvan     zinsnede daarvan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zinsnede daarvan' ->

Date index: 2024-05-06
w