Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L.D.50
LD 50
LT50
Letale dosis 50
Letale-dosismediaan
Letale-tijdmediaan
Lethale dosis 50
Mediaan letale dosis
Mediane dodelijke dosis
Vijftig-procent dodelijke dosis
Vijftig-procent dodelijke tijd
Vijftig-procent letale dosis
Vijftig-procent letale tijd
Vijftig-procent-punt

Traduction de «zinsnede wordt vijftig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
letale dosis 50 | letale-dosismediaan | lethale dosis 50 | mediaan letale dosis | mediane dodelijke dosis | vijftig-procent dodelijke dosis | vijftig-procent letale dosis | L.D.50 [Abbr.] | LD 50 [Abbr.]

dose létale 50 pour cent | dose létale 50% | dose létale médiane | dose létale moyenne | dose léthale cinquante pour cent | dose léthale médiane | dose léthale moyenne | dose mortelle médiane | DL 50 [Abbr.] | LD50 [Abbr.]


letale-tijdmediaan | vijftig-procent dodelijke tijd | vijftig-procent letale tijd | LT50 [Abbr.]

temps létal 50 pour cent | temps létal 50% | temps létal cinquante pour cent | temps létal moyen | temps léthal cinquante pour cent | temps léthal moyen | TL50 [Abbr.] | TLM [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 23. In artikel 40 van hetzelfde besluit wordt het bedrag "40.600 euro" vervangen door de zinsnede "40.295,50 euro (veertigduizend tweehonderdvijfennegentig euro vijftig cent)".

Art. 23. Dans l'article 40 du même décret, le montant « 40.600 euros » est remplacé par le membre de phrase « 40.295,50 euros (quarante mille deux cent nonante-cinq euros, et cinquante cents) ».


1º in paragraaf 1 worden de woorden « veertig jaar » en de zinsnede « mogen vanaf dan geen elektriciteit meer produceren » respectievelijk vervangen door de woorden « vijftig jaar » en de zinsnede « kunnen het voorwerp uitmaken van een nieuwe procedure van onderzoek met het oog op verlenging».

1º au paragraphe 1 les mots « quarante ans » et le membre de phrase « ne peuvent plus produire de l'électricité dès cet instant » sont respectivement remplacés par les mots « cinquante ans » et le membre de phrase « peuvent faire l'objet d'une nouvelle procédure d'examen afin d'être prolongées».


1º in paragraaf 1 worden de woorden « veertig jaar » en de zinsnede « mogen vanaf dan geen elektriciteit meer produceren » respectievelijk vervangen door de woorden « vijftig jaar » en de zinsnede « kunnen het voorwerp uitmaken van een nieuwe procedure van onderzoek met het oog op verlenging».

1º au paragraphe 1 les mots « quarante ans » et le membre de phrase « ne peuvent plus produire de l'électricité dès cet instant » sont respectivement remplacés par les mots « cinquante ans » et le membre de phrase « peuvent faire l'objet d'une nouvelle procédure d'examen afin d'être prolongées».


'Van Rome naar Rome`, met die zinsnede wordt vijftig jaar Verdragen van Rome vaak kort samengevat. Echter, niet alleen Rome, maar ook andere Italiaanse steden vormen het hart van de Europese geschiedenis.

Lorsqu’on évoque ce cinquantième anniversaire des traités de Rome, on y associe souvent l’expression «De Rome à Rome». Mais il ne s’agit pas seulement de Rome, d’autres villes italiennes sont également au cœur de l’histoire européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
'Van Rome naar Rome`, met die zinsnede wordt vijftig jaar Verdragen van Rome vaak kort samengevat. Echter, niet alleen Rome, maar ook andere Italiaanse steden vormen het hart van de Europese geschiedenis.

Lorsqu’on évoque ce cinquantième anniversaire des traités de Rome, on y associe souvent l’expression «De Rome à Rome». Mais il ne s’agit pas seulement de Rome, d’autres villes italiennes sont également au cœur de l’histoire européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zinsnede wordt vijftig' ->

Date index: 2024-08-07
w