3. Elke afgevaardigde heeft echter het recht om de analytische inlassing van elke door hem gedane uitspraak te vragen, ofwel in extenso bij het proces- verbaal, ofwel bij het verslag, op voorwaarde dat hij op zijn laatst twee uren na het einde van de zitting de Franse tekst ervan aan het Secretariaat bezorgt.
3. Toutefois, chaque délégué a le droit de demander l'insertion analytique ou in extenso au procès-verbal ou au rapport de toute déclaration faite par lui, à la condition d'en remettre le texte français au Secrétariat deux heures au plus tard après la fin de la séance.