Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zit vast omdat " (Nederlands → Frans) :

Uit de studie, die in 2015 werd uitgevoerd bij 30 mensen in de vorm van persoonlijke gesprekken, blijkt dat de trein voornamelijk gekozen wordt, omdat: - de reistijd naar keuze kan worden ingevuld (werken, praten, lezen, slapen, enz.); - het een vorm van off-time biedt: een pauze, rustmoment tussen twee bestemmingen; - het snel is voor langere trajecten; - het minder stress met zich meebrengt eens je op de trein zit (rustgevend); - het een vorm van zekerheid (trajecten liggen vast) ...[+++]

L'étude effectuée en 2015 auprès de 30 personnes sous la forme d'entretiens en face-à-face révèle que le train est choisi principalement pour les raisons suivantes: - le temps de parcours peut être consacré à ce que l'on veut (travailler, discuter, lire, dormir, etc.); - il offre une forme de déconnexion, une pause, un moment de repos entre deux destinations; - il est rapide pour de plus longs trajets; - il engendre moins de stress dès que l'on y a pris place (effet apaisant); - il offre une forme de certitude (les trajets sont ét ...[+++]


Dit bedrag houdt dan nog geen rekening met de enorme besparing van andere maatschappelijke kosten, zoals energieverspilling, milieuvervuiling, wegslijtage, verkeersongevallen, een gestresseerde samenleving, enz. Brussel wordt als voorbeeld geciteerd omdat dit het verkeersknooppunt is waar alles vast zit tijdens de piekuren.

Ce montant ne tient pas compte de l'énorme économie que cela représenterait au niveau des autres frais sociaux tels que le gaspillage d'énergie, la pollution de l'environnement, l'usure des routes, les accidents de la circulation, le stress, etc.


In zitting van 10 juli 2009 heeft de Vaste Commissie voor taaltoezicht geoordeeld dat dit in strijd is met de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, omdat enkel de taal van het gebied mag worden gebruikt.

En sa séance du 10 juillet 2009, la Commission permanente de contrôle linguistique a jugé cette pratique contraire aux lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, car seule la langue de la région linguistique peut être employée.


Het dossier Cyprus zit volledig vast omdat de Turken blijven weigeren hun verplichtingen na te komen en blijven vasthouden aan de illegale militaire bezetting van het noorden van het eiland.

Le dossier Chypriote est au point mort parce que les Trucs refusent de respecter leurs obligations et parce qu’ils maintiennent leur occupation militaire illégale de la partie nord de l’île.


Daarom is de volgende G20-Top zo belangrijk. Niet omdat het een gelegenheid is om vast te stellen wie er het dichtst bij Barack Obama zit, maar omdat het een gelegenheid is om te bewijzen dat we antwoorden hebben en een leidersrol kunnen vervullen, dat we met de nieuwe landen kunnen samenwerken bij het doorvoeren van de nodige hervormingen, in de wetenschap dat alleen een economisch model dat is gebaseerd op de creatieve vermogens van mensen in staat i ...[+++]

C’est également la raison pour laquelle le prochain sommet du G20 est si important, non parce qu’il sera l’occasion de voir qui est le plus proche de Barack Obama, mais parce qu’il sera l’occasion de prouver que nous pouvons apporter des réponses et assurer un leadership; nous coopérerons avec les nouvelles puissances sur les réformes nécessaires, mais nous devons être conscients que seul le modèle économique fondé sur la force créative de l’humanité permettra de créer de la richesse - et je veux bien dire de la richesse et non de la cupidité -, des emplois et le développement, et de vaincre la crise.


Europa zit vast, omdat hoogwaardige Europese staatslieden weigeren het grondgebied van de Europese Unie af te bakenen, weigeren de potentiële toetreding van nieuwe kandidaat-lidstaten te beperken tot landen die cultureel, geografisch, geschiedkundig ook tot Europa behoren, wat uiteraard voor Turkije niet het geval is.

L’Europe est à terre parce d’éminents hommes d’État européens refusent de définir le territoire de l’Union européenne, refusent de limiter l’adhésion éventuelle des nouveaux pays candidats aux pays qui appartiennent à l’Europe culturellement, géographiquement et historiquement, ce qui n’est clairement pas le cas de la Turquie.


Dit veronderstelt echter – en ik zeg dat niet alleen omdat de macro-econoom van de Commissie en grote politicus van de stabiliteit naast mij zit, maar omdat ik er vast van overtuigd ben – dat we een stabiel en solide macro-economisch kader hebben.

Cela suppose cependant – et je ne dis pas ça juste parce que le macroéconomiste de la Commission et le grand politicien de la stabilité est assis à côté de moi, mais parce que j’en suis fermement convaincu – que nous ayons un cadre macroéconomique solide et stable.


De gekozen benadering is volkomen juist, niet alleen omdat wordt voorkomen dat we klakkeloos geld weggeven zodra er een beetje ruimte in de begroting zit, maar ook omdat we de secretaris-generaal van het Parlement verzoeken met een aantal verslagen te komen. In paragraaf 6 van de resolutie verzoeken wij de secretaris-generaal bijvoorbeeld de personeelsbehoefte op dezelfde wijze te bestuderen en vast te stellen als de Commissie, zod ...[+++]

L'approche adoptée est tout à fait correcte, pas seulement lorsque nous nous assurons que nous ne gaspillons pas les sommes qui subsistent, le cas échéant, dans notre budget, mais aussi lorsque nous demandons au secrétaire général du Parlement de fournir un certain nombre de rapports, par exemple, dans le paragraphe 6 de la résolution où nous avons demandé au secrétaire général d'examiner les besoins en postes de la même façon que la Commission, pour que nous puissions faire correspondre les besoins et le personnel disponible à long terme.


Omdat uit de besprekingen is gebleken dat er aanmerkelijke vooruitgang kan worden geboekt met deze belangrijke overeenkomst, deed de Franse delegatie - in een streven om het goede klimaat van dat moment vast te houden - het verzoek om snel een speciale zitting van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken te houden die hoofdzakelijk aan deze tekst wordt gewijd.

Les débats ayant fait apparaître la possibilité de réaliser des progrès décisifs sur cette Convention importante, la délégation française, afin de maintenir le momentum de ce jour, a formulé la demande de tenir rapidement une session spéciale du Conseil Justice et Affaires intérieures consacrée essentiellement à ce texte.




Anderen hebben gezocht naar : stress met zich     waar alles vast     voorbeeld geciteerd omdat     heeft de vaste     juli 1966 omdat     zit volledig vast     volledig vast omdat     belangrijk     vast     belangrijk niet omdat     turkije     europa zit vast     zit vast omdat     zeg     niet alleen omdat     volkomen juist     bestuderen en vast     moment vast     omdat     zit vast omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zit vast omdat' ->

Date index: 2022-08-10
w