Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de grond zitten
Geboeid zitten
Kan zitten zonder steun
Lange tijd kunnen zitten
M.
Mevr.
Mevrouw
Mw.
Omhoogzitten
Stemmen met zitten en opstaan
Stemming met zitten en opstaan
Uit het vlot zitten
Verboeid zitten
Zitten
Zitten en opstaan

Traduction de «zitten als mevrouw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de grond zitten | geboeid zitten | omhoogzitten | uit het vlot zitten | verboeid zitten

être amorti | être déjaugé | être échoué


stemmen met zitten en opstaan | stemming met zitten en opstaan

vote par assis et levé






Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


kan zitten zonder steun

capable de s'asseoir sans soutien


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is gesuggereerd als een mogelijke oorzaak voor deze aandoening ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


lange tijd kunnen zitten

supporter de rester assis pendant de longues périodes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevrouw Vienne begrijpt de opmerking van mevrouw Khattabi, maar wijst er op dat het de bedoeling is te specificeren dat het om personen moest gaan die gezondheidszorg krijgen, in tegenstelling tot personen die bijvoorbeeld in de wachtzaal van een advocatenpraktijk zitten.

Mme Vienne comprend la remarque de Mme Khattabi, mais elle souligne que le but est de préciser que l'on vise les personnes à qui des soins de santé sont dispensés et pas, par exemple, les personnes qui se trouvent dans la salle d'attente d'un cabinet d'avocat.


Mevrouw de Bethune feliciteert mevrouw Van Dooren met haar verslag, waarin een paar interessante verwijzingen zitten, zoals de wet van 1999, die een uniek instrument is voor de ontwikkelingssamenwerking, omdat daarin de objectieven worden opgesomd.

Mme de Bethune félicite Mme Van Dooren pour son rapport, qui comporte plusieurs références intéressantes, comme la loi de 1999, laquelle est un instrument unique en matière de coopération au développement car elle énumère les objectifs.


Mevrouw Schumacher verwijst niet alleen naar de landen die in een conflictsituatie zitten : alle VN-lidstaten hebben een rol te spelen.

Mme Schumacher ne fait pas seulement référence aux pays affectés par une situation conflictuelle; tous les États membres de l'ONU ont un rôle à jouer.


In zoverre de inrichtende machten, wanneer de tekst in werking zal zijn getreden, rond de tafel zullen zitten bij de opening van de onderhandeling met het oog op de totstandkoming van een protocol, en dus zullen deelnemen aan de vergadering die tot doel heeft de thema's vast te leggen, zegt mevrouw de minister dat het logisch is dat zij zich vrij kunnen uitdrukken en voorstellen of suggesties kunnen doen » (ibid., pp. 11 en 12).

Dans la mesure où, lorsque le texte sera entré en vigueur les Pouvoirs Organisateurs seront assis autour de la table lors de l'ouverture de la négociation en vue de l'élaboration d'un protocole, et participeront donc à la réunion dont l'objet est de fixer les thèmes, Mme la Ministre dit qu'il est logique qu'ils puissent s'exprimer librement et faire des propositions ou des suggestions » (ibid., pp. 11 et 12).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(DE) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de Commissaris, we zitten in een zeer ingewikkelde situatie.

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, nous nous trouvons dans une situation très compliquée.


- (EN) Ik vraag me af of de minister iets zou willen zeggen over de mogelijkheid dat afgevaardigden van de Britse Conservatieve Partij in dezelfde bankjes komen te zitten als mevrouw Mussolini?

- (EN) Je me demande si le ministre aurait un commentaire à faire sur l’éventualité que certains députés conservateurs britanniques siègent à côté de Mme Mussolini?


Maar we moeten echter wijzen op het feit dat twee andere leden van de handtekeningencampagne, mevrouw Hana Abdi en mevrouw Ronak Safazadeh al sinds de herfst van 2007 in hechtenis zitten.

Néanmoins, nous devons souligner le fait que deux autres membres de la campagne de signatures, M Hana Abdi et M Ronak Safazadeh, sont en détention depuis l’automne 2007.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben er trots op vandaag in hetzelfde Parlement te zitten als mevrouw Járóka en mevrouw Mohácsi. Minder trots echter ben ik op het feit dat slechts zo weinig leden van het Parlement en van het personeel van de instellingen tot een etnische minderheid behoren.

- (EN) Monsieur le Président, je suis fier de siéger aujourd’hui dans la même assemblée que Mme Járóka et que Mme Mohácsi, même si je le suis moins du fait qu’un nombre si restreint de parlementaires européens ou de membres du personnel des institutions appartienne à une minorité ethnique.


In verband met adoptie hebben mevrouw De Roeck en mevrouw Nyssens erop gewezen dat heel wat mensen in een adoptieprocedure zitten en werden er vragen gesteld over de overgangsmaatregelen en de bijbehorende cumulatieve voorwaarden.

Quant à l'adoption, Mmes De Roeck et Nyssens ont indiqué que de nombreuses personnes sont engagées dans une procédure d'adoption et que des questions ont été posées sur les mesures transitoires et les conditions cumulatives y afférentes.


- Wij stemmen nu bij zitten en opstaan over het voorstel van mevrouw Thibaut om het voorstel voor een besluit van de Raad weer op de agenda van deze vergadering te zetten.

- Nous votons par assis et levé sur la proposition de Mme Thibaut de remettre la proposition de décision du Conseil à l'ordre du jour de la présente séance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zitten als mevrouw' ->

Date index: 2022-03-02
w