Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de grond zitten
Debatten voeren
Debatteren
Geboeid zitten
Het bevel voeren
Inbreuk op de rechten om verweer te voeren
Kan zitten zonder steun
Lange tijd kunnen zitten
Omhoogzitten
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Schending van de rechten om verweer te voeren
Stemmen met zitten en opstaan
Stemming met zitten en opstaan
Uit het vlot zitten
Verboeid zitten
Zitten
Zitten en opstaan

Traduction de «zitten te voeren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de grond zitten | geboeid zitten | omhoogzitten | uit het vlot zitten | verboeid zitten

être amorti | être déjaugé | être échoué


stemmen met zitten en opstaan | stemming met zitten en opstaan

vote par assis et levé


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


inbreuk op de rechten om verweer te voeren | schending van de rechten om verweer te voeren

violation des droits de la défense






kan zitten zonder steun

capable de s'asseoir sans soutien


lange tijd kunnen zitten

supporter de rester assis pendant de longues périodes




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het doel van dit project is het afleveren van een beleidstekst waarin de essentiële elementen en adviezen zitten om een voedseltaks op een optimale manier in te voeren in België.

Le but de ce projet est la rédaction d'un texte politique reprenant les avis et les éléments essentiels à l'instauration optimale d'une taxe alimentaire en Belgique.


Het toont aan dat we in Europa samen rond de tafel kunnen zitten, een dialoog kunnen voeren en een eerlijk en evenwichtig akkoord kunnen bereiken".

C'est la preuve qu'en Europe, nous sommes capables de nous réunir autour de la table, de dialoguer et de parvenir à un accord équitable et équilibré».


Waar wacht de federale regering op om dit door te voeren, nu belangrijke verdedigers van de wapentransporten in de federale oppositie zitten ?

Qu'attend le gouvernement fédéral pour agir puisque, au niveau fédéral, d'ardents défenseurs des livraisons d'armes siègent maintenant dans l'opposition?


Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° "migratie" : de overdracht van één of meer elektronische-communicatiediensten gevraagd door een abonnee, die leidt tot de activering van één of meer diensten bij één of meerdere recipiëntoperatoren en de opzegging van één of meer diensten bij één of meer donoroperatoren, zonder dat daarom de opgezegde en geactiveerde diensten strikt identiek zijn; 2° "geheel van diensten" : alle elektronische-communicatiediensten die één donoroperator levert op één installatieadres, met inbegrip van de elektronische-communicatiediensten geleverd op basis van een mobiel nummer, die de donoroperator ten behoeve van de facturatie of de identificatie van de abonnee koppelt aan dat installat ...[+++]

Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : 1° « migration » : le transfert d'un ou plusieurs services de communications électroniques, demandé par un abonné, entrainant l'activation d'un ou plusieurs services auprès d'un ou plusieurs opérateurs receveurs et la résiliation d'un ou plusieurs services auprès d'un ou plusieurs opérateurs donneurs, sans pour autant que les services résiliés et activés soient strictement identiques. 2° « ensemble de services » : tous les services de communications électroniques que fournit un opérateur donneur à une adresse d'installation, y compris les services de communications électroniques fournis sur la base d'un numéro mobile que l'opérateur donneur associe à ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wetgeving legt niet alleen op dat toelating moet worden gevraagd om bepaalde testen uit te voeren, ze dwingt ons ook om samen te zitten want zodra een test op dieren beschikbaar is, heeft niemand nog het recht om die over te doen.

La législation n'impose pas uniquement de demander une autorisation pour réaliser certains tests, elle nous contraint également à collaborer car dès qu'un test sur les animaux est disponible, personne n'a le droit de le refaire.


Op basis van deze elementen moeten wij rond de tafel gaan zitten, besprekingen voeren en ervoor zorgen dat de artikelen 312 en 324 van het Verdrag in acht worden genomen. Daarin is namelijk vastgelegd dat we alles moeten doen om tot een akkoord te komen, om nader tot elkaar te komen en om de coördinatie te waarborgen waarmee deze nieuwe procedures in het Verdrag concreet kunnen worden ingevuld.

Sur la base de ces éléments, nous devrons nous mettre à table, nous devrons discuter, nous devrons faire en sorte de respecter les articles 312 et 324 du traité, qui prévoient qu’il faut mettre en œuvre l’ensemble des éléments pour trouver un accord, pour avoir ces rencontres, pour assurer cette coordination permettant à ces nouvelles procédures prévues par le traité de devenir réalité.


In dit belangrijke stuk zitten een aantal aanbevelingen vervat die een opener immigratiebeleid voorstaan en waarvan aan de regering wordt gevraagd ze uit te voeren.

Ce document important contient une série de recommandations en faveur d'une politique d'immigration plus ouverte que l'on demande au gouvernement de mettre en oeuvre.


Het zou in elk geval een ondersteuning zijn van de personeelsleden die nog in een traject van taalopleiding zitten en van de zones die een actief beleid voeren op dit vlak en in het algemeen wat betreft het aantrekken en het houden van goede elementen.

Elle pourrait en tout cas être un soutien pour les policiers qui suivent encore des cours de langue et pour les zones qui mènent une politique active en matière linguistique et, plus généralement, pour attirer et garder les bons éléments.


De politieke dialoog met de ASEAN-landen moet echter worden voortgezet. Zij zitten immers op de eerste rij en voeren, het ene land strijdlustiger dan het andere, een moeilijke dialoog met Birma.

Mais le dialogue politique doit se poursuivre avec les pays de l'ASEAN, qui sont aux premières loges et qui mènent aussi, avec plus ou moins de pugnacité, selon les pays membres de cette association, un dialogue difficile avec la Birmanie.


Ik roep de Franstaligen op - ook onze voorzitter is daarvoor gewonnen - om eindelijk om de tafel te gaan zitten en om echte besprekingen te voeren en onderhandelingen te starten met de vaste wil om tot een akkoord te komen.

J'invite les francophones à s'asseoir enfin autour de la table, à mener de vraies discussions et à entamer des négociations avec la ferme volonté d'arriver à un accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zitten te voeren' ->

Date index: 2024-11-10
w