Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kinderrechter
Lid van de zittende magistratuur
Onderzoeksrechter
Rechter
Rechter-commissaris
ZM
Zittende magistratuur

Vertaling van "zittende magistratuur zodat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]

juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]


lid van de zittende magistratuur | rechter

juge du siège | magistrat assis | magistrat du siège


zittende magistratuur | ZM [Abbr.]

magistrature assise | magistrature du siège
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Hugo Vandenberghe wijst erop dat het informaticamaterieel van de zittende magistratuur blijkbaar niet beschermd is zodat vertrouwelijke gegevens uit dossiers zeer kwetsbaar zijn voor hackers.

M. Hugo Vandenberghe souligne que le matériel informatique de la magistrature du siège n'est manifestement pas protégé, si bien que des pirates informatiques pourraient s'y introduire et prendre connaissance d'informations confidentielles à propos de certains dossiers.


De heer Hugo Vandenberghe wijst erop dat het informaticamaterieel van de zittende magistratuur blijkbaar niet beschermd is zodat vertrouwelijke gegevens uit dossiers zeer kwetsbaar zijn voor hackers.

M. Hugo Vandenberghe souligne que le matériel informatique de la magistrature du siège n'est manifestement pas protégé, si bien que des pirates informatiques pourraient s'y introduire et prendre connaissance d'informations confidentielles à propos de certains dossiers.


De minister wijst erop dat zijn diensten de laatste hand leggen aan de tekst van die aanpassingen zodat de hele regelgeving (niet alleen voor de leden van de zittende en de staande magistratuur, maar ook voor de andere genoemde categorieën) klaar zal zijn in de loop van februari 2001.

Le ministre précise que ses services achèvent de mettre au point le texte de ces adaptations, de sorte que l'ensemble de la réglementation (non seulement pour les magistrats du siège et du parquet, mais aussi pour les autres catégories précitées) sera prête dans le courant du mois de février 2001.


De minister wijst erop dat zijn diensten de laatste hand leggen aan de tekst van die aanpassingen zodat de hele regelgeving (niet alleen voor de leden van de zittende en de staande magistratuur, maar ook voor de andere genoemde categorieën) klaar zal zijn in de loop van februari 2001.

Le ministre précise que ses services achèvent de mettre au point le texte de ces adaptations, de sorte que l'ensemble de la réglementation (non seulement pour les magistrats du siège et du parquet, mais aussi pour les autres catégories précitées) sera prête dans le courant du mois de février 2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg staat het aan het Hof van Cassatie om het begrip «regel van openbare orde» te omschrijven. b) De grondwettelijke bepalingen inzake de organisatie van de rechterlijke macht onderstellen een openbaar ministerie dat onafhankelijk is van de zittende magistratuur, zodat het in alle stadia van de rechtspleging ten opzichte van laatstgenoemde zijn eigen beoordelingsbevoegdheid behoudt.

Dans le même ordre d'idées, il revient à la Cour de cassation de préciser les contours de la notion de «règle intéressant l'ordre public». b) Les dispositions constitutionnelles relatives à l'organisation du pouvoir judiciaire impliquent l'indépendance du ministère public par rappot à la magistrature assise, de sorte que le premier conserve, à tous les stades de la procédure, son pouvoir d'appréciation propre par rapport à la deuxième.




Anderen hebben gezocht naar : kinderrechter     lid van de zittende magistratuur     onderzoeksrechter     rechter     rechter-commissaris     zittende magistratuur     zittende magistratuur zodat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zittende magistratuur zodat' ->

Date index: 2022-06-07
w