Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zitting 1996-1997 waren " (Nederlands → Frans) :

De eerste twee vergaderingen van de overlegcommissie gedurende de zitting 1996-1997 waren grotendeels gewijd aan het probleem van de gemengde wetsvoorstellen of -ontwerpen, een probleem dat reeds aan de orde was tijdens de vorige zitting maar waarvan de bespreking niet was afgerond (cf. het eerste periodiek verslag, blz. 3 en 4).

Les deux premières réunions de la commission de concertation au cours de la session 1996-1997 avaient été consacrées pour la majeure partie au problème des propositions ou projets de loi mixtes, un problème qui avait déjà été abordé au cours de la session précédente, mais qui n'avait pas été réglé (cf. le premier rapport périodique, pp. 3 et 4).


De eerste twee vergaderingen van de overlegcommissie gedurende de zitting 1996-1997 waren grotendeels gewijd aan het probleem van de gemengde wetsvoorstellen of -ontwerpen, een probleem dat reeds aan de orde was tijdens de vorige zitting maar waarvan de bespreking niet was afgerond (cf. het eerste periodiek verslag, blz. 3 en 4).

Les deux premières réunions de la commission de concertation au cours de la session 1996-1997 avaient été consacrées pour la majeure partie au problème des propositions ou projets de loi mixtes, un problème qui avait déjà été abordé au cours de la session précédente, mais qui n'avait pas été réglé (cf. le premier rapport périodique, pp. 3 et 4).


De Europese Raad van Dublin (13-14 december 1996) heeft positief gereageerd op dit initiatief ten gunste van een medewerking van alle economische en sociale actoren en om een snelle tenuitvoerlegging verzocht van de projecten voor territoriale werkgelegenheidspacten (in juni 1997 waren 80 van deze pacten ondertekend).

Le Conseil européen de Dublin (13-14 décembre 1996) a réagi positivement à cette initiative en faveur d'un engagement de tous les opérateurs économiques et sociaux et a demandé la mise en œuvre rapide des projets de pactes territoriaux pour l'emploi (80 de ces pactes avaient été signés en juin 1997).


In het vierde geval daarentegen (ontwerp «tot rationalisering van het beheer van de luchthaven Brussel-Nationaal »), dat aan de orde was tijdens de laatste vergadering van de zitting 1996-1997, was de commissie van oordeel dat niet was aangetoond dat er gegronde redenen voorhanden waren om het verzoek tot spoedbehandeling te verantwoorden, en stelde zij haar beslissing uit (toepassing van artikel 13 van de wet van 6 april 1995 houdende inrichting van de parlementaire overlegcommissie) ( ).

Dans le cas du quatrième projet de loi (visant à rationaliser la gestion de l'aéroport de Bruxelles-National ), sur lequel elle s'est penchée lors de sa dernière réunion de la session 1996-1997, la commission a estimé qu'il n'était pas démontré que des motifs fondés justifiaient la demande d'urgence et elle a reporté sa décision (en application de l'article 13 de la loi du 6 avril 1995 organisant la commission parlementaire de concertation) ( ).


De commissie heeft gedurende de zitting 1996-1997 op verzoek van de Senaat herhaaldelijk gebruik gemaakt van deze mogelijkheid voor wetsontwerpen die aanhangig waren in de Senaat.

Au cours de la session 1996-1997, la commission a, à plusieurs reprises, fait usage de cette possibilité, à la demande du Sénat, pour des projets de loi dont celui-ci était saisi.


In het vierde geval daarentegen (ontwerp «tot rationalisering van het beheer van de luchthaven Brussel-Nationaal »), dat aan de orde was tijdens de laatste vergadering van de zitting 1996-1997, was de commissie van oordeel dat niet was aangetoond dat er gegronde redenen voorhanden waren om het verzoek tot spoedbehandeling te verantwoorden, en stelde zij haar beslissing uit (toepassing van artikel 13 van de wet van 6 april 1995 houdende inrichting van de parlementaire overlegcommissie) ( ).

Dans le cas du quatrième projet de loi (visant à rationaliser la gestion de l'aéroport de Bruxelles-National ), sur lequel elle s'est penchée lors de sa dernière réunion de la session 1996-1997, la commission a estimé qu'il n'était pas démontré que des motifs fondés justifiaient la demande d'urgence et elle a reporté sa décision (en application de l'article 13 de la loi du 6 avril 1995 organisant la commission parlementaire de concertation) ( ).


1 OKTOBER 2016. - Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van het personeelsplan van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Het Beheerscomité, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels; Gelet op het gemotiveerde advies van het Basisoverlegcomité, uitgebracht op 19 april 2016; Gelet op de beslissing van ...[+++]

1er OCTOBRE 2016. - Arrêté du Comité de gestion fixant le plan du Personnel de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité Le Comité de gestion, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994; Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions; Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base donné le 19 avril 2016; Vu la décision du Comité de gestion en sa séance du 4 mai 2 ...[+++]


GEDAAN te ‘s-Gravenhage, op 19 oktober 1996, in de Engelse en de Franse taal, zijnde beide teksten gelijkelijk authentiek, in een enkel exemplaar, dat zal worden nedergelegd in het archief van de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en waarvan langs diplomatieke weg een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift zal worden gezonden aan elk der staten die lid waren van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht ten tijde van haar achttiende zitting.

Fait à La Haye, le 19 octobre 1996, en français et en anglais, les deux textes faisant également foi, en un seul exemplaire, qui sera déposé dans les archives du gouvernement du Royaume des Pays-Bas et dont une copie certifiée conforme sera remise, par la voie diplomatique, à chacun des États membres de la conférence de La Haye de droit international privé lors de la dix-huitième session.


Bij de parlementsverkiezingen in Pakistan van 1997 en de parlementsverkiezingen in Bangladesh van 1996 was de EU-deelname uiterst gering en betrof alleen wat coördinatie van bilaterale verkiezingsmissies die door lidstaten waren gezonden.

La participation communautaire a également été minimale lors des élections parlementaires au Pakistan en 1997 et au Bangladesh en 1996, et elle n'a consisté qu'à coordonner les missions électorales bilatérales envoyées par les États membres.


* Nieuwe bronnen van werkgelegenheid. De meeste van de oorspronkelijk in 1996 en 1997 geselecteerde projecten waren in december 2000 afgesloten.

* Nouveaux gisements d'emploi : la majorité des projets initialement retenus en 1996 et 1997 ont pris fin en décembre 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zitting 1996-1997 waren' ->

Date index: 2024-01-16
w