Onverminderd de toepassing van artikel 8, § 2, tweede lid, b), van dit reglement, bepaalt de voorzitter, na advies van de algemeen bestuurder, het uur en de datum van de buitengewone zitting binnen vijftien kalenderdagen na de aanvraag, tenzij de aanvrager(s) met een latere datum instemt (instemmen).
Sans préjudice de l'application de l'article 8, § 2, alinéa 2, b), du présent règlement, le président fixe l'heure et la date de la séance extraordinaire, après consultation de l'administrateur général, endéans les quinze jours calendrier à dater de la demande, à moins que le ou les demandeurs marque(nt) son (leur) accord sur une date ultérieure.