Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als enig lid zitting houden
Briefwisseling houden
Gevangen houden
Radiotherapeutische zitting
SAVVN
Speciale zitting over kinderen
Toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie
Toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling
Toezicht houden op elektriciteitsdistributie
Toezicht houden op elektriciteitsverdeling
Toezicht houden op gasdistributie
Toezicht houden op gasverdeling
Toezicht houden op het heraanpassingsproces
Toezicht houden op het re-integratieproces
Toezicht houden op het rehabilitatieproces

Traduction de «zitting houden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsverdeling | toezicht houden op elektriciteitsdistributie | toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsdistributie | toezicht houden op elektriciteitsverdeling

superviser des activités de distribution d’électricité


toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling | toezicht houden op gasdistributie | toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie | toezicht houden op gasverdeling

superviser des activités de distribution de gaz


speciale zitting over kinderen | speciale zitting van de Algemene Vergadering ter evaluatie van de realisering van de doelstellingen van de Wereldkindertop

Session extraordinaire consacrée aux enfants | Session extraordinaire de l'Assemblée générale pour mesurer le degré de réalisation des buts du Sommet mondial pour les enfants


bijzondere zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties | speciale zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties | SAVVN [Abbr.]

session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies


Speciale Zitting van de Algemene Vergadering over drugs | Speciale Zitting van de Algemene Vergadering, gewijd aan de bestrijding van de illegale productie van, verkoop van, vraag naar, handel in en distributie van verdovende middelen en psychotrope stoffen

session extraordinaire de l' Assemblée générale consacrée à la lutte contre la production, la vente, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes et les activités connexes | session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la lutte commune contre le problème mondial de la drogue


toezicht houden op het re-integratieproces | toezicht houden op het heraanpassingsproces | toezicht houden op het rehabilitatieproces

superviser un processus de réhabilitation






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De uitvoering hiervan zal gebeuren in verschillende fases, waarbij u eerst zult kijken naar de kantons die nog op twee of drie plaatsen zitting houden.

La mesure sera mise en oeuvre en plusieurs étapes et dans un premier temps, vous interviendrez dans les cantons qui organisent encore des audiences à deux ou trois endroits.


Art. 21. In artikel 76 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 30 juli 2013, die gewijzigd is bij de wet van 8 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "strafuitvoeringskamers" vervangen door de woorden "strafuitvoeringskamers en kamers voor de bescherming van de maatschappij"; 2° paragraaf 4 wordt aangevuld met een lid, luidende : "Behoudens voor de uitspraak van de vonnissen, waarvoor zij zitting houden in elke rechtbank van eerste aanleg gevestigd in het rechtsgebied van het hof van beroep, mogen de kamers voor de bescherming van de maatschappij zitting houden in ...[+++]

Art. 21. Dans l'article 76 du même Code, remplacé par la loi du 30 juillet 2013 modifiée par la loi du 8 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, les mots "chambres de l'application des peines" sont remplacés par les mots "chambres de l'application des peines et chambres de protection sociale"; 2° le paragraphe 4 est complété par un alinéa rédigé comme suit : "Sauf pour le prononcé des jugements, pour lesquels elles siègent dans tout tribunal de première instance situé dans le ressort de la cour d'appel, les chambres de protection sociale peuvent siéger dans tout tribunal de première ins ...[+++]


In het geval het quorum niet is bereikt, kan de Raad als werkgroep een zitting houden waarbij de genomen adviezen moeten worden goedgekeurd door een stemming via een elektronische procedure.

Au cas où le quorum n'est pas atteint, le Conseil peut maintenir la séance sous forme d'un groupe de travail dont les avis devront être approuvés par vote via une procédure électronique.


De Raad kan slechts geldig zitting houden indien ten minste de helft van de leden aanwezig zijn.

Le Conseil ne peut maintenir la séance valablement que si au moins la moitié des membres sont présents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bestreden artikelen van de wet van 8 mei 2014 bepalen : « Art. 49. In artikel 102 van dezelfde wet, dat artikel 76 van het Gerechtelijk Wetboek vervangt, worden de volgende wijzigingen aangebracht : [...] 6° artikel 76, § 4, van het Gerechtelijk Wetboek wordt vervangen als volgt : ' § 4. Behoudens voor de uitspraak van de vonnissen waarvoor zij zitting houden in elke rechtbank van eerste aanleg gevestigd in het rechtsgebied van het hof van beroep, houden de strafuitvoeringskamers zitting in de gevangenis ten aanzien van de veroordeelden die in de gevangenis verblijven.

Les articles attaqués de la loi du 8 mai 2014 disposent : « Art. 49. A l'article 102 de la même loi, qui remplace l'article 76 du Code judiciaire, les modifications suivantes sont apportées : [...] 6° l'article 76, § 4, du Code judiciaire est remplacé par ce qui suit : ' § 4. Sauf pour le prononcé des jugements pour lesquels elles siègent dans tout tribunal de première instance situé dans le ressort de la cour d'appel, les chambres de l'application des peines siègent dans la prison à l'égard des condamnés qui séjournent en prison.


In het voorgestelde artikel 216, derde lid, zoals aangevuld, de woorden « De raadsheer mag slechts zitting houden in zaken van dezelfde taal als het getuigschrift of het diploma dat hij bezit». vervangen door de woorden « De raadsheer mag slechts zitting houden in zaken van de andere taalrol als hij beschikt over een getuigschrift op basis van het in artikel 43quinquies, § 1, vierde lid, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, bedoelde grondige taalexamen ».

Dans l'article 216, alinéa 3, proposé, tel que complété, remplacer les mots « Le conseiller ne peut siéger que dans les affaires dont le régime linguistique correspond à la langue du certificat d'études ou diplôme dont il est porteur». par les mots « Le conseiller ne peut siéger dans les affaires de l'autre rôle linguistique que s'il dispose d'un certificat délivré sur la base de l'examen linguistique approfondi visé à l'article 43quinquies, § 1 , alinéa 4, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire».


Omgekeerd kan een raadsheer in beroep van een andere kamer dan de kamer voor familiezaken daarin geen zitting houden : alleen de raadsheren voor familiezaken kunnen zitting houden in de kamers voor familiezaken (art. 29 van het voorstel).

À l'inverse, un conseiller d'appel d'une autre chambre qu'une chambre de la famille n'y pourra pas siéger : seuls des conseillers de la famille peuvent siéger dans les chambres de la famille (art. 29 de la proposition).


Omgekeerd kan een raadsheer in beroep van een andere kamer dan de kamer voor familiezaken daarin geen zitting houden : alleen de raadsheren voor familiezaken kunnen zitting houden in de kamers voor familiezaken (artikel 28 van het voorstel).

À l'inverse, un conseiller d'appel d'une autre chambre qu'une chambre de la famille n'y pourra pas siéger : seuls des conseillers de la famille peuvent siéger dans les chambres de la famille (article 28 de la présente proposition).


Omgekeerd kan een raadsheer in beroep van een andere kamer dan de kamer voor familiezaken daarin geen zitting houden : alleen de raadsheren voor familiezaken kunnen zitting houden in de kamers voor familiezaken (art. 29 van het voorstel).

À l'inverse, un conseiller d'appel d'une autre chambre qu'une chambre de la famille n'y pourra pas siéger : seuls des conseillers de la famille peuvent siéger dans les chambres de la famille (art. 29 de la proposition).


In het voorgestelde artikel 216, derde lid, zoals aangevuld, de woorden « De raadsheer mag slechts zitting houden in zaken van dezelfde taal als het getuigschrift of het diploma dat hij bezit». vervangen door de woorden « De raadsheer mag slechts zitting houden in zaken van de andere taalrol als hij beschikt over een getuigschrift op basis van het in artikel 43quinquies, § 1, vierde lid, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, bedoelde grondige taalexamen ».

Dans l'article 216, alinéa 3, proposé, tel que complété, remplacer les mots « Le conseiller ne peut siéger que dans les affaires dont le régime linguistique correspond à la langue du certificat d'études ou diplôme dont il est porteur». par les mots « Le conseiller ne peut siéger dans les affaires de l'autre rôle linguistique que s'il dispose d'un certificat délivré sur la base de l'examen linguistique approfondi visé à l'article 43quinquies, § 1, alinéa 4, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire».


w