Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zitting moet plaatshebben " (Nederlands → Frans) :

De zitting moet plaatshebben uiterlijk een maand nadat de zaak bij de Raad werd gemaakt.

L'audience doit avoir lieu au plus tard un mois après la saisine du Conseil.


De zitting moet plaatshebben uiterlijk een maand nadat de zaak bij het Comité van beroep aanhangig werd gemaakt; ingeval van vertraging motiveert de voorzitter de redenen hiervan aan de minister of aan diens gemachtigde.

L'audience doit avoir lieu au plus tard un mois après la saisine du Comité de recours; en cas de retard, le président avise le ministre, ou son délégué, des motifs qui ont entraîné ce retard.


De zitting moet plaatshebben uiterlijk een maand nadat de zaak bij de raad van beroep aanhangig is gemaakt; indien deze termijn van een maand niet kan worden nageleefd, deelt de voorzitter de redenen hiervan mede aan de leidend ambtenaar.

L'audience doit avoir lieu au plus tard un mois après la saisine de la chambre de recours; si ce délai d'un mois ne peut pas être respecté, le président avise le fonctionnaire dirigeant des motifs qui ont entraîné ce retard..


De zitting moet plaatshebben binnen vijftien kalenderdagen nadat de zaak bij de Raad van beroep aanhangig werd gemaakt; ingeval van vertraging wegens overmacht motiveert de voorzitter de redenen hiervan aan de voorzitter van het directiecomité, of aan diens gemachtigde.

L'audience doit avoir lieu au plus tard quinze jours calendrier après la saisine de la Chambre de recours; en cas de retard pour cas de force majeure, le président avise le président du comité de direction, ou son délégué, des motifs qui ont entraîné ce retard.


De zitting moet plaatshebben binnen vijftien kalenderdagen nadat de zaak bij de raad van beroep aanhangig werd gemaakt; ingeval van vertraging wegens overmacht motiveert de voorzitter de redenen hiervan aan de leidend ambtenaar.

L'audience doit avoir lieu au plus tard quinze jours calendrier après la saisine de la chambre de recours; en cas de retard pour cas de force majeure, le président avise le fonctionnaire dirigeant, des motifs qui ont entraîné ce retard.


— Ik vind dat een betrokkene het recht moet hebben te vragen de zitting te laten plaatshebben met gesloten deuren, zelfs uit eigenbelang.

— J'estime que la personne concernée doit avoir le droit de demander que l'audience se tienne à huis clos, même par intérêt personnel.


— Ik vind dat een betrokkene het recht moet hebben te vragen de zitting te laten plaatshebben met gesloten deuren, zelfs uit eigenbelang.

— J'estime que la personne concernée doit avoir le droit de demander que l'audience se tienne à huis clos, même par intérêt personnel.


De zitting moet plaatshebben binnen vijftien kalenderdagen nadat de zaak bij de raad van beroep aanhangig werd gemaakt; in geval van vertraging wegens overmacht motiveert de voorzitter de redenen hiervan aan de voorzitter van het directiecomité of aan diens gemachtigde.

L'audience doit avoir lieu au plus tard quinze jours calendrier après la saisine de la chambre de recours; en cas de retard pour cas de force majeure, le président avise le président du comité de direction, ou son délégué, des motifs qui ont entraîné ce retard.




Anderen hebben gezocht naar : zitting moet plaatshebben     vragen de zitting     recht     laten plaatshebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zitting moet plaatshebben' ->

Date index: 2022-01-08
w