Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verbod om zitting te nemen

Traduction de «zitting nemen omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het lid van de Raad dat ophoudt zitting te nemen omdat het overeenkomstig artikel 1bis van de wet van 6 augustus 1931 houdende vaststelling van de onverenigbaarheden en ontzeggingen betreffende de ministers, gewezen ministers en ministers van Staat, alsmede de leden en gewezen leden van de Wetgevende Kamers een mandaat als lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers of van de Senaat opneemt, wordt vervangen door de eerst in aanmerking komende opvolger van de lijst waarop hij gekozen is, zolang hij dat mandaat overeenkomstig artikel 1bis uitoefent.

Le membre du Conseil qui cesse de siéger parce qu'il est appelé à exercer un mandat de membre de la Chambre des représentants ou du Sénat en application de l'article 1 bis de la loi du 6 août 1931 établissant des incompatibilités et interdictions concernant les ministres, anciens ministres et ministres d'État, ainsi que les membres et anciens membres des Chambres législatives, est remplacé par le premier suppléant en ordre utile de la liste sur laquelle il a été élu tant qu'il exerce ce mandat en application de l'article 1 bis précité.


Artikel 1bis van de wet van 6 augustus 1931 houdende vaststelling van de onverenigbaarheden en ontzeggingen betreffende de ministers, gewezen ministers en ministers van Staat, alsmede de leden en gewezen leden van de Wetgevende Kamers is van overeenkomstige toepassing op het lid van de Raad dat ophoudt zitting te nemen omdat hij tot federaal minister of staatssecretaris is benoemd».

L'article 1 bis de la loi du 6 août 1931 établissant des incompatibilités et interdictions concernant les ministres, anciens ministres et ministres d'État, ainsi que les membres et anciens membres des Chambres législatives est applicable au membre du Conseil qui cesse de siéger suite à sa nomination en qualité de ministre ou de secrétaire d'État fédéral».


Het lid van de Raad dat ophoudt zitting te nemen omdat het overeenkomstig artikel 1bis van de wet van 6 augustus 1931 houdende vaststelling van de onverenigbaarheden en ontzeggingen betreffende de ministers, gewezen ministers en ministers van Staat, alsmede de leden en gewezen leden van de Wetgevende Kamers een mandaat als lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers of van de Senaat opneemt, wordt vervangen door de eerst in aanmerking komende opvolger van de lijst waarop hij gekozen is, zolang hij dat mandaat overeenkomstig artikel 1bis uitoefent.

Le membre du Conseil qui cesse de siéger parce qu'il est appelé à exercer un mandat de membre de la Chambre des représentants ou du Sénat en application de l'article 1 bis de la loi du 6 août 1931 établissant des incompatibilités et interdictions concernant les ministres, anciens ministres et ministres d'État, ainsi que les membres et anciens membres des Chambres législatives, est remplacé par le premier suppléant en ordre utile de la liste sur laquelle il a été élu tant qu'il exerce ce mandat en application de l'article 1 bis précité.


Artikel 1bis van de wet van 6 augustus 1931 houdende vaststelling van de onverenigbaarheden en ontzeggingen betreffende de ministers, gewezen ministers en ministers van Staat, alsmede de leden en gewezen leden van de Wetgevende Kamers is van overeenkomstige toepassing op het lid van de Raad dat ophoudt zitting te nemen omdat hij tot federaal minister of staatssecretaris is benoemd».

L'article 1 bis de la loi du 6 août 1931 établissant des incompatibilités et interdictions concernant les ministres, anciens ministres et ministres d'État, ainsi que les membres et anciens membres des Chambres législatives est applicable au membre du Conseil qui cesse de siéger suite à sa nomination en qualité de ministre ou de secrétaire d'État fédéral».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als ik echter moet kiezen tussen de optie dat de achttien afgevaardigden hier niet zitting nemen omdat twee van hen niet rechtstreeks gekozen zijn en de optie dat die achttien hier dankzij een pragmatische oplossing wél zitting nemen en we op die manier de overeenkomst van Lissabon naleven, dan verzoek ik dit Parlement, zoals ik al in mijn verslag gedaan heb, om voor die oplossing te kiezen; een praktische oplossing voor een overgangssituatie maar bovenal, mevrouw de Voorzitter, een rechtvaardige oplossing.

Néanmoins, si je dois choisir entre pas de solution du tout, ce qui empêcherait les 18 membres d’occuper leur siège, et une solution pragmatique permettant à ces 18 députés de nous rejoindre et, par conséquent, de se conformer au traité de Lisbonne, je demande à cette Assemblée d’opter pour cette solution, comme nous l’avons fait dans le rapport; une solution transitoire et pragmatique, mais par dessus-tout, Madame la Présidente, une solution équitable.


Wij zeggen datzelfde in paragraaf 1 van het verslag, in die zin dat de achttien Europese afgevaardigden en bloc zitting zouden moeten nemen, omdat anders de representativiteit verstoord zou worden.

En fait, c’est exactement ce que nous disons au paragraphe 1 du rapport: que les 18 députés devraient commencer à siéger en même temps, afin de ne pas altérer la représentativité du Parlement européen.


Ook voor de regulatoren is het een interessante verordening, omdat die ook de regulatoren in de lidstaten bij de roaming compleet nieuwe mogelijkheden biedt om het voortouw te nemen en er voor de consumenten het beste uit te halen wat er in zit.

Ce règlement intéresse aussi les autorités réglementaires, dans la mesure où il offre aussi aux autorités des États de nouvelles chances de prendre une part active au domaine de l’itinérance et de déterminer ce qui est le mieux pour les consommateurs.


83. merkt op dat het mensenrechtenoverleg tussen de EU en Rusland wordt voortgezet; steunt de Raad in zijn streven dit overleg te ontwikkelen tot een openhartige en oprechte mensenrechtendialoog tussen de EU en Rusland, en verlangt de deelname van het Europees Parlement en Europese en Russische NGO's aan een dergelijk proces; betreurt dat de EU er slechts ten dele in is geslaagd een beleidswijziging te bewerkstelligen omdat zij netelige onderwerpen aan de orde heeft gesteld, zoals de situatie in Tsjetsjenië, de straffeloosheid, de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, de wijze waarop mensenrechtenactivisten worden behandeld, de ...[+++]

83. prend acte de la poursuite de la concertation sur les droits de l'homme entre l'UE et la Russie; appuie l'objectif que s'est fixé le Conseil de faire de ces consultations un dialogue franc et authentique entre l'UE et la Russie sur les droits de l'homme et demande que le Parlement européen et les ONG européennes et russes soient associés à ce processus; déplore que l'UE ne soit parvenue à obtenir qu'une modification limitée de la politique russe, du fait qu'elle a soulevé des questions difficiles, telles que la situation en Tchétchénie, l'impunité et l'indépendance de l'appareil judiciaire, le traitement des défenseurs des droits de l'homme, l'indépendance des médias et la liberté d'expression, le respect de l'État de droit, la protec ...[+++]


E. overwegende dat er nog steeds spanningen bestaan tussen de inheemse Fijianen en Fijianen van Indiase afkomst, omdat de twee grootste Indo-Fijiaanse partijen - de Fiji Labour Party (FLP) en National Federation Party (NFP) - weigeren zitting te nemen in de interim-regering zolang de multiraciale grondwet van 1997 niet wordt hersteld,

E. considérant que des tensions persistent entre Fidjiens de souche et Indo–fidjiens, les deux principaux partis politiques indo–fidjiens – le Fiji Labour Party [FLP] et le National Federation Party [NFP] – refusant de participer au gouvernement intérimaire tant que la constitution multiraciale de 1997 n'aura pas été rétablie,


Met deze hervorming zullen sommigen zich kandidaat stellen hoewel ze nergens effectief zitting kunnen nemen omdat ze minister-president of minister in de Vlaamse regering zijn.

Avec cette réforme, certains se porteront candidats bien qu'ils ne pourront siéger nulle part parce qu'ils sont ministre-président ou ministre du gouvernement flamand.




D'autres ont cherché : verbod om zitting te nemen     zitting nemen omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zitting nemen omdat' ->

Date index: 2024-10-22
w