Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zitting werd aangenomen " (Nederlands → Frans) :

1. Behalve indien anders is bepaald, staat deze overeenkomst van 1 februari 2008 tot en met 31 augustus 2008 bij de depositaris open voor ondertekening door de partijen bij de Internationale Koffieovereenkomst van 2001, en door de regeringen die waren uitgenodigd op de zitting van de Raad waarop deze overeenkomst werd aangenomen.

1. Sauf disposition contraire, du 1er février 2008 au 31 août 2008 inclus, le présent accord sera ouvert, au siège du dépositaire, à la signature des parties contractantes à l’accord international de 2001 sur le café ainsi qu’à celle des gouvernements invités à la session du Conseil au cours de laquelle le présent accord a été adopté.


Overwegende dat het Internationaal verdrag inzake plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw, dat werd aangenomen door de eenendertigste zitting van de Conferentie van de FAO op 3 november 2001 en dat de uitwisseling van plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw regelt, op 24 juni 2004 in werking is getreden;

Considérant que le Traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture adopté par la trente et unième session de la Conférence de la FAO le 3 novembre 2001 qui couvre tous les échanges des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture est entré en vigueur le 29 juin 2004;


– gezien de resolutie van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties (op basis van het verslag van de Derde Commissie) over de mensenrechtensituatie in de Democratische Volksrepubliek Korea, die op 19 november 2009 tijdens de 64ste zitting werd aangenomen,

– vu la résolution de la troisième commission de l'Assemblée générale des Nations unies sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée, adoptée lors de la 64e session le 19 novembre 2009,


– gezien de resolutie van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties (op basis van het verslag van de Derde Commissie) over de mensenrechtensituatie in de Democratische Volksrepubliek Korea, die op 19 november 2009 tijdens de 64e zitting werd aangenomen,

– vu la résolution de l'Assemblée générale des Nations unies (troisième commission) sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée, adoptée lors de sa 64 session, le 19 novembre 2009,


– gezien de herziene versie van de EU-strategie ter bestrijding van radicalisering en werving van terroristen, die door de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken tijdens zijn zitting van 19 mei 2014 werd aangenomen en door de Raad van de Europese Unie van 5 en 6 juni 2014 werd goedgekeurd (9956/14),

– vu la version révisée de la stratégie de l'UE visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes, adoptée par le Conseil "Justice et Affaires intérieures" (JAI) lors de sa session du 19 mai 2014 et approuvée par le Conseil lors de sa réunion des 5 et 6 juin 2014 (9956/14),


Dit principe werd in 1995 goedgekeurd tijdens de achtendertigste zitting van de VN-Commissie voor verdovende middelen en werd vervolgens versterkt door de resolutie "fourniture en temps voulu de medicaments sous controle pour les soins d'urgence", aangenomen in 1996 tijdens zijn negenendertigste zitting.

Ce principe a été approuvé à la trente-huitième session de la Commission des Stupéfiants des Nations Unies en 1995 et a par la suite été renforcé par la résolution intitulée "Fourniture en temps voulu de médicaments sous contrôle pour les soins d'urgence" qu'elle a adoptée à sa trente-neuvième session en 1996.


– gezien de resolutie van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties (op basis van het verslag van de Derde Commissie) over de mensenrechtensituatie in de Democratische Volksrepubliek Korea, die op 19 november 2009 tijdens de 64ste zitting werd aangenomen,

– vu la résolution de la troisième commission de l'Assemblée générale des Nations unies sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée, adoptée lors de la 64 session le 19 novembre 2009,


– gezien de resolutie van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties (op basis van het verslag van de Derde Commissie) over de mensenrechtensituatie in de Democratische Volksrepubliek Korea, die op 19 november 2009 tijdens de 64ste zitting werd aangenomen,

– vu la résolution de la troisième commission de l'Assemblée générale des Nations unies sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée, adoptée lors de la 64 session le 19 novembre 2009,


Het Horizon 2020-pakket, met inbegrip van de bepalingen inzake onderzoek op menselijke embryonale stamcellen, is volgens de gewone wetgevingsprocedure en op democratische wijze vastgesteld, met volledige inachtneming van de verdragsbepalingen, waarbij bij beide medewetgevers een duidelijke meerderheid van stemmen werd bereikt: het Europees Parlement heeft de verordening aangenomen op zijn plenaire zitting van 21 november 2013[19] en de Raad van de Europese Unie op zijn bijeenkomst van 3 december 2013[20].

Le paquet législatif «Horizon 2020», y compris les dispositions relatives à la recherche sur les cellules souches embryonnaires humaines, a été soumis à la procédure législative ordinaire et adopté de façon démocratique, dans le plein respect des dispositions du traité, à une majorité claire par les deux colégislateurs. Le règlement a été adopté par le Parlement européen lors de sa session plénière du 21 novembre 2013[19] et par le Conseil de l'Union européenne lors de sa réunion du 3 décembre 2013[20].


Op 15 oktober 2010 werd op de laatste plenaire zitting van de vijfde COP/MOP het aanvullend protocol aangenomen.

Le 15 octobre 2010, la session plénière finale de la cinquième COP/MOP a adopté le protocole additionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zitting werd aangenomen' ->

Date index: 2024-10-23
w