Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zitting zullen moeten " (Nederlands → Frans) :

Dat zijn terechte eisen want voor een behoorlijke rechtsbedeling ­ de enige manier om de aanzienlijke achterstand bij de gerechten weg te werken ­ moeten de plaatsvervangend raadsheren niet alleen de regels van het Gerechtelijk Wetboek probleemloos kunnen toepassen, maar ook vertrouwd zijn met de gebruiken van de hoven waar ze zitting zullen moeten nemen en de deontologische regels voor de advocaten kennen.

Ceci est par ailleurs tout à fait adéquat car il est évident que pour rendre une bonne justice ­ la seule qui pourrait aider à résoudre l'important arriéré judiciaire ­ il faut que les conseillers suppléants manient avec facilité les règles du Code judiciaire, les us et coutumes des cours où ils seront appelés à siéger et les règles déontologiques qui lient les avocats.


Dat zijn terechte eisen want voor een behoorlijke rechtsbedeling ­ de enige manier om de aanzienlijke achterstand bij de gerechten weg te werken ­ moeten de plaatsvervangend raadsheren niet alleen de regels van het Gerechtelijk Wetboek probleemloos kunnen toepassen, maar ook vertrouwd zijn met de gebruiken van de hoven waar ze zitting zullen moeten nemen en de deontologische regels voor de advocaten kennen.

Ceci est par ailleurs tout à fait adéquat car il est évident que pour rendre une bonne justice ­ la seule qui pourrait aider à résoudre l'important arriéré judiciaire ­ il faut que les conseillers suppléants manient avec facilité les règles du Code judiciaire, les us et coutumes des cours où ils seront appelés à siéger et les règles déontologiques qui lient les avocats.


Dat zijn terechte eisen want voor een behoorlijke rechtsbedeling ­ de enige manier om de aanzienlijke achterstand bij de gerechten weg te werken ­ moeten de plaatsvervangend raadsheren niet alleen de regels van het Gerechtelijk Wetboek probleemloos kunnen toepassen, maar ook vertrouwd zijn met de gebruiken van de hoven waar ze zitting zullen moeten nemen en de deontologische regels voor de advocaten kennen.

Ceci est par ailleurs tout à fait adéquat car il est évident que pour rendre une bonne justice ­ la seule qui pourrait aider à résoudre l'important arriéré judiciaire ­ il faut que les conseillers suppléants manient avec facilité les règles du Code judiciaire, les us et coutumes des cours où ils seront appelés à siéger et les règles déontologiques qui lient les avocats.


Het probleem is echter of het federaal parlement via wetgevende weg de samenstelling kan bepalen van een orgaan waarin vertegenwoordigers van de deelgebieden zitting zullen moeten hebben.

Le problème est cependant de savoir si le parlement fédéral peut déterminer, par voie législative, la composition d'un organe dans lequel des représentants des entités fédérées devront siéger.


Het probleem is echter of het federaal parlement via wetgevende weg de samenstelling kan bepalen van een orgaan waarin vertegenwoordigers van de deelgebieden zitting zullen moeten hebben.

Le problème est cependant de savoir si le parlement fédéral peut déterminer, par voie législative, la composition d'un organe dans lequel des représentants des entités fédérées devront siéger.


e) in die zaken waar het openbaar ministerie zal worden waargenomen door de arbeidsauditeur overeenkomstig artikelen 76, zesde lid, en 155 van het Gerechtelijk Wetboek én die in eerste aanleg worden gebracht voor een kamer bestaande uit drie rechters, zullen moeten worden toegewezen aan een kamer met drie rechters : op de zitting van de zeventiende kamer.

e) pour les affaires où l'action publique est exercée par l'auditeur du travail conformément aux articles 76, alinéa 6, et 155 du Code judiciaire et qui sont portées devant une chambre composée de trois juges en première instance, attribuées à une chambre composée de trois juges : à l'audience de la dix-septième chambre.


De kandidaturen moeten schriftelijk en minstens dertig dagen vóór de zitting tijdens dewelke zij zullen voorgesteld worden aan de Vast Secretaris bezorgd worden; ze moeten door drie gewone of eregewone leden (peters) ondertekend zijn en vergezeld zijn van een curriculum vitae waarin volgende gegevens verstrekt worden : naam en voornaam van de kandidaat, geboorteplaats en -datum, burgerlijke staat en nationaliteit, volledig adres, titels en diploma's, functie en werkzaamhe ...[+++]

Les candidatures sont adressées par écrit au Secrétaire perpétuel trente jours au moins avant la séance au cours de laquelle elles seront présentées; elles doivent être signées par trois membres titulaires ou titulaires honoraires (parrains) et accompagnées d'un curriculum vitae mentionnant les données suivantes : nom et prénom du candidat, lieu et date de naissance, état civil et nationalité, adresse complète, titres et diplômes, fonction et occupations, missions scientifiques, appartenance à des sociétés savantes, distinctions honorifiques et références des principales publications.


Het verslag bevat een overzicht van de vooruitgang die tot dusverre is geboekt, maar geeft ook aan dat er nog aanzienlijke inspanningen zullen moeten worden geleverd alvorens over het gehele dossier een akkoord kan worden bereikt, indien mogelijk, in de zitting van de Raad Interne Markt/ Consumentenzaken/Toerisme op 21 mei a.s.

Le rapport fait état des progrès obtenus jusqu'à présent, tout en notant que des efforts soutenus seront nécessaires avant qu'un accord ne puisse être atteint sur l'ensemble du dossier, si possible, lors de la session du Conseil Marché Intérieur/Consommateurs/Tourisme du 21 mai prochain.


Het toelichten in het Frans van een agendapunt of mondelinge opmerkingen en interventies in het Frans tijdens de zitting van de gemeenteraad van Linkebeek zullen aldus leiden tot een sanctie van vernietiging van het gemeenteraadsbesluit indien de interventies in het Frans moeten worden geacht het genomen besluit inhoudelijk te hebben beïnvloed, op zijn minst moeten worden vermoed zulks te hebben kunnen doen.

L'exposé en français d'un point de l'agenda ou des remarques et observations orales en français au cours d'une séance du conseil communal de Linkebeek seront donc sanctionnés par une annulation de la délibération communale si l'on doit considérer que ces interventions en français ont eu une influence sur le contenu de la décision prise, ou au moins si l'on doit supposer qu'elles ont pu avoir cet effet.


Ook zullen als diensten moeten worden beschouwd de « mandatarissen die geroepen worden zitting te nemen in een collegiaal orgaan inzoverre zij optreden als individuele bestuursautoriteiten ».

Devront également être considérés comme des services, les « mandataires qui sont appelés à siéger dans un organe collégial dans la mesure où ils agissent en tant qu'autorités administratives individuelles ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zitting zullen moeten' ->

Date index: 2022-09-20
w