Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De zittingen zijn openbaar
Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946

Traduction de «zittingen moesten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen

Convention portant révision des articles finals, 1961 | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le conseil d'administration du Bureau international du travail


Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eerste achtentwintig zittingen aangenomen Verdragen | Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van de oprichting van de familierechtbank rees met name de vraag waar die rechtbank moest worden gevestigd (vredegerecht, eerste aanleg, .), hoe de zittingen moesten verlopen (een rechter per dossier, specifieke procedures in familiezaken en de rol van de deurwaarder), waaruit de bevoegdheden zouden bestaan, of men opteert voor de rechtbank van eerste aanleg als dusdanig, met jeugdzaken, burgerlijke zaken, protectionele zaken en familiezaken, hoe men het verhoor van minderjarigen moet organiseren — dat momenteel verloopt volgens verschillende procedures voor een burgerlijke kamer van de rechtbank van eerste aanleg of voor de ...[+++]

Dans le cadre de la création du tribunal de la famille, se posait notamment la question de savoir où ce tribunal devait se situer (justice de paix, première instance, .), comment les audiences devaient se dérouler (un juge par dossier, des procédures spécifiques en matière familiale et le rôle de l'huissier), comment allaient s'articuler les compétences, si l'on allait faire le choix du tribunal de première instance en tant que tel, avec la jeunesse, les affaires civiles, les affaires protectionnelles et le volet familial, comment organiser l'audition des mineurs — qui obéit aujourd'hui à des procédures différentes devant une chambre civ ...[+++]


Naar verluidt moesten verscheidene zittingen van de correctionele rechtbank en van de politierechtbank te Nijvel worden uitgesteld omdat het parket van Nijvel niet de nodige tijd had gehad om de dossiers correct voor te bereiden.

En effet, il semblerait que plusieurs audiences du tribunal correctionnel et du tribunal de police de Nivelles ont du être reportées car le parquet de Nivelles n'avait pas eu le temps de préparer correctement les dossiers.


Wat de voorbereiding van de zittingen van de CSW betreft, had de commissie vrouwen en ontwikkeling in 2005 expliciet aanbevolen dat de werkzaamheden op een zeer brede basis moesten plaatsvinden en dat de representatieve structuren erbij betrokken moeten worden.

En ce qui concerne la préparation des sessions de la CSW, la commission femmes et développement avait recommandé expressément en 2005 que les travaux soient effectués sur une base très large impliquant le monde associatif.


Er weze aan herinnerd dat de commissie zich, in samenspraak met de regering, gedurende de zittingen 1995-1996 en 1996-1997, uitvoerig over de problematiek van gemengde wetsontwerpen of wetsvoorstellen gebogen heeft, wat tot de beslissing leidde dat wetsontwerpen die zowel aangelegenheden regelen als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet als aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet, steeds in twee afzonderlijke teksten moesten worden opgesplitst, en tot afspraken over mogelijke technieken om de inhoudelijke samenhang t ...[+++]

Il convient de rappeler que, durant les sessions 1995-1996 et 1996-1997, la commission s'est penchée largement, en concertation avec le gouvernement, sur la problématique des propositions ou projets de loi mixtes. Il a ainsi été décidé que les projets de loi réglant à la fois des matières visées à l'article 77 de la Constitution et des matières visées à l'article 78 de la Constitution doivent toujours être scindées en deux textes distincts et l'on s'est mis d'accord sur les techniques destinées à préserver la cohérence des textes scindés au cas où celle-ci serait mise en péril du fait de la scission (7).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De zittingen in de zaak met betrekking tot de brand in het socialehuisvestingcomplex Les Mésanges, die al acht en een half jaar aansleept en bijgevolg symptomatisch is voor het schrijnende gebrek aan middelen bij de rechtbanken van Bergen, moesten begin september 2011 plaatsvinden.

L'affaire de l'incendie des Mésanges - symptomatique du cruel manque de moyens des tribunaux montois car en cours depuis huit ans et demi - aurait du être débattue début septembre 2011.


Overwegende dat wegens onvoorzienbare bijkomende werken zittingen na 30 juni 1997 moesten plaatsvinden en dat het derhalve noodzakelijk is voor de financiële vergoeding van die zittingen te zorgen;

Considérant que des séances ont du être tenues après le 30 juin 1997 en raison de travaux supplémentaires imprévisibles, et qu'il y a dès lors lieu d'assurer l'indemnisation financière de ces séances;


De openbare zittingen hebben er ook toe geleid dat zij die onder schendingen van de mensenrechten hebben geleden en die wegens mogelijke represailles erover moesten zwijgen, hun waardigheid terugvonden.

Les audiences publiques ont permis à ceux qui ont souffert des violations des droits de l'homme et qui ont dû se taire à cause des possibilités de représailles de retrouver leur dignité.




D'autres ont cherché : de zittingen zijn openbaar     zittingen moesten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zittingen moesten' ->

Date index: 2024-10-01
w