Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De naleving verzekeren
De tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren
De uitvoering van vonnissen garanderen
De uitvoering van vonnissen verzekeren
De zittingen zijn openbaar
Ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd
Naleving van curricula verzekeren
Naleving van leerplannen garanderen
Naleving van leerplannen verzekeren
Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946
Verzekeren
Zorgen voor de uitvoering van vonnissen

Traduction de «zittingen verzekeren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften

appliquer des procédures de vérification de la conformité d’un chargement à la règlementation douanière


de uitvoering van vonnissen garanderen | de uitvoering van vonnissen verzekeren | de tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren | zorgen voor de uitvoering van vonnissen

garantir l'exécution de peines


naleving van curricula verzekeren | naleving van leerplannen verzekeren | ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd | naleving van leerplannen garanderen

garantir le respect du programme scolaire








Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen

Convention portant révision des articles finals, 1961 | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le conseil d'administration du Bureau international du travail


Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eerste achtentwintig zittingen aangenomen Verdragen | Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister van Justitie kan bepalen, na raadpleging van de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank, het College van de hoven en rechtbanken, de Procureur des Konings, de hoofdgriffier en de stafhouder van de Orde van Advocaten, dat een vrederechter, met overeenkomstige toepassing van de regels betreffende de territoriale bevoegdheid, zittingen houdt in een voormalige, opgeheven zittingsplaats van het kanton of in een opgeheven kanton in een lokaal dat door de betrokken gemeente, krachtens een gebruiksovereenkomst met de minister, kosteloos ter beschikking wordt gesteld en geschikt is om het goede verloop van de terechtzit ...[+++]

Le ministre de la Justice peut arrêter, après consultation du président des juges de paix et des juges au tribunal de police, du Collège des cours et tribunaux, du Procureur du Roi, du greffier en chef et du bâtonnier de l'Ordre des avocats, qu'un juge de paix, moyennant application par analogie des règles relatives à la compétence territoriale, peut tenir des audiences dans un ancien lieu d'audience supprimé du canton ou dans un canton supprimé, dans un local qui est mis gratuitement à disposition par la commune concernée, en vertu d'une convention d'occupation conclue avec le ministre, et qui convient au bon déroulement des audiences, ...[+++]


De minister verwijst ook naar de talrijke plaatsvervangende magistraten die de zittingen verzekeren van de arbeidsrechtbanken of de rechtbanken van koophandel en die dus geregeld de effectief zetelende beroepsmagistraten vervangen.

La ministre renvoie également aux nombreux magistrats suppléants qui assurent les audiences des tribunaux du travail ou des tribunaux de commerce et qui remplacent donc régulièrement les magistrats de carrière effectifs.


De minister verwijst ook naar de talrijke plaatsvervangende magistraten die de zittingen verzekeren van de arbeidsrechtbanken of de rechtbanken van koophandel en die dus geregeld de effectief zetelende beroepsmagistraten vervangen.

La ministre renvoie également aux nombreux magistrats suppléants qui assurent les audiences des tribunaux du travail ou des tribunaux de commerce et qui remplacent donc régulièrement les magistrats de carrière effectifs.


Er is het opzet om de continuïteit van de zittingen te verzekeren.

L'objectif est d'assurer une continuité des audiences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In sommige omstandigheden, bijvoorbeeld bij zittingen van het Hof van Assisen, wordt door de personen die de veiligheid verzekeren expliciet gevraagd naar de leeftijd van de jongeren die tot de rechtszaal willen toetreden.

Dans certaines circonstances, par exemple lors des audiences de la cour d'assises, les personnes qui assurent la sécurité demandent explicitement leur âge aux jeunes qui veulent être admis dans la salle d'audience.


Indien men de slagkracht van de onderzoekscommissies wenst te vergroten, moeten er ten aanzien van de commissieleden, naar analogie van hetgeen geldt voor zij die bij het gerechtelijk onderzoek betrokken zijn, regels worden ingevoerd die de geheimhouding verzekeren van de informatie die tijdens niet-openbare zittingen is verstrekt, eventueel zelfs strafbepalingen ten aanzien van parlementsleden.

Pour accroître l'efficacité des commissions d'enquête, il faudra instaurer, à l'instar des obligations imposées aux personnes impliquées dans une instruction judiciaire, des règles visant à garantir le secret des informations communiquées au cours des réunions non publiques, et même prévoir des sanctions à l'égard des parlementaires.


In sommige omstandigheden, bijvoorbeeld bij zittingen van het Hof van Assisen, wordt door de personen die de veiligheid verzekeren expliciet gevraagd naar de leeftijd van de jongeren die tot de rechtszaal willen toetreden.

Dans certaines circonstances, par exemple lors des audiences de la cour d'assises, les personnes qui assurent la sécurité demandent explicitement leur âge aux jeunes qui veulent être admis dans la salle d'audience.


Er dient te worden opgemerkt dat, de getuigen, die toegelaten zijn om in het hoofdbureau te zetelen, enkel op de zittingen van dit bureau mogen aanwezig zijn bij de verrichtingen, bedoeld in de artikelen 26 tot 30 van het Brussels Gemeentelijk Kieswetboek en dat het hun dienvolgens verboden is tussen te komen in de verrichtingen van de voorzitter teneinde de uitvoering der beslissingen van het bureau te verzekeren.

Il est à remarquer qu'aux termes de la loi, les témoins admis à siéger au bureau principal ne peuvent assister qu'aux séances de ce bureau lors des opérations prévues aux articles 26 à 30 du Code électoral communal bruxellois et qu'il leur est, par conséquent, interdit de s'immiscer dans les opérations que doit effectuer le président pour assurer l'exécution des décisions du bureau.


Er dient te worden opgemerkt dat, de getuigen, die toegelaten zijn om in het hoofdbureau te zetelen, enkel op de zittingen van dit bureau mogen aanwezig zijn bij de verrichtingen, bedoeld in de artikelen 26 tot 26sexies en 30 van het Brussels Gemeentelijk Kieswetboek en dat het hun dienvolgens verboden is tussen te komen in de verrichtingen van de voorzitter, ten einde de uitvoering der beslissingen van het bureau te verzekeren.

Il est à remarquer qu'aux termes de la loi, les témoins admis à siéger au bureau principal ne peuvent assister qu'aux séances de ce bureau lors des opérations prévues aux articles 26 à 26sexies et 30 du Code électoral communal bruxellois et qu'il leur est par conséquent interdit de s'immiscer dans les opérations que doit effectuer le président pour assurer l'exécution des décisions du bureau.


Buiten de in artikel 22 van dit besluit opgesomde zittingen waarvoor enkel het presentiegeld kan worden vereist, is het mogelijk dat de leden van de kieskring- en kantonbureaus taken moeten uitvoeren teneinde een vlot verloop van de verkiezingen te verzekeren maar die verder reiken dan één vergadering.

En dehors des séances énumérées à l'article 22 du présent arrêté, pour lesquelles seul le jeton de présence peut être réclamé, les membres des bureaux de circonscription et des bureaux de canton peuvent avoir à accomplir des tâches qui sont nécessaires afin de garantir le bon déroulement des élections mais qui ne se rapportent pas à une séance du bureau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zittingen verzekeren' ->

Date index: 2023-02-19
w