Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtstermijn
Belasting op tweede verblijven
Boordwerktuigkundige
ESOL-taallessen geven
Lessen Engels als tweede taal geven
Motoren van de tweede graad beheren
Second officer
Tweede copiloot
Tweede officier
Tweede orde logica
Tweede orde predikatenlogica
Tweede orde predikatenrekening
Tweede predikant
Tweede verblijf
Zittingsperiode

Traduction de «zittingsperiode een tweede » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tweede orde logica | tweede orde predikatenlogica | tweede orde predikatenrekening

logique d'ordre 2 | logique du deuxième ordre


ambtstermijn | zittingsperiode

durée du mandat | mandat




boordwerktuigkundige | tweede officier | second officer | tweede copiloot

officière en second - transport aérien | officier en second - transport aérien | officier en second - transport aérien/officière en second - transport aérien






belasting op tweede verblijven

taxe sur les secondes résidences


Gestuigschrift van de tweede graad van het secundair onderwijs (élément)

certificat d'enseignement secondaire du deuxième degré


motoren van de tweede graad beheren

gérer les moteurs de second niveau


ESOL-taallessen geven | lessen Engels als tweede taal geven

donner des cours d'anglais langue étrangère
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De indiener wijst bovendien op het feit dat onder andere de heer Cheron tijdens de bespreking in de senaatscommissie dd. 12 maart 2012 weigerde om artikel 195 GW tijdens deze zittingsperiode een tweede maal te herzien

En outre, l'auteur souligne que lors de la discussion qui a eu lieu en commission du Sénat le 12 mars 2012, M. Cheron, parmi d'autres, s'est opposé à ce que l'on modifie une deuxième fois sous la présente législature l'article 195 de la Constitution.


Het bureau dat op 19 september 2016 is verkozen, vormt voor de resterende duur van de zittingsperiode 2014-2019 het vast bureau in de zin van artikel 43.1, § 1, tweede lid».

Le bureau élu le 19 septembre 2016 constitue, pour la durée restante de la législature 2014-2019, le bureau définitif au sens de l'article 43.1., § 1, alinéa 2».


Het aantal leden van elke delegatie wordt vastgesteld naar gelang van de taken van de delegatie. De verkiezing van de leden van de delegaties vindt plaats tijdens de eerste of de tweede vergaderperiode van het nieuwgekozen Parlement en geldt voor de duur van de zittingsperiode.

L'élection des membres des délégations a lieu au cours de la première ou de la deuxième période de session du Parlement nouvellement élu pour la durée de la législature.


1. Voor de resterende duur van de zittingsperiode 2009-2014 vanaf de datum van inwerkingtreding van dit artikel, en in afwijking van de artikelen 189, tweede alinea, en 190, lid 2, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en van de artikelen 107, tweede alinea, en 108, lid 2, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, die van kracht waren ten tijde van de verkiezingen voor het Europees Parlement van juni 2009, en in afwijking van het aantal zetels waarin is voorzien in artikel 14, l ...[+++]

1. Pour la période de la législature 2009-2014 restant à courir à compter de la date d'entrée en vigueur du présent article, et par dérogation aux articles 189, second alinéa, et 190, paragraphe 2, du traité instituant la Communauté européenne et aux articles 107, second alinéa, et 108, paragraphe 2, du traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique, qui étaient en vigueur aux moment des élections parlementaires européennes de juin 2009, et par dérogation au nombre de sièges prévus par l'article 14, paragraphe 2, premier alinéa, du traité sur l'Union européenne, les dix-huit sièges suivants sont ajoutés aux 736 sièges e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. In afwijking van het maximumaantal leden van het Europees Parlement als vastgesteld in artikel 189, tweede alinea, van het EG-Verdrag en in artikel 107, tweede alinea, van het EGA-Verdrag, wordt met het oog op de toetreding van Bulgarije en Roemenië het aantal leden van het Europees Parlement verhoogd met het onderstaande aantal vertegenwoordigers van deze landen vanaf de datum van toetreding tot het begin van de zittingsperiode 2009-2014 van het E ...[+++]

1. Par dérogation au nombre maximal de membres du Parlement européen fixé au deuxième alinéa de l'article 189 du traité CE et au deuxième alinéa de l'article 107 du traité CEEA, le nombre de membres du Parlement européen est augmenté du nombre ci-après de représentants de la Bulgarie et de la Roumanie pour tenir compte de l'adhésion de ces deux pays à compter de la date d'adhésion et jusqu'au début de la législature 2009-2014 du Parlement européen:


1. In afwijking van het maximumaantal leden van het Europees Parlement als vastgesteld in artikel 189, tweede alinea, van het EG-Verdrag en in artikel 107, tweede alinea, van het EGA-Verdrag, wordt met het oog op de toetreding van Bulgarije en Roemenië het aantal leden van het Europees Parlement verhoogd met het onderstaande aantal vertegenwoordigers van deze landen vanaf de datum van toetreding tot het begin van de zittingsperiode 2009-2014 van het E ...[+++]

1. Par dérogation au nombre maximal de membres du Parlement européen fixé au deuxième alinéa de l'article 189 du traité CE et au deuxième alinéa de l'article 107 du traité CEEA, le nombre de membres du Parlement européen est augmenté du nombre ci-après de représentants de la Bulgarie et de la Roumanie pour tenir compte de l'adhésion de ces deux pays à compter de la date d'adhésion et jusqu'au début de la législature 2009-2014 du Parlement européen:


1. In afwijking van de tweede alinea van artikel 189 van het EG-Verdrag en van artikel 107, tweede alinea, van het Euratom-verdrag, en met betrekking tot artikel 190, lid 2, van het EG-Verdrag en artikel 108, lid 2, van het Euratom-Verdrag, is het aantal afgevaardigden van de nieuwe lidstaten in het Europees Parlement voor de periode vanaf de datum van toetreding tot het begin van de zittingsperiode 2004-2009 van het Europees Parlement als volgt vastgesteld :

1. Par dérogation au deuxième alinéa de l'article 189 du Traité CE et au deuxième alinéa de l'article 107 du Traité CEEA et eu égard à l'article 190, paragraphe 2, du Traité CE et à l'article 108, paragraphe 2, du traité CEEA, le nombre de sièges des nouveaux États membres au Parlement européen à compter de la date d'adhésion jusqu'au début de la législature 2004-2009 du Parlement européen est fixé ainsi qu'il suit :


33. is ingenomen met de aanzienlijke stijging van het aantal vrouwelijke voorzitters van de parlementaire commissies en het aantal vrouwelijke leden van het Europees Parlement tijdens de zittingsperiode 2009-2014, maar betreurt de daling van het aantal vrouwelijke ondervoorzitters van het Europees Parlement in de tweede helft van de zittingsperiode; stelt daarom maatregelen voor met het oog op een absoluut genderevenwicht betreffende de functies van ondervoorzitter;

33. se félicite de l'augmentation considérable du nombre de présidentes des commissions parlementaires et du nombre de députées au Parlement européen lors de la législature 2009-2014, mais déplore que le nombre de vice-présidentes du Parlement européen ait diminué durant la seconde moitié de la législature; propose donc que des mesures soient prises afin de veiller à ce que le nombre de vice-présidents et de vice-présidentes affiche un équilibre absolu;


Op 21 juli 2009 heeft de Commissie vervoer en toerisme (TRAN) het standpunt van het EP in eerste lezing, dat was vastgesteld in de zesde zittingsperiode, bevestigd voor deze zittingsperiode, en de rapporteur heeft het mandaat gekregen om onderhandelingen met de Raad te openen om vroeg in tweede lezing tot overeenstemming te komen.

Lors de sa réunion du 21 juillet 2009, la commission des transports et du tourisme (TRAN) a confirmé pour la présente législature le texte adopté en première lecture au cours de la sixième législature par le PE, et le rapporteur a reçu mandat de négocier avec le Conseil en vue d'arriver rapidement à un accord en deuxième lecture.


We hebben enkele lastige en belangrijke afspraken op de agenda staan: tijdens mijn vier zittingsperiodes in het Europees Parlement heb ik gezien hoe u te werk gaat en ik heb er daarom vertrouwen in dat deze zittingsperiode – de tweede helft van deze zittingsperiode – een route zal bewandelen waardoor het Europees Parlement zich niet meer hoeft te richten op zoveel futiele zaken, maar bepaalde grote uitdagingen op een meer serieuze manier kan aanpakken.

Nous avons certains engagements difficiles et importants: au cours de mes quatre mandats au Parlement européen, j’ai vu comment vous travailliez, je suis donc convaincue que cette législature - la deuxième moitié de cette législature - suivra une voie qui permettra au Parlement européen de cesser de se concentrer sur tant de questions futiles, et de s’attaquer plus sérieusement à certains grands défis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zittingsperiode een tweede' ->

Date index: 2022-12-24
w