Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zittingsperiode in onze assemblee zitting hadden " (Nederlands → Frans) :

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, geachte commissaris, onze collega van de vorige zittingsperiode, Maurizio Turco, nu radicaal lid van het Italiaans parlement, heeft een verzoek ingediend – een verzoek zoals een gewone burger dat kan indienen – om toegang te krijgen tot documenten van de Raad waarin de naam van de nationale delegaties die tijdens het debat bepaalde standpunten hadden ingenomen, was gecensureerd.

– (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, notre collègue au cours du précédent mandat parlementaire, M. Turco, aujourd’hui député radical au parlement italien, a introduit une demande – une demande que tout citoyen ordinaire peut introduire – afin d’avoir accès aux documents du Conseil dans lesquels les noms des délégations nationales qui avaient adopté certaines positions au cours du débat étaient censurés.


Aan het begin van deze zittingsperiode, en nadat in de vorige zittingsperiode het verslag Rothley was goedgekeurd, hebben wij een werkgroep gevormd om na te gaan wat de meest controversiële kwesties waren rond het Statuut. Ik wil er graag aan herinneren dat in deze werkgroep ook een ex-secretaris van de Raad en een ex-secretaris van de Commissie zitting hadden, plus tal van andere vooraanstaande personen.

Au début de la présente législature, après l’adoption du rapport Rothley au cours de la précédente législature, nous avons créé un groupe de travail pour pouvoir définir les éléments les plus controversés du statut et je voudrais souligner qu’un ancien secrétaire du Conseil et un ancien secrétaire de la Commission ont participé activement ? ce groupe de travail, ainsi que d’autres personnalités éminentes, parce que nous voulions traiter objectivement une question qui avait une dimension constitutionnelle.


Ik wijs er evenwel op dat hij, en alle senatoren die ook tijdens de vorige zittingsperiode in onze assemblee zitting hadden, op 12 oktober 2006 een tot op de punten en komma's na identiek voorstel van resolutie zonder enige opmerking in overweging hebben genomen.

Je lui signale que, comme tous les sénateurs siégeant dans notre assemblée sous la précédente législature, il a pris en considération, le 12 octobre 2006, une proposition de résolution parfaitement identique.


Het ontbreekt de voorstellen noch aan duidelijkheid, noch aan transparantie, zodat de kiezer niet meer zal bedrogen worden door dubbele kandidaturen en door verkozenen die hun mandaat niet opnemen, waardoor vaak bijzonder veel opvolgers in onze assemblees zitting krijgen.

Les propositions sont claires et transparentes : l'électeur ne sera plus abusé par des doubles candidatures ni par des élus qui renoncent à leur mandat, laissant souvent siéger nombre de suppléants dans nos assemblées.


De politieke fracties van de Senaat hadden in het Bureau Roger Lallemand voorgesteld als vertegenwoordiger van onze assemblee.

Je me souviens que les groupes politiques du Sénat ont proposé au Bureau du Sénat le nom de M. Roger Lallemand, ancien président du Sénat, pour représenter notre assemblée.


Onze assemblee is misschien wel de ideale plaats om dit soort debatten te houden, maar dat hadden we dan vroeger moeten doen.

Notre assemblée est peut-être l'endroit idéal pour tenir ce genre de débat mais il aurait fallu le tenir plus tôt.


Indien de regering dat gewild had, hadden we vooruitgang kunnen boeken in de hervorming van onze assemblee; het valt dus te betreuren dat de regering de rol van de Senaat niet naar waarde schat.

Si le gouvernement l'avait voulu, nous aurions pu progresser dans la réforme de notre assemblée ; on peut donc regretter qu'il n'ait pas toujours estimé à sa juste valeur le rôle du Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zittingsperiode in onze assemblee zitting hadden' ->

Date index: 2024-02-04
w