Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zo'n gemakkelijk dossier eigenlijk » (Néerlandais → Français) :

Dat betekent dat in zo'n gemakkelijk dossier eigenlijk bijzonder veel onderzoeksdaden moeten worden gesteld, en dat allemaal binnen de 24 uur.

Cela signifie qu'un dossier simple nécessite en fait énormément d'actes d'instruction qui doivent, de surcroît, tous être posés dans les 24 heures.


De staatssecretaris verklaart dat het niet de bedoeling is om het parket te overladen met duizenden dossiers die eigenlijk vrij gemakkelijk door de politie kunnen worden aangepakt.

Le secrétaire d'État déclare qu'il s'agit d'éviter de surcharger le parquet avec des milliers de dossiers qui peuvent en réalité être traités assez facilement par la police.


De staatssecretaris verklaart dat het niet de bedoeling is om het parket te overladen met duizenden dossiers die eigenlijk vrij gemakkelijk door de politie kunnen worden aangepakt.

Le secrétaire d'État déclare qu'il s'agit d'éviter de surcharger le parquet avec des milliers de dossiers qui peuvent en réalité être traités assez facilement par la police.


Zo komt het geregeld voor dat een minister-burgemeester intervenieert in louter gemeentelijke dossiers en daarbij soms de indruk wekt als was hijzelf degene die de eigenlijke beslissing heeft genomen of een fors aandeel in de afhandeling van een dossier heeft gehad.

Ainsi, il est fréquent d'entendre tel ou tel ministre-bourgmestre intervenir au sujet de dossiers purement communaux en s'exprimant parfois de façon telle qu'il apparaisse comme l'auteur réel de la décision prise ou en tant qu'acteur majeur du dossier.


Zo komt het geregeld voor dat een minister-burgemeester intervenieert in louter gemeentelijke dossiers en daarbij soms de indruk wekt als was hijzelf degene die de eigenlijke beslissing heeft genomen of een fors aandeel in de afhandeling van een dossier heeft gehad.

Ainsi, il est fréquent d'entendre tel ou tel ministre-bourgmestre intervenir au sujet de dossiers purement communaux en s'exprimant parfois de façon telle qu'il apparaisse comme l'auteur réel de la décision prise ou en tant qu'acteur majeur du dossier.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Győri, mijnheer Kallas, dames en heren, ik wil vooral collega Cancian voor zijn werk bedanken, want het was geen gemakkelijk dossier dat we hier tot een goed einde hebben gebracht.

– (DE) Monsieur le Président, Madame Győri, Monsieur Kallas, Mesdames et Messieurs, je tiens tout particulièrement à remercier M. Cancian pour son travail acharné, car il ne s’agissait pas d’un dossier facile.


Ik denk dat de Europese Commissie in heel dit dossier eigenlijk niet mag doen wat ze aangekondigd heeft, met name toch nog wat afwachten, toch nog een beetje als toeschouwer de slagen tellen.

Je pense, pour l’ensemble de ce dossier, la Commission européenne ne doit pas faire ce qu’elle a annoncé, c’est-à-dire attendre un peu plus, regarder et compter les coups un peu plus longtemps.


– (NL) Voorzitter, ik heb tegen deze resolutie gestemd, niet alleen omdat ik eigenlijk vierkant tegen de zoveelste propaganda voor abortus ben die in deze resolutie vervat ligt, maar minstens evenzeer omdat ik de houding van het Parlement in het algemeen in dit dossier eigenlijk nogal hypocriet vind.

(NL) Monsieur le Président, j'ai voté contre cette résolution non seulement parce que je m'oppose fermement à la propagande pro-avortement qu'elle contient, mais aussi et tout autant parce que je trouve la position du Parlement en général sur cette question assez hypocrite.


– (NL) Voorzitter, ik heb tegen deze resolutie gestemd, niet alleen omdat ik eigenlijk vierkant tegen de zoveelste propaganda voor abortus ben die in deze resolutie vervat ligt, maar minstens evenzeer omdat ik de houding van het Parlement in het algemeen in dit dossier eigenlijk nogal hypocriet vind.

(NL) Monsieur le Président, j'ai voté contre cette résolution non seulement parce que je m'oppose fermement à la propagande pro-avortement qu'elle contient, mais aussi et tout autant parce que je trouve la position du Parlement en général sur cette question assez hypocrite.


Onze mededeling van 8 maart was een poging om sommige van die vragen te beantwoorden - de gemakkelijke vragen om helemaal eerlijk te zijn - want we hebben eigenlijk alleen maar de vragen die verband houden met de opkomende democratieën beantwoord.

Notre communication du 8 mars représentait une tentative de répondre à certaines de ces questions – pour être absolument franc avec vous, les questions faciles – parce que nous n’avons en fait répondu qu’à celles qui concernaient les démocraties émergentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

zo'n gemakkelijk dossier eigenlijk ->

Date index: 2020-12-22
w