Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zo beperkt mogelijk aantal nationale gerechten " (Nederlands → Frans) :

— de aanvullende indicatoren worden ingedeeld in een zo beperkt mogelijk aantal categorieën of hoofdindicatoren;

— les indicateurs complémentaires sont regroupés en un nombre aussi restreint que possible de catégories ou d'indicateurs principaux;


— de aanvullende indicatoren worden ingedeeld in een zo beperkt mogelijk aantal categorieën of hoofdindicatoren, met het oog op een versterking van hun communicatieve herkenbaarheid;

— les indicateurs complémentaires peuvent être répartis en un nombre aussi restreint que possible de catégories ou d'indicateurs principaux, afin d'être mieux reconnaissables d'un point de vue communicationnel;


In artikel 91 van verordening 40/94 van de Europese Unie inzake het gemeenschapsmerk (d.d. 20 december 1993, zoals gewijzigd) wordt bepaald dat de Lid-Staten op hun grondgebied een zo gering mogelijk aantal nationale rechterlijke instanties van eerste en tweede aanleg aanwijzen die « rechtbanken voor het Gemeenschapsmerk » kunnen worden genoemd.

« L'article 91 du Règlement nº 40/94 de l'Union européenne (du 20 décembre 1993, tel qu'il a été modifié) sur la marque communautaire prévoit que les États membres désignent sur leurs territoires un nombre aussi limité que possible de juridictions nationales de première et de deuxième instance, dénommées « tribunaux des marques communautaires ».


In artikel 91 van Verordening (EG) nr. 40/94 van de Raad van 20 december 1993 inzake het Gemeenschapsmerk, zoals gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 3288/94 van de Raad van 22 december 1994 wordt bepaald dat de Lid-Staten op hun grondgebied een zo gering mogelijk aantal nationale rechterlijke instanties van eerste en tweede aanleg aanwijzen, die « rechtbanken voor het Gemeenschapsmerk » worden genoemd.

L'article 91 du Règlement (C.E) nº 40/94 du Conseil du 20 décembre 1993 sur la marque communautaire tel que modifié par le règlement (C.E) nº 3288/94 du Conseil du 22 décembre 1994 prévoit que les États membres désignent sur leurs territoires un nombre aussi limité que possible de juridictions nationales de première et de deuxième instance, dénommées « Tribunaux des marques communautaires ».


De minister antwoordt dat de Raad van de Europese Unie op de eerste plaats in zijn verordening nr. 40/94 erop aandringt dat de Lid-Staten een zo gering mogelijk aantal nationale rechterlijke instanties van eerste en tweede aanleg aanwijzen om kennis te nemen van de geschillen betreffende het gemeenschapsmerk, en dit met het oog op de eenheid van de jurisprudentie.

Le ministre répond que, tout d'abord, le Conseil de l'Union européenne souligne dans son règlement nº 40/94 que les États membres doivent désigner sur leurs territoires un nombre aussi limité que possible de juridictions nationales de première et de deuxième instance, compétentes pour connaître du contentieux relatif à la marque communautaire, et ce afin d'assurer l'unité de la jurisprudence.


De Nationale Loterij wil immers haar producten kunnen aanbieden via een zo groot mogelijk aantal contactpunten.

La Loterie Nationale veut en effet pouvoir proposer ses produits au travers du plus grand nombre possible de points de contact.


Deze methode wordt toegepast bij goederen met een beperkte houdbaarheid (bv. voeding, geneesmiddelen) - Wast groenten en fruit, maakt ze schoon en versnijdt ze (G160201 Id6296-c) - Controleert de kwaliteit en versheid van de voedingswaren - Past de volgorde van de bewerkingen (schoonmaken, wassen, versnijden) aan de ingrediënten aan - Spoelt groenten en fruit totdat alle aarde en zand verwijderd is - Schilt of pelt ingrediënten met zo weinig mogelijk verlies - Gebruikt scherpe voorwerpen (messen, hakmessen,...) volgens de te snijden i ...[+++]

Cette méthode est appliquée pour les produits qui ont une durée de conservation limitée (par exemple, aliments, médicaments). - Lave les fruits et légumes, les nettoie et les découpe (G160201 Id6296-c) : - contrôle la qualité et la fraîcheur des denrées alimentaires ; - adapte l'ordre des opérations (nettoyer, laver, découper) aux ingrédients ; - rince les fruits et légumes afin d'en éliminer totalement la terre et le sable ; - épluche ou pèle les ingrédients avec un minimum de perte ; - utilise des objets tranchants (couteaux, hachoirs...) en fonction des ingrédients à découper et les aiguise au besoin ; - applique les techniques de découpage professionnelles et découpe les fruits et légumes à la taille/forme demandée (julienne, bruno ...[+++]


Het aantal inschrijvingen is beperkt tot 120 (in totaal voor de twee sessies) 3° U dient zich elektronisch in te schrijven via volgende site : www.plot.be 4° De operationele handvaardigheidstest wordt op dezelfde dag gepland als de cognitieve proeven Proeven in Nivelles 1° De inschrijving is mogelijk vanaf 1 april 2016 en gebeurt bij voorkeur zo vroeg mogelijk.

Le nombre d'inscription est limité à 120 candidats (au total pour les deux sessions). 3. Vous devez vous inscrire par Internet via le site : www.plot.be 4. Les tests de maniabilité sont prévus la même journée que les tests cognitifs Epreuve à Nivelles 1. L'inscription est possible à partir du 1 avril 2016 et doit avoir lieu de préférence le plus rapidement possible.


Het aantal CO-pieken bij de toepassing van elektrostatische stofvangers wordt zo veel mogelijk beperkt door de toepassing van de onderstaande technieken: 1° CO-pieken beheersen om de periode van stillegging van de elektrostatische stofvanger te beperken; 2° continu automatische CO-metingen uitvoeren met behulp van dicht bij de CO-bron geplaatste meetapparatuur met een korte reactietijd. Art. 3. 4.5.13.

La fréquence des pics de CO est limitée au maximum lors de l'utilisation d'électrofiltres par l'application des techniques suivantes : 1° gestion des pics de CO de manière à réduire le temps d'arrêt des électrofiltres ; 2° mesures continues automatiques du CO au moyen d'un dispositif à délai de réponse court et placé à proximité de la source de CO. Art. 3. 4.5.13.


Antwoord ontvangen op 24 september 2015 : 1) De federale politie heeft een analyse gemaakt aan de hand van de Algemene Nationale Gegevensbank (ANG) met het oogmerk een zo volledig mogelijk beeld te verschaffen van het aantal geregistreerde antisemitische feiten.

Réponse reçue le 24 septembre 2015 : 1) La police fédérale a réalisé une analyse au moyen de la Banque de données nationale générale (BNG) dans le but de donner une image la plus complète possible du nombre de faits antisémites enregistrés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zo beperkt mogelijk aantal nationale gerechten' ->

Date index: 2022-06-28
w