Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zo ruim mogelijk toepassingsgebied moest hebben » (Néerlandais → Français) :

De hoofdindiener van wetsvoorstel nr. 1-610/10 is in principe niet gekant tegen een zo ruim mogelijk toepassingsgebied maar meent dat het wijzer zou zijn zich te beperken tot de Senaatsverkiezingen, gelet op de moeilijkheden die men bij een dergelijke uitbreiding van zijn voorstel mag verwachten.

L'auteur principal de la proposition de loi nº 1-610/10 ne s'oppose en principe pas à un champ d'application aussi large que possible mais estime que, face aux obstables que pareille extension de sa proposition laisse présager, il serait plus sage de se limiter aux élections du Sénat.


De hoofdindiener van wetsvoorstel nr. 1-610/10 is in principe niet gekant tegen een zo ruim mogelijk toepassingsgebied maar meent dat het wijzer zou zijn zich te beperken tot de Senaatsverkiezingen, gelet op de moeilijkheden die men bij een dergelijke uitbreiding van zijn voorstel mag verwachten.

L'auteur principal de la proposition de loi nº 1-610/10 ne s'oppose en principe pas à un champ d'application aussi large que possible mais estime que, face aux obstables que pareille extension de sa proposition laisse présager, il serait plus sage de se limiter aux élections du Sénat.


21. De definitie van « opbrengst » is, in de geest van de opstellers, zo ruim mogelijk; de deskundigen hebben immers erkend dat aan de delinkwent ieder economisch voordeel dient te worden ontnomen dat afkomstig is uit zijn criminele activiteit.

21. La définition du « produit » est, dans l'esprit des rédacteurs, aussi large que possible; les experts ont en effet reconnu qu'il importe de priver le délinquant de tout avantage économique provenant de son activité criminelle.


Hij verdedigt de oorspronkelijke tekst van de commissie, omdat hij vindt dat de raad een zo ruim mogelijke controlebevoegdheid moet hebben, zelfs in de materies die behoren tot de medebewindstaken.

Il défend le texte originel de la commission, parce qu'il estime que le conseil doit avoir un pouvoir de contrôle aussi étendu que possible, même dans les matières qui relèvent des tâches de cogestion.


Art. 10. Na alle mogelijkheden om de volle tewerkstelling te handhaven te hebben onderzocht, moet de onderneming die om technische of economische redenen tot een personeelsinkrimping dient over te gaan, binnen een zo ruim mogelijke periode, alle maatregelen te treffen teneinde de arbeidsplaatsen van het tewerkgestelde personeel te vrijwaren.

Art. 10. Après avoir recherché toutes les possibilités de maintenir le plein emploi, l'entreprise contrainte d'envisager une réduction d'emploi pour des raisons économiques ou techniques doit, dans des délais aussi larges que possible, prendre toutes les mesures utiles pour sauvegarder l'emploi du personnel en service.


6. acht het, afhankelijk van de effectbeoordeling, waarschijnlijk dat het instrument, om voor het MKB waarde toe te voegen, de betrekkingen tussen bedrijven en consumenten en die tussen bedrijven onderling dient te omvatten en dat wellicht een zo ruim mogelijk toepassingsgebied noodzakelijk is om oneerlijke mededinging op de interne markt te voorkomen, en verzoekt de Commissie de mogelijkheden voor deze oneerlijke mededinging in haar effectbeoordeling uitdrukkelijk aan te pakken;

6. juge probable que, sous réserve des résultats de l'évaluation d'impact, afin d'apporter une valeur ajoutée aux PME, cet instrument doive couvrir à la fois les relations entre entreprises et consommateurs et les relations d'entreprise à entreprise, et qu'il nécessite le champ d'application le plus large possible pour réduire le risque de concurrence déloyale au sein du marché intérieur; invite la Commission à définir explicitement les sources de concurrence déloyale dans son évaluation d'impact;


Ik ben altijd van mening geweest dat het ESF een zo ruim mogelijk toepassingsgebied moest hebben, daar het een instrument is om de mensen te helpen, waar ze ook vandaan komen.

Depuis toujours, je suis persuadé que le champ d’application du FSE devrait être aussi large que possible, car il s’agit d’un instrument destiné à aider les personnes, quelles que soient leurs origines.


Deze actie dient een zo ruim mogelijk toepassingsgebied te krijgen en moet de bestaande mechanismen omvatten waarover de burger beschikt, waaronder het SOLVIT-systeem.

Cette action doit avoir une portée aussi large que possible et couvrir bien évidemment les mécanismes existants offerts au citoyen, y compris le système SOLVIT.


De richtlijn moet aangenomen worden met een zo ruim mogelijke toepassingsgebied, dat wil zeggen dat de diensten van algemeen belang of diensten van algemeen economisch belang, en we moeten misschien ook eens duidelijk maken wat dit betekent, die op dit moment al op de markt worden aangeboden, er gewoon onder moeten vallen, net zoals gezondheidszorg, uitzendbureaus en gokken.

La directive doit être adoptée avec le champ d’application le plus vaste possible, ce qui signifie que cette directive doit couvrir sans plus de cérémonie les services d’intérêt général ou les services d’intérêt économique général actuellement disponibles - et il est peut-être temps que nous définissions ces termes -, tout comme les soins de santé, les agences de travail intérimaire et les jeux d’argent.


We waren het erover eens dat het voorstel een zo breed mogelijk draagvlak moest hebben.

Nous souhaitions tous que la proposition emporte l'adhésion la plus large possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zo ruim mogelijk toepassingsgebied moest hebben' ->

Date index: 2022-10-16
w