Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Vertaling van "zo wordt bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

certaines impuretés favorisent les criques ( coulées sulfureuses par exemple )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo geldt bijvoorbeeld het programma 'ServiceQualität Ostbelgien' (www.servicequalitaet-ostbelgien.be) als geheel.

Le programme « ServiceQualität Ostbelgien » par exemple est totalement applicable (www.servicequalitaet-ostbelgien.be).


Zo begint bijvoorbeeld, voor een persoon die houder is van een master in de rechten en van een doctoraat, de termijn van tien jaar te lopen vanaf het behalen van het doctoraat, zowel voor de regularisatie van de master als van het doctoraat.

Ainsi, par exemple, pour la personne titulaire d'un master en droit et d'un doctorat, le délai de dix ans commence à courir à partir de l'obtention du doctorat tant pour la régularisation du master que du doctorat.


Zo is bijvoorbeeld geen voorafgaande verstrekking aan de FSMA vereist voor derivaten die toegelaten zijn tot de verhandeling op een gereglementeerde markt of een multilaterale handelsfaciliteit, noch voor derivaten die niet zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt of een multilaterale handelsfaciliteit maar in België worden verhandeld buiten het kader van een openbaar aanbod (artikel 37sexies, § 2, tweede lid, 1° en 2° van de wet van 2 augustus 2002).

Ainsi, par exemple, une notification préalable à la FSMA n'est pas requise pour les instruments dérivés qui sont admis à la négociation sur un marché réglementé ou un système multilatéral de négociation, ni pour les instruments dérivés qui ne sont pas admis à la négociation sur un marché réglementé ou un système multilatéral de négociation mais sont commercialisés en Belgique en dehors du cadre d'une offre publique (article 37sexies, § 2, alinéa 2, 1° et 2°, de la loi du 2 août 2002).


2. de huidige besluiten zijn niet coherent, zo is bijvoorbeeld een bewijs van goed gedrag en zeden vereist onder het ene besluit en niet in het andere voor dezelfde categorie van stoffen, en de besluiten zijn hopeloos verouderd;

2. les arrêtés actuels ne sont pas cohérents, un certificat de bonne vie et moeurs est ainsi exigé dans un arrêté et pas dans l'autre pour la même catégorie de substances, et les arrêtés sont complètement dépassés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de parlementaire voorbereiding blijkt voorts dat het vervoer van goederen in ruime zin moet worden geïnterpreteerd : « Zo worden bijvoorbeeld ook werktuigen als ' goederen ' beschouwd » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2014-2015, nr. 370/1, p. 13).

Les travaux préparatoires font en outre apparaître que le transport de marchandises doit être interprété au sens large : « Ainsi, des outils sont également assimilés à des ' marchandises ' » (Doc. parl., Parlement flamand, 2014-2015, n° 370/1, p. 13).


Zo moeten, bijvoorbeeld, de subsidie-aanvragers privaatrechtelijke of publiekrechtelijke rechtspersonen zijn, zonder enig winstoogmerk (concreet wordt de meerderheid van de subsidie-aanvragers gevormd door VZW's); zo dient elke subsidie-aanvraag vergezeld te gaan van een volledig en nauwkeurig dossier over de bedoeling van de gevraagde subsidie; zo moeten de toegekende subsidies uitsluitend bestemd zijn voor projecten of initiatieven van nationaal prestige die zo mogelijk een zekere naambekendheid genieten (dat criterium leidt tot de bijna systematische ...[+++]

C'est ainsi par exemple que les demandeurs de subsides doivent être des personnes morales de droit privé ou public sans but lucratif (concrètement les demandeurs sont majoritairement des ASBL); que toute demande de subsides doit être accompagnée d'un dossier complet et précis sur la finalité du subside sollicité; que les subsides octroyés doivent exclusivement être destinés à des projets ou initiatives de prestige national bénéficiant si possible d'une certaine notoriété (ce critère induit le rejet presque systématique de toute demande de subsides au fonctionnement); que tout paiement de subsides n'intervient que sur production de fac ...[+++]


Zo is bijvoorbeeld het ouderschapsverlof vandaag niet steeds toegankelijk voor de lagere inkomens en wordt het in de praktijk bijvoorbeeld vrijwel uitsluitend opgenomen door vrouwen.

Actuellement, par exemple, le congé parental n'est pas toujours accessible aux bas revenus et, dans la pratique, ce sont presque exclusivement les femmes qui y ont recours.


Zo blijkt bijvoorbeeld niet duidelijk uit het voorstel wat de bedoeling is van de indiener ervan : primeert het toezicht van de comités P en I op het toezicht geregeld bij of krachtens andere wetten, of kunnen die twee vormen van toezicht integendeel cumulatief worden uitgeoefend, en waarop spitst dat toezicht zich in dat geval toe (kan het toezicht van de comités P en I bijvoorbeeld betrekking hebben op andere controlediensten) ?

Ainsi, par exemple, il ne ressort pas clairement de la proposition quelle est l'intention de son auteur : le contrôle organisé par ou en vertu d'autres lois s'efface-t-il devant le contrôle des comités P et R ou, au contraire, ces deux contrôles peuvent-ils s'exercer cumulativement et, dans ce cas, comment s'articulent ces contrôles (le contrôle des comités P et R peut-il, par exemple, porter sur d'autres services de contrôle) ?


Zo zal bijvoorbeeld ingeval van faillissement de curator moeten beslissen of de lopende arbeidsovereenkomsten verder worden uitgevoerd, bijvoorbeeld in het kader van een voortzetting van de activiteiten van de onderneming of om te helpen bij de vereffening.

C'est ainsi qu'en cas de faillite, le curateur devra décider de la poursuite ou non de l'exécution des contrats de travail en cours, par exemple dans le cadre d'une poursuite de certaines activités de l'entreprise ou d'une aide en vue de la liquidation.


Deze kunnen (1) van technische aard zijn: de metalen bak van de wagens en de zonnefilters op de ruiten verzwakken het GSM-signaal, (2) inherent zijn aan de verplaatsingssnelheid van een trein: de treinsnelheid beïnvloedt de kwaliteit van het ontvangen signaal (zo heeft bijvoorbeeld een trein die tegen 160 km per uur rijdt, een negatieve uitwerking op de ontvangstkwali-teit van het signaal); (3) inherent zijn aan het reliëf en aan de spoorwegomgeving: de trein passeert op plaatsen (valleien bijvoorbeeld) die niet door de mobiele operatoren zijn gedekt.

Elles peuvent être (1) techniques : la caisse métallique des voitures et les filtres anti-solaires sur les vitres atténuent le signal GSM, (2) inhérentes à la vitesse de déplacement d’un train : la vitesse d’un train influence la qualité du signal reçu (par exemple : un train se déplaçant à 160 km par heure influe négativement sur la qualité de réception du signal) ; (3) inhérentes au relief et à l’environnement ferroviaire : le train passe dans des endroits (vallées par exemple) non couverts par les opérateurs mobiles.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     bijvoorbeeld     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     zo wordt bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zo wordt bijvoorbeeld' ->

Date index: 2023-03-17
w