Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zo-even vermelde parlementaire » (Néerlandais → Français) :

Het zal zaak zijn de selectie te objectiveren en niet te onderwerpen aan zuiver politieke opties, want ook in dat geval worden de zo-even vermelde twee oogmerken van de wetsevaluatie overstegen.

Il s'agira d'objectiver la sélection et de se garder de la soumettre à des options purement politiques, pour éviter de passer aussi à côté des deux objectifs de l'évaluation législative qui viennent d'être évoqués.


Deze laatste terminologie lijkt te refereren aan de redactie van « wetsvoorstellen »; de zo-even vermelde signalerende functie naar de uitvoerende macht toe zal uiteraard niet de vorm van een « voorstel » kunnen aannemen, doch zou niettemin in het jaarverslag van de Senaat, bedoeld in artikel 3, tot uiting moeten komen.

Cette dernière expression semble renvoyer à la rédaction de « propositions de loi »; la fonction signalétique à l'égard du pouvoir exécutif que l'on vient d'évoquer ne pourra évidemment pas revêtir la forme d'une « proposition », mais devrait néanmoins trouver son expression dans le rapport annuel du Sénat visé à l'article 3.


Van de zo-even vermelde 2 miljard euro inkomsten, staat het IOC zowat 60 % af aan de stad die de Spelen organiseert.

Le CIO rétrocède à la ville organisatrice des Jeux quelque 60 % des 2 milliards d'euros de recettes dont il vient d'être question.


Vraag is of deze bepaling gelet op de uitbreiding van het toepassingsgebied van de zo-even vermelde onverenigbaarheidsregeling nog werkbaar is en of het niet raadzaam zou zijn om de genoemde lijst te beperken tot de landen van de Europese Unie.

La question est de savoir si, vu l'extension du champ d'application du régime d'incompatibilité qui vient d'être évoqué, cette disposition est encore être praticable et s'il n'est pas indiqué de limiter la liste visée aux pays de l'Union européenne.


De omstandigheid dat, blijkens artikel 2.1.1 van voornoemd protocol, de voorfinanciering van de niet recurrente uitgaven in gemeen akkoord door de Staat ten laste werd genomen en dat het de (federale) staat is die de desbetreffende internationale overeenkomst heeft onderschreven, dat de zo-even vermelde andere bedingen van het protocol, welke op de betrokkenheid van de gewesten wijzen, niet te niet.

La circonstance que, selon l'article 2.1.1 du protocole précité, le préfinancement des dépenses non récurrentes est pris en charge, d'un commun accord, par l'État et que c'est l'État (fédéral) qui a souscrit à l'accord international y relatif, n'invalide pas les autres clauses prérappelées du protocole, dont il ressort que les régions sont associées.


De Europese Unie spreekt haar bezorgdheid uit over de voortdurende mensenrechten­schendingen in de Noordelijke Kaukasus en de verslechtering van de situatie van de mensenrechtenverdedigers in de regio, zoals reeds vermeld in het rapport van Dick Marty (parlementaire assemblee van de Raad van Europa) over de mensenrechtenschendingen in de Noordelijke Kaukasus, een jaar na de moord op Natalia Estemirova van de non-gouver­nementele organisatie Memorial.

L'Union européenne se déclare préoccupée par les violations des droits de l'homme qui continuent d'être perpétrées dans le Caucase du Nord et par l'aggravation de la situation des défenseurs des droits de l'homme dans la région, dont il est également fait état dans le rapport de M. Dick Marty (Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe) sur les violations des droits de l'homme dans le Caucase du Nord, un an après l'assassinat de Mme Natalia Estemirova, qui collaborait à l'organisation non gouvernementale Memorial.


De GAB voorziet onder meer in de instelling van begrotingsposten, met de vermelding "pro memorie" in afwachting van de aanneming van een rechtsgrondslag, voor de financiering van de tijdelijke Missie van de Verenigde Naties in KOSOVO (MINUK) en van het Bureau van de Hoge Vertegenwoordiger in Bosnië-Herzegovina, evenals van een mechanisme voor het snel ter beschikking stellen van financiële middelen teneinde een doeltreffend reactiemiddel te ontwikkelen voor crisisbeheer en preventie met niet-militaire instrumenten, overeenkomstig het ...[+++]

Le BRS prévoit entre autre la création de postes budgétaires dote d'un "pour mémoire "dans l'attente de l'adoption d'une base juridique qui permettront le financement de la Mission Intérimaire des Nations Unies au KOSOVO (MINUK) et du Bureau du Haut Représentant en Bosnie-Herzégovine, ainsi qu'un mécanisme de mise à disposition rapide de fonds en vue de développer un moyen de réaction efficace dans la gestion et la prévention des crises, par le biais d'instruments non militaires, conformément au plan d'action approuvé par le Conseil européen d'Helsinki.


Deze vermelding staat in hetzelfde gezichtsveld als de lijst van ingrediënten, waarvan zij duidelijk gescheiden is, in een minstens even groot lettertype en vetgedrukt, en in de nabijheid van de verkoopbenaming; los daarvan kan de verkoopbenaming ook op een andere plaats staan".

Cette mention apparaît dans le même champ visuel que la liste des ingrédients, de manière bien distincte par rapport à cette liste, et doit figurer en caractères gras au moins aussi grands, à proximité de la dénomination de vente ; nonobstant cette exigence, la dénomination de vente peut également figurer à un autre endroit".


Zij doen een beroep op de regering evenals op de politieke leiders van de oppositie om verantwoordelijk leiderschap uit te oefenen op basis van democratische beginselen, hetgeen inhoudt dat eerbied moet worden betoond voor de besluiten van de parlementaire meerderheid en voor de legitieme rechten van de oppositie.

Ils demandent au gouvernement comme aux dirigeants politiques de l'opposition d'agir de manière responsable, sur la base des principes démocratiques, qui exigent le respect des décisions de la majorité parlementaire, tout comme le respect des droits légitimes de l'opposition.


Ook de toeslagen voor de belangrijkste opties (airconditioning, automatische versnellingsbak, stuurbekrachtiging, ABS en, voor sommige modellen, airbags) en voor uitvoeringen met het stuur aan de rechterzijde worden vermeld, evenals gegevens over garantie, hulp onderweg en afleveringskosten.

Sont également jointes des informations sur les suppléments à payer pour la conduite à droite et les principales options (air conditionné, boîte de vitesse automatique, direction assistée, système ABS, et, pour certains modèles, système airbag), ainsi que sur la garantie, le dépannage et les coûts de livraison.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zo-even vermelde parlementaire' ->

Date index: 2024-10-09
w