Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals andere sprekers hebben opgemerkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze l ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals andere sprekers hebben opgemerkt kan nog een amendement worden aangenomen om de tekst in die zin te verduidelijken.

Comme souligné par d'autres orateurs, un amendement peut encore être adopté pour préciser le texte en ce sens.


Zoals andere sprekers hebben opgemerkt kan nog een amendement worden aangenomen om de tekst in die zin te verduidelijken.

Comme souligné par d'autres orateurs, un amendement peut encore être adopté pour préciser le texte en ce sens.


Dat zal gebeuren tegen hetzelfde tempo als dat waartegen de leeftijd voor het vervroegd pensioen wordt verhoogd. De vereiste minimumleeftijd sneller optrekken, zoals bepaalde sprekers hebben bepleit, ware een risicovolle optie geweest : binnen gezinnen wordt de beroepsactiviteit van de partners gepland, waarbij sommigen ervoor kiezen hun beroepsloopbaan in mindere of meerdere mate permanent te onderbreken.

Un relèvement plus rapide de l'âge minimal requis, appelé par certains intervenants, aurait été un choix dangereux : au sein des familles, des choix sont faits quant à l'activité professionnelle des conjoints, certains faisant alors le choix d'interrompre plus ou moins durablement leur carrière professionnelle.


Zoals andere sprekers hebben beklemtoond, moeten we aandacht hebben voor de Europese strategie inzake werkgelegenheid en inzake de zogenaamde flexicurity, in het bijzonder dan in de huishoudelijke sector.

Comme les autres intervenants l'ont souligné, il convient d'être attentif à la stratégie européenne pour l'emploi et ce que l'on a appelé la « flexisécurité », en particulier dans le secteur du travail domestique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. Beide delegaties hebben opgemerkt dat, wanneer een partij maatregelen zou nemen die in strijd zijn met de Overeenkomst, inclusief artikel 21, de andere partij alle passende en evenredige maatregelen mag treffen overeenkomstig de internationale wetgeving, inclusief de Overeenkomst.

20. Les deux délégations ont noté que dans l’hypothèse où l’une des parties prendrait des mesures contraires à l’accord, notamment à l’article 21, l’autre partie pourrait prendre toute mesure appropriée et proportionnelle, conformément au droit international, notamment à l’accord.


Sommige landen hebben een ombudsman of een correspondent aangesteld in ministeries die bij het jeugdbeleid betrokken zijn. Andere landen hebben gekozen voor meer horizontale structuren, zoals ministerbijeenkomsten.

Certains pays ont chargé un médiateur ou un correspondant des affaires concernant la jeunesse dans les ministères dont les compétences touchent les jeunes, tandis que d’autres ont opté pour le développement de pratiques horizontales telles que des réunions interministérielles.


Zoals andere sprekers reeds hebben opgemerkt, valt het te betreuren dat een licentiaat in de rechten geen toegang heeft tot dit ambt.

Comme d'autres orateurs l'ont déjà souligné, il est regrettable qu'un licencié en droit n'y ait pas accès.


Zoals andere sprekers reeds hebben opgemerkt, valt het te betreuren dat een licentiaat in de rechten geen toegang heeft tot dit ambt.

Comme d'autres orateurs l'ont déjà souligné, il est regrettable qu'un licencié en droit n'y ait pas accès.


Zoals hierboven reeds is opgemerkt, geldt voor sommige onder bijlage I bij het Verdrag vallende landbouwproducten nog geen gemeenschappelijke marktordening, onder meer voor andere aardappelen dan aardappelen voor de zetmeelproductie, paardenvlees, koffie, van alcohol afgeleide azijn en kurk.

Comme cela a été indiqué plus haut, certains types de produits agricoles qui entrent dans le champ d'application de l'annexe I du traité ne sont pas encore régis par une organisation commune de marché, en particulier les pommes de terre autres que les pommes de terre de fécule, la viande équine, le miel, le café, les vinaigres dérivés de l'alcool et le liège.


Beide delegaties hebben opgemerkt dat, wanneer een partij maatregelen zou nemen die in strijd zijn met de Overeenkomst, inclusief artikel 21, de andere partij alle passende en evenredige maatregelen mag treffen overeenkomstig de internationale wetgeving, inclusief de Overeenkomst.

Les deux délégations ont noté que dans l’hypothèse où l’une des parties prendrait des mesures contraires à l’accord, notamment à l’article 21, l’autre partie pourrait prendre toute mesure appropriée et proportionnelle, conformément au droit international, notamment à l’accord.




Anderen hebben gezocht naar : zoals andere sprekers hebben opgemerkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals andere sprekers hebben opgemerkt' ->

Date index: 2023-06-08
w