Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Reageert heftig met blusstoffen zoals bijvoorbeeld...

Traduction de «zoals bijvoorbeeld voorzien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reageert heftig met blusstoffen zoals bijvoorbeeld...

réagit violemment avec les agents d'extinction tels que...


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ...[+++]

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Voor de invordering van onbetaalde penale boeten beschikken de diensten van de Algemene Administratie van de Inning en de Invordering over alle middelen voorzien door de wet, zoals, bijvoorbeeld, het beslag onder derden en het beslag op roerende of onroerende goederen.

4. Pour le recouvrement des amendes pénales non payées, les services de l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement disposent de tous les moyens prévus par la loi, tels que, par exemple, la saisie-arrêt exécution et la saisie mobilière ou immobilière.


Ten slotte voorziet de richtlijn de verplichting voor de lidstaten om te voorzien in de mogelijkheid voor de rechterlijke instanties om sancties te kunnen opleggen aan partijen die niet voldoen aan de maatregelen opgelegd in verband met de vertrouwelijkheid, de voorlopige en conservatoire maatregelen en de rechterlijke bevelen en corrigerende maatregelen, zoals bijvoorbeeld het opleggen van een dwangsom in deze laatste twee gevallen (artikel 16).

Enfin, la directive impose aux États membres de prévoir la possibilité pour les instances judiciaires d'imposer des sanctions aux parties qui ne respectent pas les mesures imposées en relation avec la confidentialité, les mesures provisoires et conservatoires et les ordonnances judiciaires et mesures correctives comme l'imposition d'une astreinte dans les deux derniers cas (article 16).


De spoorinfrastructuur van de kleinere stations in de omgeving zoals bijvoorbeeld de beperkte perronlengte, het gebrek aan stationspersoneel, de zeer beperkte schuilmogelijkheden maken dat de nabijgelegen stations er niet op voorzien zijn om duizenden reizigers te ontvangen of te laten vertrekken in een korte tijdspanne.

Les gares voisines, plus petites, n'ont pas été prévues pour accueillir des milliers de voyageurs en un court laps de temps, notamment en raison d'un manque de personnel et d'une infrastructure ferroviaire insuffisante, comme par exemple la longueur limitée des quais et les possibilités d'abri restreintes.


Wanneer om technologische redenen, zoals bijvoorbeeld interactieve grafieken, de aangeboden informatie niet compatibel zou zijn met de norm 'Anysurfer', wordt gezocht naar alternatieve oplossingen om deze informatie toch op andere wijzen toegankelijk te maken door bijvoorbeeld voor slechtzienden in specifieke aangepaste folders te voorzien. e. Er zijn ook tools en sites voor intern gebruik, zoals Crescendo, KM voor teams, enzovoort ...[+++]

Lorsque pour des raisons technologiques, comme par exemple les graphiques interactifs, les informations proposées ne sont pas compatibles avec la norme "Anysurfer", des solutions alternatives sont recherchées pour rendre ces informations quand même accessibles de manière différente, par exemple en prévoyant des brochures spécifiques pour les personnes malvoyantes. e. Il existe également des outils et des sites à usage interne comme par exemple: Crescendo, KM en équipes, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben voorstander van het principe om RSZ te innen in het werkland (bijvoorbeeld België) en dan door te storten naar het oorsprongsland (bijvoorbeeld Polen, Bulgarije) zoals ook voorzien in het Plan voor Eerlijke Concurrentie (PEC) in de bouwsector dat op 8 juli 2015 werd ondertekend.

Je suis en faveur du principe de percevoir les cotisations ONSS dans le pays de travail (par exemple la Belgique) et de les reverser ensuite au pays d'origine (par exemple la Pologne ou la Bulgarie), comme c'est également prévu dans le Plan pour une concurrence loyale (PCL) pour le secteur de la construction qui a été signé le 8 juillet 2015.


Alle grote manifestaties, zoals bijvoorbeeld de 24 uren van Francorchamps of van Zolder, gaan immers gepaard met een cultureel evenement ­ bijvoorbeeld het optreden van een orkest ­ om ook 's nachts te voorzien in animatie, vooral op vraag van de gerechtelijke instanties.

Sachons que toute manifestation comme par exemple les 24 heures de Francorchamps, ou les 24 heures de Zolder, se double en général d'un show culturel, qu'il soit groupe orchestral ou autre, dans le but de créer une animation la nuit et ce, principalement à la demande des autorités judiciaires.


Deze termijn is te kort ten opzichte van de zeer lange duur van bepaalde contracten (bijvoorbeeld hypothecaire contracten met een looptijd van dertig jaar, levensverzekeringscontracten of ziekteverzekeringscontracten), alsook wanneer de verjaringstermijnen worden beschouwd die in het gemeen recht gelden met betrekking tot verzekeringen, zoals bijvoorbeeld artikel 34 van de wet van 1992 inzake landverzekeringsovereenkomsten waarin naargelang het geval wordt voorzien in termij ...[+++]

Ce délai est trop court, lorsqu'on le confronte à la très longue durée de certains contrats (ex. : contrats hypothécaires de 30 ans, contrats d'assurance-vie ou d'assurance-maladie) et ensuite lorsque l'on examine les délais de prescription de droit commun prévus par exemple en matière d'assurances : l'article 34 de la loi de 1992 sur le contrat d'assurances terrestres fixe des délais de 3, 5 ou 30 ans selon le cas.


Men had hiervoor compensaties moeten voorzien, zoals bijvoorbeeld alleen zetelende rechters of door de verplichting te voorzien dat één van de drie rechters bij een Kamer met drie rechters de Nederlandse taal moet beheersen, of te voorzien in een verplicht niveau van passieve taalkennis.

Il aurait fallu prévoir des compensations en échange, par exemple des juges uniques, l'obligation qu'une Chambre composée de trois juges comprenne un juge maîtrisant la langue néerlandaise, ou l'obligation d'un niveau de connaissance linguistique passive.


Alle grote manifestaties, zoals bijvoorbeeld de 24 uren van Francorchamps of van Zolder, gaan immers gepaard met een cultureel evenement ­ bijvoorbeeld het optreden van een orkest ­ om ook 's nachts te voorzien in animatie, vooral op vraag van de gerechtelijke instanties.

Sachons que toute manifestation comme par exemple les 24 heures de Francorchamps, ou les 24 heures de Zolder, se double en général d'un show culturel, qu'il soit groupe orchestral ou autre, dans le but de créer une animation la nuit et ce, principalement à la demande des autorités judiciaires.


Deze termijn is te kort ten opzichte van de zeer lange duur van bepaalde contracten (bijvoorbeeld hypothecaire contracten met een looptijd van dertig jaar, levensverzekeringscontracten of ziekteverzekeringscontracten), alsook wanneer de verjaringstermijnen worden beschouwd die in het gemeen recht gelden met betrekking tot verzekeringen, zoals bijvoorbeeld artikel 34 van de wet van 1992 inzake landverzekeringsovereenkomsten waarin naargelang het geval wordt voorzien in termij ...[+++]

Ce délai est trop court, lorsqu'on le confronte à la très longue durée de certains contrats (ex. : contrats hypothécaires de 30 ans, contrats d'assurance-vie ou d'assurance-maladie) et ensuite lorsque l'on examine les délais de prescription de droit commun prévus par exemple en matière d'assurances : l'article 34 de la loi de 1992 sur le contrat d'assurances terrestres fixe des délais de 3, 5 ou 30 ans selon le cas.




D'autres ont cherché : neventerm     zoals bijvoorbeeld voorzien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals bijvoorbeeld voorzien' ->

Date index: 2021-04-19
w