Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals commissaris almunia » (Néerlandais → Français) :

2. moedigt de Commissie aan met het Parlement proactief te werk te gaan in een geest van openheid en openbaarheid, het Parlement te informeren en het vroegtijdig wetgevende, wetgeving voorbereidende en niet-wetgevende documenten te doen toekomen, zoals Commissaris Almunia heeft toegezegd toen hij als kandidaat-Commissaris werd ondervraagd;

2. encourage la Commission à travailler en amont, dans un esprit d'ouverture et de transparence avec le Parlement ainsi qu'à l'informer et lui transmettre les documents législatifs, pré-législatifs et non législatifs à un stade précoce, comme s'y est engagé le commissaire Almunia lors de son audition en tant que commissaire désigné;


2. moedigt de Commissie aan met het Parlement proactief te werk te gaan in een geest van openheid en openbaarheid, het Parlement te informeren en het vroegtijdig wetgevende, wetgeving voorbereidende en niet-wetgevende documenten te doen toekomen, zoals Commissaris Almunia heeft toegezegd toen hij als kandidaat-Commissaris werd ondervraagd;

2. encourage la Commission à travailler en amont, dans un esprit d'ouverture et de transparence avec le Parlement ainsi qu'à l'informer et lui transmettre les documents législatifs, pré-législatifs et non législatifs à un stade précoce, comme s'y est engagé le commissaire Almunia lors de son audition en tant que commissaire désigné;


Zoals commissaris Almunia gisteren ook zei, en ik zeg het in het Frans want hij sprak Frans: “Il faut commencer à imaginer le budget de l'Europe”- “Wij moeten ons een idee beginnen te vormen over de begroting voor Europa”.

Comme l’a déclaré hier le commissaire Almunia, et je le cite en français puisqu’il a parlé en français, «il faut commencer à imaginer le budget de l’Europe».


Zoals commissaris Almunia zei, heeft de regelgeving gefaald.

Comme l'a souligné le commissaire Almunia, la réglementation a échoué.


Vandaag beleven we een crisis die, zoals commissaris Almunia zei, structureel is.

Nous connaissons aujourd’hui une crise, une crise structurelle, comme l’indiquait M. Almunia, une crise dont personne ne sait quand elle prendra fin, et que nous ne pouvons ignorer.


De wijzigingen die door de Europese Commissie zijn voorgesteld, zijn duidelijk geïnspireerd op mededingingsoverwegingen, zoals Europees commissaris voor Mededinging Almunia op 26 november 2012 tijdens een seminarie inzake mededinging en privacy in datamarkten aangaf.

Les modifications proposées par la Commission européenne sont manifestement inspirées de considérations en matière de concurrence, comme l'a indiqué le commissaire européen chargé de la concurrence Almunia le 26 novembre 2012 durant un séminaire sur la concurrence et le respect de la vie privée.


Of, zoals Europees commissaris voor Mededinging Almunia het op het voormelde seminarie formuleerde: " Whether this is a matter for regulation or competition policy, only time will tell" .

Comme le commissaire européen chargé de la Concurrence Almunia l'a dit lors du séminaire précité : « Whether this is a matter for regulation or competition policy, only time will tell ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals commissaris almunia' ->

Date index: 2021-02-12
w