Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals daklozen vrouwen " (Nederlands → Frans) :

3. is ingenomen met de voorstellen van de Commissie voor het wetgevingspakket cohesiebeleidsverordeningen voor de periode na 2014, die volledig voorzien in de verwezenlijking van de EU 2020-doelstellingen voor slimme, duurzame en inclusieve groei, o.a. door middel van prioritaire investeringen in energie-efficiëntie, het bevorderen van hernieuwbare energie, bestrijding van klimaatverandering, het bevorderen van geïntegreerde maatregelen voor stedelijk en ruimtelijk ontwikkelingsbeleid, bijvoorbeeld met behulp van door de gemeenschap aangestuurde lokale ontwikkeling (Community-Led Local Development - CLLD) en geïntegreerde territoriale investeringen (Integrated Territorial Investment - ITI), en via maatregelen om een sociale en solidaire eco ...[+++]

3. salue les propositions de paquet législatif de la Commission européenne sur la politique de cohésion après 2014, qui prévoient des dispositions permettant d'atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020 en matière de croissance intelligente, durable et inclusive, en procédant notamment à des investissements prioritaires en termes d'efficacité énergétique, en promouvant les sources d'énergie renouvelables, en luttant contre le changement climatique, en favorisant les politiques de développement urbain et territorial intégrées, par exemple en se recentrant sur les initiatives de développement local menées par les acteurs de proximité et sur l'investissement local intégré, ainsi que sur des mesures de nature à stimuler une économie so ...[+++]


Ik wil U wel reeds enkele van deze prioriteiten meegeven: concreet gaat het om projecten zoals de winteropvang van daklozen, ambulante (nacht)diensten voor mensen in kritische situaties, de ondersteuning van projecten zoals 'Housing first', projecten die het aanwerven van ervaringsdeskundigen inzake armoede bij sociale en gezondheidsdiensten mogelijk maken, participatieprojecten in probleembuurten, begeleiding van alleenstaande moeders en zwangere vrouwen in armoede, partici ...[+++]

Je veux bien déjà vous communiquer quelques-unes de ces priorités: il s'agit concrètement de projets tels que l'accueil hivernal des sans-abris, les services (de nuit) ambulants pour les personnes en situation critique, le soutien de projets comme "Housing First", des projets qui permettent le recrutement d'experts du vécu en matière de pauvreté au sein de services sociaux et de santé, les projets de participation dans des quartiers difficiles, l'accompagnement des mères isolées et des femmes enceintes en situation de pauvreté, la participation des enfants en situation de pauvreté, etc.


Na dat besluit kreeg ik de verantwoordelijkheid voor het initiëren en uitvoeren van een uiteenlopend aantal doelmatigheidscontroleverslagen, gericht op onderwerpen van belang voor de burgers, zoals opvangcentra voor vrouwen, integratie, onjuiste betaling van sociale uitkeringen, dienstverlening aan daklozen, ziektepreventie op bevolkingsniveau, en de doelstellingen, resultaten en follow-up van kankertherapieën.

À la suite de cette décision, j'ai été responsable du lancement et de la réalisation d'un large ensemble de rapports sur des audits de la performance axés sur les citoyens, notamment sur les sujets tels que les foyers pour femmes, l'effort d'intégration, les paiements incorrects de prestations sociales, les services fournis aux sans-abris, la prévention des malades à l'échelle de la population ainsi que les objectifs, les résultats et le suivi des traitements contre le cancer.


Als adjunct-auditor-generaal ben ik onder andere verantwoordelijk voor de verslagen aan de Commissie voor overheidsrekeningen van het Deense parlement over diverse op de burgers betrekking hebbende onderwerpen, zoals: opvanghuizen voor vrouwen, maatregelen ten behoeve van daklozen, afhandelingstermijnen bij overheidsinstanties, onjuiste betaling van sociale uitkeringen, integratiemaatregelen, toezicht op de geestelijke gezondheid in de werkomgeving en onderzoeksmiddelen in ziekenhuizen.

En tant qu'auditrice générale adjointe, je suis responsable, entre autres, de divers rapports ayant trait aux citoyens adressés à la commission des comptes publics au sujet, notamment: des foyers pour femmes, des mesures prises pour aider les sans-abris, de la durée de traitement des dossiers par les organes administratifs publics, des erreurs de paiements relatifs à la sécurité sociale, des mesures d'intégration, du suivi de la santé mentale sur le lieu de travail et des ressources affectées à la recherche dans les hôpitaux.


V. overwegende dat bepaalde groepen in de samenleving, zoals eenoudergezinnen, oudere vrouwen, minderheden, personen met een handicap en daklozen het meest kwetsbaar zijn en het grootste risico lopen in armoede te vervallen;

V. considérant que certains groupes de la société, comme les familles monoparentales, les femmes âgées, les minorités, les personnes handicapées et les sans-abri, font partie des personnes les plus vulnérables menacées de pauvreté,


De uitkeringsstelsels moeten erop gericht zijn om in overgangssituaties inkomenszekerheid te bieden en armoede terug te dringen, vooral onder groepen die het grootste gevaar op sociale uitsluiting lopen, zoals eenoudergezinnen, minderheden, Roma daaronder begrepen, personen met een handicap, kinderen en jongeren, oudere vrouwen en mannen, legale migranten en daklozen.

Les systèmes de prestations devraient être consacrés en priorité à la sécurité des revenus pendant les périodes de transition et à la lutte contre la pauvreté, notamment chez les personnes les plus menacées d’exclusion sociale, par exemple les familles monoparentales, les minorités, y compris les Roms, les personnes handicapées, les enfants et les jeunes, les personnes âgées, les migrants en situation régulière et les sans-abri.


(11) Verscheidene landen wijzen in hun nationale actieplannen voor sociale integratie op het grote risico van armoede en/of uitsluiting waarmee sommige groepen geconfronteerd worden, zoals kinderen, vroegtijdige schoolverlaters, alleenstaande ouders, grote gezinnen, gezinnen met één enkel inkomen, jongeren, met name jonge vrouwen, bejaarden, migranten en etnische minderheden, mensen met een handicap en hun verzorgers, daklozen, werklozen, met nam ...[+++]

(11) Dans leurs plans d’action nationaux pour l’inclusion sociale, plusieurs pays soulignent le risque élevé de pauvreté et/ou d’exclusion auquel sont exposés certains groupes particuliers, dont les enfants, les jeunes quittant prématurément l'école, les parents isolés, les familles nombreuses, les jeunes, les personnes âgées, les migrants, les minorités ethniques, les personnes souffrant de handicap, les sans-abri, les chômeurs, en particulier les chômeurs de longue durée, les détenus, les femmes et enfants victimes de violence et les toxicomanes.


De maatregelen zullen vooral gericht zijn op kansarme groepen, zoals herintredende vrouwen, migranten, daklozen en gehandicapten.

Les mesures se concentreront en particulier sur des groupes défavorisés tels que les femmes qui reprennent le travail, les migrants, les sans-abri et les personnes handicapées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals daklozen vrouwen' ->

Date index: 2024-03-09
w