Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Asfyxie door gas
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Naar behoren
Naar billijkheid
Neventerm
Ophanging
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Steroïden of hormonen
Vergiftiging
Vitaminen
Vuurpeloton
Ziekte van moeder
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Vertaling van "zoals dat gestalte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

lignine in situ | lignine initiale | lignine native


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

ainsi qu'il appartiendra


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental




interest zoals in handelszaken verschuldigd

intérêt commercial


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- De kenniseconomie begint concreet gestalte te krijgen zoals de sterke penetratie van internet in de scholen (93% aangesloten), het bedrijfsleven, het openbaar bestuur en de particuliere huishoudens, en de geleidelijke totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte illustreren.

- L'économie de la connaissance commence à devenir concrète comme l'illustrent, d'une part, la forte pénétration d'Internet dans 93% des écoles, mais aussi dans les entreprises, les administrations publiques et les ménages ; et d'autre part, la mise en place progressive de l'espace européen de la recherche.


De Commissie zal tevens onderzoeken hoe de fiscale behandeling van bepaalde elektronische diensten, zoals digitale boeken en onlinepublicaties, in de context van de algemene btw-hervorming gestalte moet krijgen.

La Commission se penchera également sur la question du traitement fiscal de certains services électroniques tels que les livres électroniques et les publications en ligne, dans le cadre de la réforme générale de la TVA.


De huidige beslissing van de regering, zoals ze gestalte heeft gekregen in het koninklijk besluit van 20 oktober 2004 tot toekenning van een verwarmingstoelage voor de winter van 2004, heeft betrekking op de eerste van die tegemoetkomingen, namelijk de invoering van een solidariteitsbijdrage voor alle stookolieconsumenten.

La décision actuelle du gouvernement, telle que traduite dans l'arrêté royal du 20 octobre 2004 visant l'octroi d'une allocation de chauffage pour l'hiver 2004, se reporte à la première de ces interventions, à savoir l'instauration d'une cotisation de solidarité pour l'ensemble des consommateurs de mazout.


Wat zich vandaag voltrokken heeft, is de ultieme fase van een proces zoals het gestalte heeft gekregen in de wet-Vande Lanotte en waarmee velen onder ons het niet eens waren.

Ce qui se passe aujourd'hui est le stade ultime d'un processus qui était défini dans la loi « Vande Lanotte » avec laquelle bon nombre d'entre nous n'étaient pas d'accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De huidige beslissing van de regering, zoals ze gestalte heeft gekregen in het koninklijk besluit van 20 oktober 2004 tot toekenning van een verwarmingstoelage voor de winter van 2004, heeft betrekking op de eerste van die tegemoetkomingen, namelijk de invoering van een solidariteitsbijdrage voor alle stookolieconsumenten.

La décision actuelle du gouvernement, telle que traduite dans l'arrêté royal du 20 octobre 2004 visant l'octroi d'une allocation de chauffage pour l'hiver 2004, se reporte à la première de ces interventions, à savoir l'instauration d'une cotisation de solidarité pour l'ensemble des consommateurs de mazout.


Zoals het bestreden artikel 5 past de opschorting van de indexering van de bedragen waarmee rekening wordt gehouden voor de belastingvermindering vanaf het aanslagjaar 2015 en volgende, met de aanpassingscoëfficiënt bepaald in artikel 178, § 3, van het WIB 1992, ook in het kader van de invoering van een veralgemeende « indexsprong », die concreet gestalte krijgt in de wet van 23 april 2015 tot verbetering van de werkgelegenheid, alsook in de wil om de arbeidsgerelateerde inkomsten te vrijwaren ...[+++]

Comme l'article 5 attaqué, la suspension de l'indexation des montants pris en compte pour la réduction d'impôt à partir de l'exercice d'imposition 2015 et des exercices suivants, par le coefficient d'adaptation prévu par l'article 178, § 3, du CIR 1992, s'inscrit également dans le cadre de l'instauration d'un « saut d'index » généralisé, qui est concrétisé dans la loi du 23 avril 2015 concernant la promotion de l'emploi, ainsi que dans la volonté de préserver les revenus liés au travail.


Aan de louter beteugelende en repressieve aanpak van de corruptie zal, zoals het hoort, gestalte worden gegeven in het strafbeleid van de gerechtelijke overheden en dit in functie van de door de minister van Justitie uitgestippelde 'criminele politiek'.

L'approche purement répressive de la corruption prendra forme, comme il se doit, dans le cadre de la politique pénale des autorités judiciaires et ce en fonction des options décidées en matière de politique criminelle par le ministre de la Justice.


De bezorgdheid van lidstaten en kandidaat-lidstaten over het risico van 'dumping' op basis van minder strenge normen (zie paragraaf 3.2.4) heeft gestalte gekregen in afspraken over een aantal tijdelijke beperkingen aan de overbrenging van afvalstoffen naar toetredende of kandidaat-lidstaten, zoals die in de toetredings onderhandelingen zijn gemaakt.

Les inquiétudes des États membres et des pays candidats liées au risque de dumping écologique (voir le point 3.2.4) ont donné lieu, dans le cadre des négociations d'adhésion, à des accords concernant un certain nombre de restrictions temporaires frappant les transferts de déchets vers les pays en voie d'adhésion et les pays candidats.


- Er is een tendens tot versterking van de bilaterale of multilaterale betrekkingen tussen de grote nationale onderzoekorganisaties (het CNRS in Frankrijk, het CSIC in Spanje, het CNR in Italië, het Max Planck Gesellschaft in Duitsland, de Britse onderzoekraden, het TNO in Nederland, het NFWO in België, het TEKES in Finland, enz.), zoals deze concreet gestalte krijgen door met name de oprichting van de "Europese geassocieerde laboratoria" (laboratoria "zonder muren" waarin onderzoekteams uit verscheidene landen bijeengebracht worden).

- Les relations bilatérales ou multilatérales entre les grandes organisations nationales de recherche (le CNRS en France, le CSIC en Espagne, le CNR en Italie, la Max Planck Gesellchaft en Allemagne, les Conseils de recherche britanniques, le TNO aux Pays-Bas, le FNRS en Belgique, le TEKES en Finlande, etc), telles qu'elles se concrétisent notamment sous la forme de la création de "Laboratoires Européens Associés" (laboratoires "sans murs" regroupant des équipes de plusieurs pays) tendent à s'intensifier.


Ik zal evenmin vergeten dat het volgens een lid van de meerderheid geen instrument is om gedrochten zoals Wallo-Brux gestalte te geven.

Je n'oublierai pas non plus que d'après un membre de la majorité, il ne s'agit pas d'un instrument destiné à donner forme à des monstruosités comme Wallo-Brux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals dat gestalte' ->

Date index: 2023-05-18
w