Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals de commissaris zelf heel » (Néerlandais → Français) :

Zoals het zich nu ontwikkelt, komt het stelsel hoofdzakelijk ten goede aan de werkgevers, die zelfs de echte aanvullende pensioenplannen die in een groot aantal (zelfs heel welvarende) ondernemingen van kracht zijn, hebben omgezet om ze door een spaarstelsel te vervangen, alleen om de last voor de onderneming te verminderen en niet om de werknemer een aanvullend pensioen te verzekeren.

Le système tel qu'il se développe actuellement profite principalement aux employeurs qui ont même transformé les véritables plans de pensions complémentaires en vigueur dans grand nombre d'entreprises (même très prospères) pour les remplacer par un système d'épargne, dans le seul but de diminuer la charge pour l'entreprise, et non pour assurer un complément de pension au travailleur.


Voor de toepassing van deze paragraaf is er met name sprake van een belangenconflict wanneer de volmachtdrager : - de vennootschap zelf of een door haar gecontroleerde entiteit is, dan wel een aandeelhouder die de vennootschap controleert, of een andere entiteit die door een dergelijke aandeelhouder wordt gecontroleerd; - een lid is van de raad van bestuur of van de bestuursorganen van de vennootschap, van een aandeelhouder die de vennootschap controleert, of van een gecontroleerde entiteit als hierboven bedoeld; - een werknemer of een commissaris is van de ...[+++]

Pour l'application du présent paragraphe, il y a conflit d'intérêts lorsque, notamment, le mandataire : - est la société elle-même ou une entité contrôlée par elle, un actionnaire qui contrôle la société ou est une autre entité contrôlée par un tel actionnaire; - est un membre du conseil d'administration, des organes de gestion de la société ou d'un actionnaire qui la contrôle ou d'une entité contrôlée visée ci-dessus; - est un employé ou un commissaire de la société, ou de l'actionnaire qui la contrôle ou d'une entité contrôlée visée ci-dessus; - a un lien parental avec une personne physique visée ci-dessus ou est le conjoint ou le c ...[+++]


Deze zijn bepaald door voorschriften van machineconstructeurs of werden in het bedrijf zelf opgebouwd door analyse en ervaring - Onderhoudsacties omvatten soms deelprocedures die heel sterk omschreven verlopen zoals bijvoorbeeld het opvolgen van veiligheidsinstructies, procedures voor inbedrijfname, .

Cet ordre a été déterminé sur la base des prescriptions des constructeurs de machines ou a été élaboré dans l'entreprise à partir d'analyses et de l'expérience acquise. - Les tâches de maintenance comportent parfois des sous-procédures dont le déroulement est très détaillé, comme c'est le cas, par exemple, des consignes de sécurité, des procédures de mise en service, etc.


Verder wordt het ook complexer omdat, naast de klassieke incidenten op grote schaal zoals spam, phishing en algemene virussen, bepaalde cyberincidenten heel specifiek gericht zijn op bepaalde doelwitten, doelgroepen of zelfs individuele personen.

Par ailleurs, la situation est plus complexe qu'auparavant car, mis à part les incidents classiques à grande échelle tels que le spam, le hameçonnage et les virus plus généraux, certains cyberincidents sont dirigés tout spécialement contre des cibles, des groupes-cibles et des particuliers bien définis.


Naar aanleiding van een concreet geval waarbij een deel van het zakgeld door een OCMW-woonzorgcentrum werd ingehouden om schulden aan openbare schuldeisers (belastingen) mee te betalen, gaf toenmalig staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en Armoedebeleid, de heer Courard, in antwoord op een parlementaire vraag daaromtrent heel duidelijk aan dat dit niet kon: "Mijnheer de voorzitter, in antwoord op deze vraag wil ik duidelijk herhalen dat het zakgeld enkel en alleen de door het OCMW gesteunde rusthuisbewoner zelf toekomt en niet a ...[+++]

Interrogé dans le cadre d'une question parlementaire au sujet de la retenue d'une partie de l'argent de poche en question par un centre d'hébergement et de soins-CPAS pour contribuer au recouvrement de dettes auprès de créanciers publics (impôts), M. Courard, alors secrétaire d'État à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté, avait clairement répondu que cette pratique était interdite: "Monsieur le président, en réponse à cette question je voudrais répéter clairement que l'argent de poche est remis par le CPAS au seul pensionnaire de la maison de repos bénéficiaire de cette aide et non à des tiers ...[+++]


Toch zou ik de aandacht willen vestigen op het feit dat we deze wijziging niet kunnen of mogen doorvoeren – zoals de commissaris zelf heel terecht heeft opgemerkt – door de consumentengaranties voor ingevoerde biologische producten te beperken, of door de aanzet te geven tot concurrentie die oneerlijk is voor de Europese producent.

J’attire toutefois l’attention sur le fait que nous ne pouvons et nous ne devons pas autoriser qu’elle réduise les garanties pour les consommateurs des produits biologiques importés - ainsi que la commissaire l’a elle-même remarqué à très juste titre - ou qu’elle suscite une concurrence déloyale pour les opérateurs européens.


Dat doeltreffender optreden van de Europese Unie op het vlak van civiele bescherming moet betrekking hebben op zowel externe en zich veraf afspelende crises, als op rampen op het EU-grondgebied zelf. Het kan daarbij gaan om natuurrampen zoals aardbevingen, maar ook om ecologische rampen die heel Europa treffen, zoals de kernramp in Tjsernobyl, of terroristische aanslagen, zoals die in Londen en Madrid, waaruit ook is gebleken dat zelfs Europa niet gevrijwaard blijft van ee ...[+++]

En effet, l'amélioration de la réponse européenne en matière de protection civile devra valoir aussi bien pour les crises externes et lointaines que pour les catastrophes à l'intérieur même du territoire européen, que ce soit des catastrophes naturelles comme des séismes, des catastrophes écologiques comme Tchernobyl qui a touché toute l'Europe ou des attentats terroristes comme ceux qui ont touché Londres et Madrid démontrant par là même qu'un « 11 septembre européen » était devenu tristement de l'ordre du possible.


Heel wat kleine VZW's kennen de titel van commissaris toe, zelfs al vertrouwen zij de controle van rekeningen niet toe aan een bedrijfsrevisor.

De nombreuses petites ASBL octroient le titre de commissaire, même si elles ne confient pas le contrôle de leurs comptes à un réviseur d'entreprises.


Ook op basis van de bespreking in de commissie, wordt de curator die een plicht tot samenwerking opgelegd krijgt, tegelijk gemachtigd om een afweging te doen van de kosten versus de baten ­ onder toezicht van de rechter-commissaris, zoals voor heel zijn opdracht.

Toujours conformément à la discussion en commission, le curateur qui se voit imposer un devoir de collaboration est également autorisé à comparer les coûts et les avantages de la collaboration sous la surveillance du juge-commissaire comme pour l'ensemble de sa mission.


Ook op basis van de bespreking in de Commissie, wordt de curator die een plicht tot samenwerking opgelegd krijgt, tegelijk gemachtigd om een afweging te doen van de kosten versus de baten - onder toezicht van de rechter-commissaris, zoals voor heel zijn opdracht.

Toujours conformément à la discussion en Commission, le curateur qui se voit imposer un devoir de collaboration est également autorisé à comparer les coûts et les avantages de la collaboration sous la surveillance du juge-commissaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de commissaris zelf heel' ->

Date index: 2024-03-19
w