Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals de heer claes reeds " (Nederlands → Frans) :

Zoals de heer Claes reeds zei, wenst de senator dat men het onderzoek aanmoedigt om de efficiëntie van de morning-afterpil te verbeteren, alsook het onderzoek over een mogelijk vergroot kankerrisico bij heel jonge meisjes die de pil nemen.

Comme M. Claes l'a dit précédemment, la sénatrice souhaite qu'on encourage la recherche afin d'améliorer l'efficacité de la pilule du lendemain, ainsi que la recherche sur l'impact éventuel sur le risque de cancer du sein de la prise de pilule quand on est très jeune.


Zoals de heer Zver reeds gezegd heeft: we hebben uitstekend werk verricht met dit verslag, en het verslag over voorschools leren is unaniem aangenomen. Dit toont aan dat er steun is vanuit het gehele politieke spectrum.

Nous avons très bien travaillé à ce rapport, ainsi que l’a indiqué M. Zver, et nous avons adopté le rapport sur l’apprentissage au cours de la petite enfance à l’unanimité de la commission, ce qui montre bien le soutien de tout le spectre politique à ce sujet.


Tegen die achtergrond is het niet verwonderlijk dat dit verslag, zoals de heer Tannock reeds vóór mij zei, hier en daar afwijkt van de standpunten zoals die tot dusver zijn ingenomen.

Eu égard à ce contexte, il n’est pas étonnant que, comme M. Tannock l’a également dit avant moi, ce rapport s’écarte de certaines des positions avancées jusqu’à présent.


Het is waar, zoals de heer Parish reeds heeft opgemerkt, dat het soort voedsel in het mediterraan voedselpakket een belangrijke rol speelt bij een gezonde levensstijl evenals bij het voorkomen van ziekten die het gevolg zijn van ongezonde voeding of een gebrek aan lichaamsbeweging.

Bien entendu, ainsi que l’a souligné M. Parish, le régime méditerranéen contribue grandement à promouvoir des modes de vie sains et donc à prévenir les maladies liées aux mauvaises habitudes alimentaires et au manque d’exercice physique.


(ES) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, voor een aantal landen is het vervoer van dieren, afhankelijk van hun geografische ligging – zoals de heer Stevenson reeds opmerkte – evenals van hun landoppervlakte of van de betekenis van hun handelsstromen, een kwestie van bijzonder belang.

– (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, pour certains pays européens, la situation géographique – comme l’a indiqué M. Stevenson – , la superficie et l’importance des échanges commerciaux sont des facteurs qui ont une incidence particulière sur le transport des animaux.


– (SV) Mijnheer de Voorzitter, zoals de heer Bonde reeds opmerkte, is Europa een van de minst ontwikkelde gebieden ter wereld wanneer het gaat om regelgeving met betrekking tot lobbyen.

– (SV) Monsieur le Président, comme M. Bonde l'a souligné, l'Europe est l'une des régions les moins développées du monde pour ce qui est des règles en matière de lobbying.


Zoals de heer Claes weet, zond de FOD Volksgezondheid in juni 2011 een informatiefolder aan alle betrokken cafés. Daarin herhaalde de FOD de maatregelen die ze vanaf 1 juli 2011 hadden na te leven.

En juin 2011, le SPF Santé publique a adressé à tous les cafés concernés un prospectus d'information rappelant les mesures à appliquer dès le 1 juillet 2011.


Zoals de heer Claes weet, heb ik in 2008 het Fonds Impulseo II ingesteld, dat weldra zal worden opgevolgd door het Fonds Impulseo III, dat de huisartsen financieel zal helpen, die een bediende willen aanwerven voor het administratieve werk en voor de ontvangst.

Comme M. Claes le sait, j'ai, en 2008, instauré le fonds Impulseo II - qui sera bientôt suivi par un fonds Impulseo III - soutenant financièrement les médecins généralistes souhaitant engager un employé pour assurer le travail administratif et l'accueil.


Zoals de heer Claes weet, hebben we op het Belgische spoorwegnet enkele kritische punten, waardoor zelfs wanneer alles goed loopt en alle sporen in gebruik zijn, de enorme toestroom van reizigers maar heel moeilijk kan worden verwerkt.

Comme le sait M. Claes, le réseau ferroviaire belge compte quelques points critiques qui, même lorsque tout fonctionne bien et que toutes les voies sont en service, rendent très difficile la prise en charge de l'énorme flux de voyageurs.


Zoals de heer Claes zei, werd in de commissie een consensus bereikt over de doelstellingen van het wetsvoorstel, dat ook wordt gesteund door minister Onkelinx.

Comme vient de nous le dire M. Claes, un consensus s'est dégagé en commission quant aux objectifs de la proposition de loi, laquelle est soutenue par la ministre Onkelinx.




Anderen hebben gezocht naar : zoals de heer claes reeds     zoals     zoals de heer     heer zver reeds     dit verslag zoals     heer tannock reeds     heer parish reeds     ligging – zoals     mijnheer     heer stevenson reeds     heer bonde reeds     heer claes     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de heer claes reeds' ->

Date index: 2021-08-27
w