Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals de heer jarzembowski heel " (Nederlands → Frans) :

Zoals de heer Coveliers al opmerkte, is de heer Jodts eveneens de mening toegedaan dat het woord « ere » juridisch heel moeilijk te definiëren zal zijn. Het zou ook te beperkend werken in de toepassing van het artikel.

Comme M. Coveliers l'a déjà fait remarquer, M. Jodts est également d'avis que le terme « honneur » est très difficile à définir juridiquement et aurait un effet trop limitatif sur l'application de l'article.


Zoals de heer Mahoux heeft aangehaald, staat de Europese Unie echter onder druk door toedoen van heel wat lobby's.

Cependant, comme l'a dit M. Mahoux, l'Union européenne est sous la pression de nombreux lobbys.


Zoals de heer Claes reeds zei, wenst de senator dat men het onderzoek aanmoedigt om de efficiëntie van de morning-afterpil te verbeteren, alsook het onderzoek over een mogelijk vergroot kankerrisico bij heel jonge meisjes die de pil nemen.

Comme M. Claes l'a dit précédemment, la sénatrice souhaite qu'on encourage la recherche afin d'améliorer l'efficacité de la pilule du lendemain, ainsi que la recherche sur l'impact éventuel sur le risque de cancer du sein de la prise de pilule quand on est très jeune.


Het mag ons niet aan de wil of de capaciteit ontbreken het beleid door te voeren, zoals de heer Jarzembowski heel terecht aangaf.

Nous ne pouvons pas manquer de la volonté ni des capacités nécessaires pour mener à bien cette politique, comme M. Jarzembowski l’a fait remarquer à juste titre.


Zoals hij ook in zijn toespraak duidelijk heeft laten weten, staat de heer Jarzembowski heel kritisch tegenover het standpunt van de Commissie. Dit keer zijn wij het echter niet met hem eens, na al die jaren dus van gezamenlijke arbeid.

Comme il l’a clairement montré durant son intervention, M. Jarzembowski est extrêmement critique à l’égard de la position de la Commission: pour une fois, nous ne sommes pas d’accord, après toutes ces années de collaboration. Le rapport est explicitement critique.


Het was belangrijk een precieze en gedetailleerde procedure op te stellen voor de certificatie van locomotieven en andere spoorwegvoertuigen wat betreft de maatregelen die kunnen worden genomen door de nationale veiligheidsinstanties, en tegelijkertijd een maximale termijn vast te leggen voor de certificatieprocedure, zoals de heer Jarzembowski heeft gezegd.

Il était important de parvenir à une procédure de certification des locomotives et autres véhicules précise et détaillée quant aux interventions possibles de la part des autorités nationales de sécurité, mais d'imposer en même temps une limite à la durée maximale de la procédure de certification, comme cela a été indiqué par M. Jarzembowski.


Wat het ontwerp van de Commissiebetreft, in het bijzonder het onderscheid tussen vluchten binnen Europa en intercontinentale vluchten, moet ik zeggen dat ik blij ben dat wij – zoals de heer Jarzembowski ook aangaf –in het Parlementvan mening zijn dat we één startdatum moeten hebben.

Pour ce qui est de la proposition de la Commission, à savoir la distinction établie entre les vols en Europe et les vols intercontinentaux, je dois dire que je suis très satisfait – M. Jarzembowski y a fait allusion – que, nous, au Parlement européen nous nous soyons mis d’accord sur une date d’entrée en vigueur unique.


Het lijkt me niet correct de kosten van deze maatregelen af te wentelen op de luchtvaartpassagiers, zoals de heer Jarzembowski voorstelde, te meer daar het aantal heffingen en belastingen in deze sector al erg hoog is en er voortdurend nieuwe bijkomen, zoals onlangs nog, toen in enkele landen een heffing op vliegtickets is ingevoerd.

Il ne me semble pas juste, comme l’a dit M. Jarzembowski, de faire peser le coût de ces mesures sur les passagers aériens, d’autant plus que ce secteur est déjà surtaxé, qu’il se crée en permanence de nouvelles taxes, comme ce fut le cas encore récemment dans certains pays, avec la taxe sur les billets d’avion.


Zoals de heer Claes weet, hebben we op het Belgische spoorwegnet enkele kritische punten, waardoor zelfs wanneer alles goed loopt en alle sporen in gebruik zijn, de enorme toestroom van reizigers maar heel moeilijk kan worden verwerkt.

Comme le sait M. Claes, le réseau ferroviaire belge compte quelques points critiques qui, même lorsque tout fonctionne bien et que toutes les voies sont en service, rendent très difficile la prise en charge de l'énorme flux de voyageurs.


Ik ga daar wel graag op in. Zoals de heer Mahoux het zelf aangeeft, is het heel moeilijk om te discussiëren over een document dat niet is vrijgegeven.

Comme l'a dit M. Mahoux, il est très difficile de discuter d'un document qui n'a pas été distribué.




Anderen hebben gezocht naar : zoals     zoals de heer     juridisch heel     toedoen van heel     kankerrisico bij heel     zoals de heer jarzembowski heel     staat de heer     heer jarzembowski     heer jarzembowski heel     wij – zoals     reizigers maar heel     in zoals     heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de heer jarzembowski heel' ->

Date index: 2021-09-06
w