Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals de hierboven beschreven situatie nader " (Nederlands → Frans) :

2. Zou het mogelijk zijn om de wetgeving aan te passen om individuele gevallen zoals de hierboven beschreven situatie nader te kunnen onderzoeken?

2. Est-il envisageable d'adapter les législations afin que des cas particuliers comme celui-ci soient examinés plus en profondeur?


1. Hoe staat u tegenover de hierboven beschreven situatie?

1. Quel est votre avis quant à la situation décrite ci-dessus?


De hierboven beschreven situatie is echter slechts een tijdsgebonden beeld van het aantal gewezen vonnissen.

Mais la situation exposée ci-dessus ne constitue qu'une image temporaire du nombre de jugements rendus.


De hierboven beschreven situatie is dus een tijdsgebonden beeld van vonnissen gewezen door de correctionele rechtbanken, hetgeen de vermindering van de weergegeven kwantitatieve gegevens verklaart.

La situation exposée ci-dessus constitue donc une image temporaire des jugements rendus par les tribunaux correctionnels ce qui explique la diminution constatée dans les données quantitatives présentées.


De hierboven beschreven situatie is dus een tijdsgebonden beeld van de voortgangsstaten van zaken betreffende mensenhandel en/of mensensmokkel.

La situation exposée ci-dessus constitue donc une image temporaire des états d’avancement des affaires de traite et/ou trafic d’êtres humains.


In mei 2002 heeft het Parlement echter beslist, zoals reeds hierboven beschreven, de verplichting af te schaffen, hoofdzakelijk op grond van de wil van de Deense regering om de vennootschappenwet in overeenstemming te brengen met de Europese regelgeving en de lasten voor de Deense vennootschappen te vereenvoudigen en te verminderen.

Cependant, le Parlement a décidé en mai 2002, ainsi que décrit ci-dessus, d'abroger l'obligation, principalement en raison du désir du Gouvernement danois d'harmoniser le droit des sociétés avec les règles européennes et de simplifier de d'alléger la charge sur les sociétés danoises.


In mei 2002 heeft het Parlement echter beslist, zoals reeds hierboven beschreven, de verplichting af te schaffen, hoofdzakelijk op grond van de wil van de Deense regering om de vennootschappenwet in overeenstemming te brengen met de Europese regelgeving en de lasten voor de Deense vennootschappen te vereenvoudigen en te verminderen.

Cependant, le Parlement a décidé en mai 2002, ainsi que décrit ci-dessus, d'abroger l'obligation, principalement en raison du désir du Gouvernement danois d'harmoniser le droit des sociétés avec les règles européennes et de simplifier de d'alléger la charge sur les sociétés danoises.


Naast de taakomschrijving zoals die hierboven beschreven werd, rechtvaardigen de volgende parameters en criteria de verhoudingen van de taalkaders van het secretariaat van de Nationale Arbeidsraad.

Outre le descriptif des missions tel que repris ci-avant, les paramètres et critères suivants justifient les proportions des cadres linguistiques du Secrétariat du Conseil national du travail.


4. a) Is bpost van plan overleg te plegen met het gemeentebestuur teneinde een oplossing te vinden voor de hierboven beschreven situatie? b) Welke oplossingen kunnen er worden aangereikt om iets te doen aan die ontoereikende dienstverlening en ervoor te zorgen dat iedereen - ook op het platteland - toegang heeft tot de openbare dienst?

4. a) Pouvez-vous communiquer si bpost envisage consulter les autorités communales en vue d'envisager des pistes de solution à la situation décrite ci-dessus? b) Quelles sont les solutions qui pourraient être mises sur la table pour combattre ces désagréments et garantir l'accès au service public pour tous, y compris en milieu rural?


1. a) Kan u de in voormeld artikel beschreven situatie van die 'fiscaal staatlozen' nader toelichten? Welke stelsels zijn er in voorkomend geval op hen van toepassing? b) Komen dergelijke situaties ook in andere Europese landen voor en hoe wordt dat probleem daar aangepakt?

1. a) Qu'en est-il de la situation de ces apatrides fiscaux décrite par l'article et quelles seraient, le cas échéant, les régimes à leur appliquer? b) De telles situations se rencontrent-elles dans d'autres pays européens et quelles solutions sont adoptées en la matière?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de hierboven beschreven situatie nader' ->

Date index: 2022-01-10
w