Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Oslo-akkoorden

Vertaling van "zoals de oslo-akkoorden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« De derdebetalersregeling kan, onder de modaliteiten zoals die worden vastgesteld in een afzonderlijke beslissing van de bevoegde akkoorden- of overeenkomstencommissie, of, voor zorgverleners zonder akkoorden- of overeenkomstencommissie, door het Verzekeringscomité bij een in artikel 22, 11° van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 bedoelde verordening, steeds worden toegepast voor de verzekeringstegemoetkoming in de kost van alle geneeskundige verstrekkingen".

« Le régime du tiers payant peut, selon les modalités telles qu'elles sont fixées dans une décision séparée de la commission de conventions ou d'accords compétente ou, lorsqu'il s'agit de dispensateurs de soins sans commission de conventions ou d'accords, par le Comité de l'assurance par voie de règlement visé à l' article 22, 11° de la loi coordonnée du 14 juillet 1994, toujours être appliqué pour l'intervention de l'assurance dans le coût de toutes les prestations de santé».


De Oslo-akkoorden en de akkoorden van Camp David mogen niet tevergeefs blijken, maar door de huidige ontwikkelingen en de verhoogde spanning in het Midden-Oosten moet de internationale gemeenschap ook uiterst nauwlettend toezien op de naleving van de bepalingen van de akkoorden van Sharm-El-Sheikh (oprichting van een internationale onderzoekscommissie) en van de akkoorden van Gaza, waar de heren Peres en Arafat besloten hebben de vijandigheden te staken.

Les accords d'Oslo et ceux de Camp David ne peuvent rester lettre morte; mais il convient également vu les développements actuels de la situation et le regain de tension au Moyen-Orient, que la Communauté internationale soit extrêmement attentive à la bonne application des dispositions prévues par l'accord de Charm El Cheikh (instauration d'une Commission d'enquête internationale) et de Gaza entre MM. Peres et Arafat (concernant l'arrêt des hostilités).


De Oslo-akkoorden en de akkoorden van Camp David mogen niet tevergeefs blijken, maar door de huidige ontwikkelingen en de verhoogde spanning in het Midden-Oosten moet de internationale gemeenschap ook uiterst nauwlettend toezien op de naleving van de bepalingen van de akkoorden van Sharm-El-Sheikh (oprichting van een internationale onderzoekscommissie) en van de akkoorden van Gaza, waar de heren Peres en Arafat besloten hebben de vijandigheden te staken.

Les accords d'Oslo et ceux de Camp David ne peuvent rester lettre morte; mais il convient également vu les développements actuels de la situation et le regain de tension au Moyen-Orient, que la Communauté internationale soit extrêmement attentive à la bonne application des dispositions prévues par l'accord de Charm El Cheikh (instauration d'une Commission d'enquête internationale) et de Gaza entre MM. Peres et Arafat (concernant l'arrêt des hostilités).


Samen met het Kwartet pleit België voor een uitbreiding naar twintig zeemijlen, zoals voorzien door de Oslo-akkoorden.

Ensemble avec le Quartet, la Belgique plaide pour un élargissement à vingt miles nautiques, comme prévu dans les Accords d’Oslo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Oslo-akkoorden bevatten dan weer wel afspraken over de vrijlating van enkele duizenden Palestijnen.

À l'inverse, les accords d'Oslo prévoyaient des accords sur la libération de plusieurs milliers de Palestiniens.


Op grond van de Oslo-Akkoorden en met name de Gaza-Jericho Overeenkomst van 1994, was de visserijzone voor Gaza bepaald op 20 zeemijlen uit de kust.

Sur la base des Accords d'Oslo, en particulier, de l'Accord de Gaza-Jericho de 1994, la zone de pêche de Gaza a été définie à 20 milles marins.


De EPA treedt toe tot de andere bepalingen inzake de bestrijding van fraude, zoals de interinstitutionele akkoorden op dat gebied.

Le CEPOL adhère aux autres dispositions relatives à la lutte contre la fraude telles que les accords interinstitutionnels en la matière.


Good governance op fiscaal gebied wereldwijd aanmoedigen en niet-coöperatieve belastingjurisdicties aanpakken:de EU beschikt over een aantal instrumenten om good governance op fiscaal gebied wereldwijd aan te moedigen, zoals akkoorden met derde landen en ontwikkelingshulp.

Promouvoir la bonne gouvernance fiscale dans le monde entier et combattre les jurisdictions fiscales non coopératives: l'UE dispose d'un certain nombre d'instruments pour encourager la bonne gouvernance fiscale à l'échelle mondiale, tels que les accords conclus avec les pays tiers et l'aide au développement.


Voorts voerde de Commissie met de Hongkongse regering een beleidsdialoog, in het bijzonder met betrekking tot het economisch en handelsbeleid, sloot zij belangrijke bilaterale akkoorden af over aangelegenheden zoals douanesamenwerking en de overname van illegale immigranten. En wanneer dit nodig was, legde de Commissie een verklaring af over de politieke ontwikkelingen in Hong Kong.

La Commission a également engagé un certain nombre de dialogues politiques avec le gouvernement de la RAS, notamment dans les domaines du commerce et de la politique économique, signé des accords bilatéraux importants dans des secteurs tels que la coopération douanière et la réadmission d'immigrants illégaux et, lorsque cela est apparu nécessaire, formulé des déclarations sur l'évolution politique à Hong Kong.


Voorts dient ook rekening te worden gehouden met regionale akkoorden, zoals die welke van kracht zijn in de Noordse landen.

Par ailleurs, il faut aussi tenir compte des accords au niveau régional, tels que ceux en vigueur entre les pays nordiques.




Anderen hebben gezocht naar : oslo-akkoorden     zoals de oslo-akkoorden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de oslo-akkoorden' ->

Date index: 2022-01-18
w