Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals de raad van state terecht aangeeft " (Nederlands → Frans) :

Zoals de Raad van State terecht aangeeft is « elke overheid [.] verantwoordelijk voor de bestrijding van een volksgezondheidscrisis binnen de grenzen van haar eigen materiële bevoegdheden ».

Comme le relève le Conseil d'État, « chaque autorité est responsable de la lutte contre une crise touchant à la santé publique dans les limites de ses propres compétences matérielles ».


Zoals de Raad van State terecht aangeeft is « elke overheid [.] verantwoordelijk voor de bestrijding van een volksgezondheidscrisis binnen de grenzen van haar eigen materiële bevoegdheden ».

Comme le relève le Conseil d'État, « chaque autorité est responsable de la lutte contre une crise touchant à la santé publique dans les limites de ses propres compétences matérielles ».


Zoals de Raad van State terecht opmerkt bestaat hiervoor geen delegatie aan de Koning.

Comme le Conseil d'Etat le fait remarquer à juste titre, il n'existe à cet effet pas de délégation au Roi.


Zoals de Raad van Staat terecht opmerkte in zijn advies over dit ontwerp van koninklijk besluit, voorziet het koninklijk besluit van 8 mei 2014 betreffende de samenwerking tussen het Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie enerzijds en de Belgische Mededingingsautoriteit anderzijds niet in een dergelijk verbod in het raam van een transactieprocedure.

Comme l'a à juste titre fait remarquer le Conseil d'Etat dans son avis sur le présent projet arrêté royal, une telle interdiction dans le cadre d'une procédure de transaction n'est pas prévue par l'arrêté royal du 8 mai 2014 concernant la coopération entre l'Institut belge des services postaux et des télécommunications et l'Autorité belge de la concurrence.


Die grondwetsbepaling kan echter niet worden opgevat, zoals de Raad van State ook opmerkte in zijn advies bij het voorontwerp van wet dat tot de in het geding zijnde bepaling heeft geleid (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2858/001, pp. 105-106), als een hindernis, voor de wetgever, om hervormingen door te voeren die een betere rechtsbedeling beogen : de doelstellingen van de bestreden wet zijn immers, volgens de voormelde parlem ...[+++]

Cette disposition constitutionnelle ne peut toutefois être considérée, comme le Conseil d'Etat l'a également relevé dans son avis relatif à l'avant-projet de loi qui a conduit à la disposition en cause (Doc. parl., Chambre, 2012-2013, DOC. 53-2858/001, pp. 105-106), comme empêchant le législateur de procéder à des réformes qui visent à assurer une meilleure administration de la justice : la loi attaquée se donne en effet pour objectifs, selon ses travaux préparatoires précités, d'assurer une meilleure gestion et une plus ...[+++]


Gelet op de verwijzing naar het APKB in de toelichting, is het, zoals ook de Raad van State terecht aangeeft, duidelijk dat de bepaling van toepassing is op de diensten in het AKPB.

Vu la référence à l'ARPG dans les développements, il est clair, tout comme le précise également à juste titre le Conseil d'État, que la disposition est applicable aux services visés par l'ARPG.


Gelet op de verwijzing naar het APKB in de toelichting, is het, zoals ook de Raad van State terecht aangeeft, duidelijk dat de bepaling van toepassing is op de diensten in het AKPB.

Vu la référence à l'ARPG dans les développements, il est clair, tout comme le précise également à juste titre le Conseil d'État, que la disposition est applicable aux services visés par l'ARPG.


Zoals de Raad van State, afdeling Wetgeving, in het verleden reeds heeft opgemerkt, blijkt het gegeven dat een beroep wordt gedaan op de algemene uitvoeringsbevoegdheid uit het eerste lid van de aanhef van het ontwerp waarin wordt verwezen naar artikel 108 van de Grondwet en uit de verwijzing naar de wet van 17 juni 2016 in haar geheel.

Ainsi que le Conseil d'Etat, section de législation, l'a déjà relevé par le passé , il ressort du premier alinéa du préambule du projet, qui vise l'article 108 de la Constitution, et de la référence à la loi du 17 juin 2016 dans son ensemble, que le pouvoir général d'exécution du Roi est invoqué .


De personeelsleden zullen, zoals de Raad van State gevraagd heeft, een persoonlijk bijvoegsel aan hun arbeidscontract ontvangen dat zowel de weddeschaal vermeldt waarin zij ondergebracht worden, als de vorige weddenschaal bij het Rentenfonds die hen minimaal gegarandeerd wordt.

Comme l'a demandé le Conseil d'Etat, les membres du personnel recevront un avenant personnel à leur contrat de travail mentionnant tant l'échelle de traitement dont ils relèveront, que leur ancienne échelle de traitement auprès du Fonds des Rentes qui leur est, au minimum, garantie.


Zoals de Raad van State terecht aangeeft, is er een bijzonder probleem met de inhoudelijke kwaliteit van dergelijke stilzwijgende beslissingen inzake de vergunningen voor handelsvestigingen.

Comme l'a souligné à juste titre le Conseil d'État, un problème particulier se pose à propos du contenu de décisions tacites en matière d'autorisation d'implantations commerciales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de raad van state terecht aangeeft' ->

Date index: 2022-08-23
w