Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals de raad van state zeer terecht » (Néerlandais → Français) :

Zoals de Raad van State zeer terecht heeft opgemerkt in zijn advies van 3 oktober 1990, levert het betrekken van de Gewestregeringen enkele moeilijkheden op « wanneer de wet tot stand komt op initiatief van een lid van een wetgevende vergadering ».

Comme l'a relevé fort pertinemment le Conseil d'État dans son avis du 3 octobre 1990, l'association présente quelques difficultés « lorsque l'oeuvre de confection de la loi est déclenchée à l'initiative d'un membre d'une assemblée législative ».


Zoals de Raad van State zeer terecht heeft opgemerkt in zijn advies van 3 oktober 1990, levert het betrekken van de gewestregeringen enkele moeilijkheden op « wanneer de wet tot stand komt op initiatief van een lid van een wetgevende vergadering ».

Comme l'a relevé fort pertinemment le Conseil d'État dans son avis du 3 octobre 1990, l'association présente quelques difficultés lorsque l'oeuvre de confection de la loi est déclenchée à l'initiative d'un membre d'une assemblée législative ».


Zoals de Raad van State zeer terecht heeft opgemerkt in zijn advies van 3 oktober 1990, levert het betrekken van de Gewestregeringen enkele moeilijkheden op « wanneer de wet tot stand komt op initiatief van een lid van een wetgevende vergadering ».

Comme l'a relevé fort pertinemment le Conseil d'État dans son avis du 3 octobre 1990, l'association présente quelques difficultés « lorsque l'oeuvre de confection de la loi est déclenchée à l'initiative d'un membre d'une assemblée législative ».


Zoals de Raad van State zeer terecht heeft opgemerkt in zijn advies van 3 oktober 1990, levert het betrekken van de gewestregeringen enkele moeilijkheden op « wanneer de wet tot stand komt op initiatief van een lid van een wetgevende vergadering ».

Comme l'a relevé fort pertinemment le Conseil d'État dans son avis du 3 octobre 1990, l'association présente quelques difficultés lorsque l'oeuvre de confection de la loi est déclenchée à l'initiative d'un membre d'une assemblée législative ».


Die grondwetsbepaling kan echter niet worden opgevat, zoals de Raad van State ook opmerkte in zijn advies bij het voorontwerp van wet dat tot de in het geding zijnde bepaling heeft geleid (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2858/001, pp. 105-106), als een hindernis, voor de wetgever, om hervormingen door te voeren die een betere rechtsbedeling beogen : de doelstellingen van de bestreden wet zijn immers, volgens de voormelde parlementaire voorbereiding, een beter beheer en een grotere efficiëntie van het ...[+++]

Cette disposition constitutionnelle ne peut toutefois être considérée, comme le Conseil d'Etat l'a également relevé dans son avis relatif à l'avant-projet de loi qui a conduit à la disposition en cause (Doc. parl., Chambre, 2012-2013, DOC. 53-2858/001, pp. 105-106), comme empêchant le législateur de procéder à des réformes qui visent à assurer une meilleure administration de la justice : la loi attaquée se donne en effet pour objectifs, selon ses travaux préparatoires précités, d'assurer une meilleure gestion et une plus ...[+++]


Zoals de Raad van State terecht opmerkt bestaat hiervoor geen delegatie aan de Koning.

Comme le Conseil d'Etat le fait remarquer à juste titre, il n'existe à cet effet pas de délégation au Roi.


De Raad van State stelt terecht dat er geen rechtsgrond zou bestaan voor het ontworpen artikel 62 waarbij strafbaar wordt gesteld diegene die door middel van een vals medisch voorschrift, van een valse aanvraag, van een valse handtekening of van enig ander bedrieglijk middel middelen heeft verkregen of heeft getracht te verkrijgen.

Le Conseil d'Etat estime à juste titre qu'il n'y a pas de fondement juridique pour le projet d'article 62 qui rend passible de peines celui qui, au moyen d'une fausse prescription médicale, d'une fausse demande, d'une fausse signature ou de tout autre moyen frauduleux, a obtenu ou tenté d'obtenir des produits.


De Raad van State merkte terecht op dat het ontwerp geen bepaling ter uitvoering van artikel 21 van het verdrag van 1961 bevatte, waarbij beperkingen worden ingevoerd inzake de vervaardiging en de invoer van verdovende middelen.

Le Conseil d'Etat a fait remarquer à juste titre que le projet ne contenait pas de disposition portant exécution de l'article 21 de la convention de 1961, où des limitations sont insérées concernant la fabrication et l'importation de stupéfiants.


De Raad van State wijst terecht op deze bepaling.

Le Conseil d'Etat attire à juste titre l'attention sur cette disposition.


Zoals de Raad van State zeer terecht stelt, moet de wetgever die op deze wijze te werk gaat, rekening houden met de grondwettelijke en verdragsrechtelijke beginselen die hij moet naleven.

Comme le dit, à juste titre, le Conseil d'État, le législateur qui procède de la sorte doit tenir compte des principes constitutionnels et du droit des traités qu'il est tenu de respecter.




D'autres ont cherché : raad van state zeer     zoals de raad van state zeer terecht     worden opgevat zoals     zoals de raad     raad van state     behoort onder meer     gerechtelijk     zoals     bestaat hiervoor     state terecht     vals     raad     er     state stelt terecht     ontwerp     state merkte terecht     state wijst terecht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de raad van state zeer terecht' ->

Date index: 2021-02-01
w