Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals de wet nu reeds " (Nederlands → Frans) :

Aangezien het gaat om een vorm van misleiding en bedrog die een ernstige impact heeft op de economie van het land (het gaat om een miljoenenbusiness), wordt een inbreuk op dit verbod gekoppeld aan een geldboete, zoals de wet nu reeds bepaalt voor andere inbreuken.

Étant donné qu'il s'agit d'une forme de tromperie et de fraude ayant un impact grave sur l'économie du pays (il s'agit d'une activité qui génère des millions), une violation de cette interdiction est assortie d'une amende, comme la loi le prévoit déjà pour d'autres infractions.


Reeds in 2011 diende ik samen met alle andere democratische partijen, zowel van de meerderheid als van de oppositie, een wetsvoorstel in om dezelfde verzwarende omstandigheden in te voeren voor de handel in hormonen en hormonencriminaliteit zoals degene die nu reeds bestaan voor de handel in drugs.

En 2011 déjà, j'avais introduit, avec tous les autres partis démocratiques, tant de la majorité que de l'opposition, un proposition de loi en vue d' instaurer les mêmes circonstances aggravantes pour la vente et le trafic d'hormones que pour le trafic de stupéfiants.


Dit manoeuvre zal immers door de publieke opinie, zoals de kranten nu reeds aangeven, worden gezien als een anti-Vlaams manoeuvre, als de Franstalige minderheid die de Vlaamse meerderheid het stemrecht door de keel draait.

Cette manoeuvre sera considérée par l'opinion publique, ainsi que les journaux l'indiquent dès à présent, comme une manoeuvre antiflamande si la minorité francophone persiste à faire avaler ce droit de vote à la majorité flamande.


Wil Vlaanderen stommiteiten uithalen, dan kan ze dat, maar dan zal de rechter tussenbeide komen, net zoals die dat nu reeds op federaal niveau kan doen.

Si la Flandre veut se livrer à des inepties, elle peut le faire, mais le juge interviendra, comme il peut actuellement déjà le faire au niveau fédéral.


Dit manoeuvre zal immers door de publieke opinie, zoals de kranten nu reeds aangeven, worden gezien als een anti-Vlaams manoeuvre, als de Franstalige minderheid die de Vlaamse meerderheid het stemrecht door de keel draait.

Cette manoeuvre sera considérée par l'opinion publique, ainsi que les journaux l'indiquent dès à présent, comme une manoeuvre antiflamande si la minorité francophone persiste à faire avaler ce droit de vote à la majorité flamande.


Wil Vlaanderen stommiteiten uithalen, dan kan ze dat, maar dan zal de rechter tussenbeide komen, net zoals die dat nu reeds op federaal niveau kan doen.

Si la Flandre veut se livrer à des inepties, elle peut le faire, mais le juge interviendra, comme il peut actuellement déjà le faire au niveau fédéral.


Voor de bepaling van het aantal uitbatingen (geregistreerd, nog te registreren, niet in orde) baseer ik mij op de doelgroep, zoals die er nu uitziet op basis van het nieuwe artikel 21bis van het koninklijk besluit nr. 21 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde: ongeveer 15.500 uitbatingen hebben zich reeds geregistreerd, een 2.000 moeten zich nog registreren ...[+++]

En ce qui concerne le nombre d'établissements (enregistrés, encore à enregistrer, pas en ordre), je me base sur le groupe cible comme défini dans le nouveau article 21bis de l'arrêté royal n° 1 du 29 décembre 1992 relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée: environ 15.500 établissements se sont enregistrés, une 2.000 doivent encore le faire; 5.000 ne sont pas encore en ordre pour le 1er juillet.


2. Het aangiftesysteem Limosa, waarin gedetacheerde werknemers en zelfstandigen vooraf gemeld moeten worden, zal zoals afgesproken met de sociale partners verder worden uitgebreid: zo moeten bouwbedrijven nu reeds het Europees btw-nummer toevoegen, moet tegen eind van dit jaar ook minstens een werfadres gemeld worden en wordt de geldigheidsduur beperkt tot drie maanden, om betere controle mogelijk te maken.

2. Comme convenu avec les partenaires sociaux, le système de déclaration Limosa, où les travailleurs détachés et indépendants doivent être signalés au préalable, sera étendu: les entreprises de la construction doivent déjà ajouter aujourd'hui le numéro de TVA européen, au moins une adresse de chantier devra être signalée pour la fin de cette année et la durée de validité sera limitée à trois mois, afin de permettre un meilleur contrôle.


Wat de toekomst betreft, zou de meest geschikte oplossing er eveneens in bestaan dat één of meerdere secundaire scholen van de Duitstalige Gemeenschap een 7e jaar zouden oprichten in verband met de veiligheidsberoepen, zoals dit nu reeds gebeurt in de Nederlandstalige Gemeenschap en de Franse Gemeenschap.

Pour l'avenir, la solution la plus propice serait, également, qu'une ou plusieurs écoles secondaires de la communauté germanophone créent une 7e année liée aux métiers de la sécurité, comme cela se pratique déjà au niveau des communautés française et néerlandophone.


Tijdens de opleiding zal worden benadrukt (zoals nu reeds het geval is voor de IBIS-toestellen) dat het toestel nooit zonder toezicht mag worden achtergelaten en dat de dienstcompartimenten steeds moeten worden afgesloten met het daartoe voorziene hangslot.

Lors de la formation, l'on insistera (comme c'est déjà le cas à présent pour les appareils IBIS) sur le fait que l'appareil ne peut jamais être laissé sans surveillance et que les compartiments de service doivent toujours être fermés à clé à l'aide du cadenas prévu.




Anderen hebben gezocht naar : geldboete zoals de wet nu reeds     reeds     publieke opinie zoals     kranten nu reeds     net zoals     nu reeds     zoals     niet     hebben zich reeds     zal zoals     btw-nummer toevoegen     bouwbedrijven nu reeds     dit nu reeds     worden benadrukt zoals     zoals nu reeds     zoals de wet nu reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de wet nu reeds' ->

Date index: 2021-08-15
w