Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals de zetpillen waarover mevrouw » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Durant is van oordeel dat jonge vrouwen moeten worden beschermd, begeleid en gesteund — zelfs via listen zoals de zetpillen waarover mevrouw Temmerman heeft gesproken.

Mme Durant est d'avis qu'il faut protéger, accompagner et soutenir — même en passant par des stratagèmes tels que les suppositoires dont a parlé Mme Temmerman — les jeunes femmes.


Mondelinge vraag van mevrouw Martine Taelman aan de minister van Binnenlandse Zaken over «de definitie van het begrip " nettolast" zoals opgenomen in het koninklijk besluit betreffende de berekeningswijze van het aantal stemmen waarover een burgemeester beschikt in het politiecollege» (nr. 2-522)

Question orale de Mme Martine Taelman au ministre de l'Intérieur sur «la définition de la notion de " charge nette" figurant dans l'arrêté royal relatif à la méthode de calcul du nombre de voix dont dispose un bourgmestre au sein du collège de police» (n° 2-522)


Mondelinge vraag van mevrouw Martine Taelman aan de minister van Binnenlandse Zaken over «de definitie van het begrip " nettolast" zoals opgenomen in het koninklijk besluit betreffende de berekeningswijze van het aantal stemmen waarover een burgemeester beschikt in het politiecollege» (nr. 2-522)

Question orale de Mme Martine Taelman au ministre de l'Intérieur sur «la définition de la notion de " charge nette" figurant dans l'arrêté royal relatif à la méthode de calcul du nombre de voix dont dispose un bourgmestre au sein du collège de police» (n° 2-522)


Ik zou graag de mening van de Commissie willen horen over amendement 205, waarover mevrouw Grossetête uitvoerig heeft gesproken, dat erop gericht is een vermelding toe te voegen voor dieren die ritueel geslacht zijn, wat, zoals al is gezegd, deze producten onnodig zou stigmatiseren en bijzonder contraproductief zou zijn voor de sector.

J’aimerais obtenir l’avis de la Commission sur cet amendement 205 qu’a longuement évoqué M Grossetête, qui vise à ajouter une mention pour les animaux qui ont fait l’objet d’un abattage rituel, ce qui – et cela a été dit – stigmatiserait inutilement ces produits et serait particulièrement contreproductif pour ce secteur.


Wij verwachten ondersteuning van initiatieven zoals het Euromed-platform, waarover mevrouw Jäätteenmäki spreekt, maar ook van andere vormen van samenwerking op alle niveaus, tussen plaatselijke besturen, regio's, universiteiten.

Nous voulons que des initiatives soient encouragées, telles que la plateforme Euromed mentionnée par Mme Jäätteenmäki, de même que d’autres formes de coopération à tous les niveaux, notamment entre les autorités locales, les régions et les universités.


Wij moeten de coördinatie uitbreiden. Wij mogen ons niet beperken tot financiële zaken maar moeten daarbij ook meer algemene economische vraagstukken betrekken. Ook moeten wij rekening houden met zowel de sociale als de milieudimensie, waarover mevrouw Myller sprak. Zij noemde datgene wat ook ik al eerder zei, en dat ik bij deze duidelijker zal proberen te formuleren, namelijk dat de landen met een hoog niveau van sociale bescherming, zoals Denemarken en Zweden, uitermate concurrentiekrachtig ...[+++]

Nous devons étendre notre coordination au-delà des dossiers financiers pour couvrir des questions plus larges de politique économique. Nous devons aussi prendre en considération les dimensions sociale et environnementale évoquées par Mme Myller, référence à ce que j’ai dit et souligné précédemment et que je voudrais clarifier maintenant, à savoir que les pays assurant un niveau élevé de protection sociale comme le Danemark et la Suède, parviennent également à être extrêmement compétitifs.


Wij moeten de coördinatie uitbreiden. Wij mogen ons niet beperken tot financiële zaken maar moeten daarbij ook meer algemene economische vraagstukken betrekken. Ook moeten wij rekening houden met zowel de sociale als de milieudimensie, waarover mevrouw Myller sprak. Zij noemde datgene wat ook ik al eerder zei, en dat ik bij deze duidelijker zal proberen te formuleren, namelijk dat de landen met een hoog niveau van sociale bescherming, zoals Denemarken en Zweden, uitermate concurrentiekrachtig ...[+++]

Nous devons étendre notre coordination au-delà des dossiers financiers pour couvrir des questions plus larges de politique économique. Nous devons aussi prendre en considération les dimensions sociale et environnementale évoquées par Mme Myller, référence à ce que j’ai dit et souligné précédemment et que je voudrais clarifier maintenant, à savoir que les pays assurant un niveau élevé de protection sociale comme le Danemark et la Suède, parviennent également à être extrêmement compétitifs.


Bij de uitvoering van het actieplan zal de Commissie ook zorgvuldig rekening houden met de belangen van de verschillende betrokken partijen – waarover mevrouw Ghilardotti een opmerking maakte – en, waar nodig, onderscheid maken tussen beursgenoteerde en niet-beursgenoteerde bedrijven en grote en kleine aandeelhouders, zoals eveneens in de ontwerpresolutie wordt verzocht.

En mettant en œuvre le plan d’action, la Commission prendra aussi dûment en compte les intérêts des diverses parties prenantes - auxquelles Mme Ghilardotti a fait référence - et, le cas échéant, fera une distinction entre sociétés cotées et non cotées et entre gros et petits actionnaires, comme cela est également demandé dans la proposition de résolution.


« Het zogezegd ongeschikte karakter van de opheffing werd de gemeenschapswetgever meer dan waarschijnlijk gesuggereerd door het beroep - en misschien eveneens door andere beroepen - van mevrouw Verhelle, ingesteld kort vóór de aanneming van het decreet van 22 december 1994, aangezien dat beroep aantoonde dat de opheffing niet volstond om aan iemand zoals mevrouw Verhelle een recht te ontnemen waarover zij voor de periode voorafgaan ...[+++]

« Le caractère prétendument inapproprié de l'abrogation lui a plus que probablement été suggéré par le recours - et peut-être également aussi par d'autres recours - de Madame Verhelle, introduits peu de temps avant l'adoption du décret du 22 décembre 1994, puisque ce recours illustrait que l'abrogation n'était pas suffisante pour retirer à quelqu'un comme Madame Verhelle un droit dont elle disposait pour la période antérieure à l'abrogation, et dont elle continuait par conséquent à disposer compte tenu des effets juridiques limités dans le temps d'une abrogation».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de zetpillen waarover mevrouw' ->

Date index: 2023-08-19
w