Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals dirk sterckx net heel " (Nederlands → Frans) :

Zoals Dirk Sterckx net heel duidelijk zei, zet de ALDE-Fractie dan ook in op een volledig vrije markt en bij voorkeur met ingang van 1 januari 2012.

Donc, comme M. Sterckx vient de le dire à juste titre, le groupe ADLE vise la libéralisation complète du marché, de préférence pour le 1 janvier 2012.


Net zoals voor de voorlopige en conservatoire maatregelen bevat de richtlijn ook op dit vlak heel wat voorwaarden, waarborgen en alternatieve maatregelen (artikel 13).

Comme pour les mesures provisoires et conservatoires, la directive contient également à cet égard un certain nombre de conditions, mesures de sauvegarde et mesures alternatives (article 13).


Ik ben er mij ook van bewust dat het beveiligd uitwisselen van patiëntengegevens die een beroep doen op grensoverschrijdende gezondheidszorg heel belangrijk is. Net zoals duidelijke informatie aan patiënten opdat zij op de hoogte zouden zijn van hun rechten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg.

Je suis également consciente que l'échange sécurisé des données relatives aux patients qui font appel à des soins de santé transfrontaliers est très important, tout comme le fait de fournir des informations claires aux patients afin qu'ils soient tenus informés de leurs droits dans le cadre des soins de santé transfrontaliers.


Net zoals elders in Europa worden er in ons land heel wat nieuwe betaaloplossingen ontwikkeld.

En Europe ainsi que dans notre pays, se développent toute une série d'innovations en matière de solutions de paiement.


Ten slotte moet ik nog vermelden dat er, net zoals de apothekers spreken van parafarmacie, bij de kinesitherapeuten ook heel wat parakinesitherapie bestaat: er zijn heel wat aanverwante therapieën waarvan we de doeltreffendheid echt niet kunnen inschatten.

Je signale enfin que, comme les pharmaciens parlent de parapharmacie, il existe également une parakinésithérapie: je pense à des thérapies apparentées dont l'efficacité ne peut être réellement évaluée.


Ten slotte moet ik nog vermelden dat er, net zoals de apothekers spreken van parafarmacie, bij de kinesitherapeuten ook heel wat parakinesitherapie bestaat: er zijn heel wat aanverwante therapieën waarvan we de doeltreffendheid echt niet kunnen inschatten.

Je signale enfin que, comme les pharmaciens parlent de parapharmacie, il existe également une parakinésithérapie: je pense à des thérapies apparentées dont l'efficacité ne peut être réellement évaluée.


Ik wil er ook aan toevoegen dat dit het resultaat van een aanvaardbaar compromis is, en, zoals ook door de heer Dirk Sterckx is aangegeven, een goede en juiste, zij het misschien nog maar eerste stap in de juiste richting.

Je souhaite également ajouter que ce chiffre est le fruit d’un compromis approprié et, comme M. Dirk Sterckx l’a affirmé, un bon compromis approprié, même si ce n’est qu’un début.


Zoals Dirk Sterckx al opmerkte, waren we het niet volledig eens over de vraag met welke apparatuur vissersvaartuigen precies moeten worden uitgerust.

Ainsi que l’a déjà dit M. Sterckx, il existait certaines divergences sur la question du type d’équipement à installer sur les différents navires de pêche.


Zoals u zelf al heel goed aangaf, heeft Spanje, mijn land, de datum naar voren gehaald, net als een aantal andere landen, maar het is noodzakelijk dat we ons allemaal blijven inzetten voor dezelfde zaak, want hoe langer de overgangsperiode duurt, hoe meer schade er ontstaat voor aanbieders van televisie, producenten van ontvangstapparatuur, het fabrieks- en marketingwezen, de distributiesector en vooral voor de burgers zelf.

Comme vous l’avez souligné assez justement, mon pays, l’Espagne, a avancé sa date, comme d’autres, mais nous devons tous continuer à œuvrer dans la même direction, car, plus la période transitoire sera longue, plus grand sera le tort causé aux diffuseurs de télévision, à l’industrie des récepteurs, aux fabricants et aux commerciaux, au secteur de la distribution et, surtout, aux citoyens eux-mêmes.


Het is inderdaad zaak dat daarbij heel nadrukkelijk een grensoverschrijdende aanpak wordt gekozen want, zoals Elmar Brok net zei, de onveiligheid en de criminaliteit houden niet op bij de grens.

Il est en effet crucial que, dans ce contexte, nous adoptions une approche transfrontalière de préférence à toute autre car, comme l’a expliqué M. Brok il y a quelques instants, s’il y a un manque de sécurité, la criminalité ne s’arrête pas à la frontière.




Anderen hebben gezocht naar : zoals dirk sterckx net heel     net zoals     dit vlak heel     grensoverschrijdende gezondheidszorg heel     ons land heel     doeltreffendheid echt     kinesitherapeuten ook heel     zoals     heer dirk     heer dirk sterckx     door de heer     zoals dirk     zoals dirk sterckx     niet     zelf al heel     gekozen want zoals     criminaliteit houden     daarbij heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals dirk sterckx net heel' ->

Date index: 2023-09-18
w