Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals een mtm-programma " (Nederlands → Frans) :

Activiteiten op dit gebied kunnen worden gesteund via de EU-instrumenten voor externe samenwerking, zoals het thematisch programma voor samenwerking met derde landen op het gebied van migratie en asiel ("het thematisch programma"), geografische instrumenten zoals het Europees Ontwikkelingsfonds, het Instrument voor pretoetredingssteun, het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument, en de geografische programma's van het Instrument voor ontwikkelingssamenwerking.

Les activités menées dans ces domaines peuvent être financées par les instruments de coopération extérieure de l'UE, tels que le programme thématique de coopération avec les pays tiers dans le domaine des migrations et de l'asile (ci-après «le programme thématique»), des instruments géographiques tels que le Fonds européen de développement, l'instrument d'aide de préadhésion (IAP), l'instrument européen de voisinage et de partenariat (IEVP), et les programmes géographiques relevant de l’instrument de financement de la coopération au développement.


De Commissie dient te zorgen voor voldoende complementariteit tussen het MKB-instrument in het kader van Horizon 2020, de financiële instrumenten in het kader van Horizon 2020 en het COSME programma zoals ingesteld krachtens Verordening (EU) nr. 1287/2013 van het Europees Parlement en de Raad , en regelingen en instrumenten die gezamenlijk met de lidstaten zijn ingesteld, zoals het gezamenlijk programma Eurostars

La Commission devrait veiller à ce qu'il existe des complémentarités suffisantes entre l'instrument dédié aux PME mis en place au titre d'Horizon 2020, et les instruments financiers au titre d'Horizon 2020 et le programme COSME établi au titre du règlement (UE) no 1287/2013 du Parlement européen et du Conseil , ainsi qu'avec les dispositifs et les instruments créés conjointement par les États membres, tels que le programme conjoint Eurostars


Vroegere programma's van de Commissie, zoals het Erasmus-programma (dat in 1987 was goedgekeurd), een groot deel van het Lingua-programma (dat in 1989 was goedgekeurd), alsook verschillende modelinitiatieven, met name op het gebied van het schoolonderwijs, zijn in het Socrates-programma geïntegreerd.

SOCRATES a intégré le programme Erasmus (adopté en 1987) et une partie importante du programme Lingua (adopté en 1989), ainsi que diverses initiatives pilotes précédemment menées par la Commission, notamment dans le domaine de l'éducation scolaire.


­ de bijdrage aan de verplichte programma's, zoals het wetenschappelijk programma, de algemene studies, het basistechnologieprogramma en het algemeen budget van ESA, wordt berekend in verhouding tot de relatieve grootte van het bruto nationaal product van ieder land, te weten 2,88 % voor België in 2003;

­ la participation aux programmes obligatoires, tels que le programme scientifique, les études générales, le programme de technologie de base ou encore le budget général de l'ASE, est calculée en fonction de la hauteur relative du Produit National Brut de chaque pays, soit 2,88 % pour la Belgique en 2003;


­ de bijdrage aan de verplichte programma's, zoals het wetenschappelijk programma, de algemene studies, het basistechnologieprogramma en het algemeen budget van ESA, wordt berekend in verhouding tot de relatieve grootte van het bruto nationaal product van ieder land, te weten 2,88 % voor België in 2003;

­ la participation aux programmes obligatoires, tels que le programme scientifique, les études générales, le programme de technologie de base ou encore le budget général de l'ASE, est calculée en fonction de la hauteur relative du Produit National Brut de chaque pays, soit 2,88 % pour la Belgique en 2003;


Zoals alle speciale programma's en fondsen van de VN, haalt UNIFEM zijn gelden uit vrijwillige bijdragen van VN-lidstaten en andere geldschieters.

Les ressources financières de l'UNIFEM proviennent des mêmes sources que tous les programmes et fonds spéciaux des Nations unies, à savoir les contributions volontaires des États membres des Nations unies et d'autres bailleurs de fonds.


In deze optiek werk ik samen met de Europese initiatieven zoals het Saferintemet programma, waarvoor onlangs nog een conferentie werd gehouden in Luxemburg.

Dans cette optique, je travaille en phase avec les initiatives européennes telle que le programme Safenntemet dans le cadre duquel un colloque s'est récemment tenu à Luxembourg.


7. Net zoals het PACT-programma is het de bedoeling om in het kader van het Marco Polo-programma commerciële acties op de markt van de vrachtdiensten te subsidiëren, alsook acties te financieren waarbij kandidaat-lidstaten van de EU zijn betrokken.

Tout comme l'ancien programme PACT, Marco Polo vise à subventionner des actions commerciales sur le marché des services de fret et à financer des actions impliquant des pays candidats à l'adhésion à l'UE.


De activiteiten uit hoofde van het kaderprogramma zijn dan ook gericht op de versterking van de coördinatie en de complementariteit met activiteiten die door middel van andere financiële instrumenten worden uitgevoerd, zoals het MEDA-programma voor de mediterrane derde landen, het Tacis-programma voor Rusland en andere nieuwe onafhankelijke staten, en het EOF (Europees ontwikkelingsfonds) en het ALA-fonds (Latijns-Amerika/Azië) voor de ontwikkelingslanden.

Dans cette perspective, les activités menées dans le programme-cadre le seront en cherchant à renforcer la coordination et les complémentarités avec les actions menées par l'intermédiaire d'instruments financiers comme le programme MEDA pour les pays tiers méditerranéens, le programme Tacis pour la Russie et les autres nouveaux États indépendants et le FED (Fond européen de développement) et le fond ALA (Amérique latine/Asie) pour les pays en développement.


Ik ben het met de minister eens dat we verder moeten kijken dan de tijdshorizon van indicatieve programma's zoals het 2030-programma.

Je m'accorde avec le ministre pour dire que nous devons regarder plus loin que les programmes indicatifs, notamment le programme 2030.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals een mtm-programma' ->

Date index: 2024-02-20
w