Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Asfyxie door gas
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Naar behoren
Naar billijkheid
Neventerm
Ophanging
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Steroïden of hormonen
Teerpapier met weefsel versterkt
Vergiftiging
Versterkt bitumenpapier
Vitaminen
Vuurpeloton
Ziekte van moeder
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Vertaling van "zoals een versterkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


met weefsel versterkt,geteerd papier | teerpapier met weefsel versterkt | versterkt bitumenpapier

papier brun goudronné renforcé


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

ainsi qu'il appartiendra


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental




interest zoals in handelszaken verschuldigd

intérêt commercial


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De uitbreiding versterkt de doelmatigheid van ons internationaal optreden, net zoals het de argumenten voor meer – niet minder – integratie versterkt in de Unie.

L’élargissement renforce l’efficacité de notre action internationale tout comme il renforce les arguments en faveur de davantage – et non pas moins d’intégration dans l’Union.


Actiepunten: Regionale samenwerking Zwarte Zeesynergie, met inbegrip van de dialoog van de ministers van Buitenlandse Zaken en versterkte samenwerking met de BSEC, rekening houdend met bestaande regionale samenwerking zoals het Baku-initiatief voor energie en vervoer Volledige tenuitvoerlegging van het Euro-mediterraan werkprogramma Versterkte samenwerking met “de buren van onze buren”, bijvoorbeeld inzake energie, vervoer en bestrijding van illegale immigratie |

Actions: coopération régionale «synergie de la mer Noire», comprenant notamment un dialogue entre les ministres des affaires étrangères et une coopération renforcée avec la CEMN, en tenant compte des initiatives de coopération régionale existantes, comme l’initiative de Bakou concernant l’énergie et les transports; mise en œuvre intégrale du programme de travail euro-méditerranéen; coopération renforcée avec les «voisins de nos voisins», par exemple dans les secteurs de l’énergie, des transports et de la lutte contre l’immigration illégale. |


Door deze nieuwe context voor de versterkte handelsbetrekkingen met hun buurlanden dienen de Franse ultraperifere regio's en de Canarische Eilanden zich eveneens te bezinnen over de coördinatie tussen de handels- en douane-instrumenten zoals de heffing op over zee aangevoerde goederen en de "Arbitrio sobre las Importaciones y Entregas de Mercancías en las Islas Canarias".

Ce nouveau contexte de relations commerciales renforcées avec leurs voisins devrait conduire les régions ultrapériphériques françaises et les Îles Canaries à lancer également une réflexion sur la coordination entre les instruments commerciaux et douaniers et les instruments fiscaux tels que l'octroi de mer et l'« Arbitrio sobre las Importaciones y Entregas de Mercancías en las Islas Canarias ».


Hierbij denken we aan het versterken van het prudentieel toezicht dankzij meer Europese convergentie en harmonisering, zoals een versterkte rol voor het college van toezichthouders voor de grensoverschrijdende groepen enerzijds en anderzijds de versterking van de Europese comités zoals CEBS (6) en CESR (7) .

Nous songeons en l'occurrence au renforcement du contrôle prudentiel par le biais d'une convergence et d'une harmonisation accrues au niveau européen, au moyen par exemple d'un renforcement, d'une part, du rôle du collège des autorités de contrôle pour les groupes transfrontaliers et, d'autre part, du rôle des comités européens tels que le CEBS (6) et le CESR (7) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierbij denken we aan het versterken van het prudentieel toezicht dankzij meer Europese convergentie en harmonisering, zoals een versterkte rol voor het college van toezichthouders voor de grensoverschrijdende groepen enerzijds en anderzijds de versterking van de Europese comités zoals CEBS (6) en CESR (7) .

Nous songeons en l'occurrence au renforcement du contrôle prudentiel par le biais d'une convergence et d'une harmonisation accrues au niveau européen, au moyen par exemple d'un renforcement, d'une part, du rôle du collège des autorités de contrôle pour les groupes transfrontaliers et, d'autre part, du rôle des comités européens tels que le CEBS (6) et le CESR (7) .


het zeevervoer, dat 90 % van alle internationale handel betreft. De samenwerking op dit terrein zou versterkt moeten worden en vraagstukken kunnen omvatten zoals zeerecht, gegevensuitwisseling, maritieme veiligheid of milieubescherming.

le transport maritime qui convoie 90 % du commerce international total. Une coopération renforcée est nécessaire; elle pourrait inclure des questions telles que le droit de la mer, l'échange de données, la sécurité maritime ou la protection de l'environnement.


de financiële markten. De toegang tot kapitaal is van fundamenteel belang voor investeringen en innovatie. Daarom moet de functionele gelijkwaardigheid op verschillende financiële gebieden zoals boekhoudnormen of verzekeringen bevorderd en versterkt worden om een werkelijke integratie van de Europese en Amerikaanse financiële markten te bewerkstelligen.

les marchés financiers. L'accès aux capitaux est fondamental pour les investissements et l'innovation, c'est pourquoi l'équivalence fonctionnelle dans différents domaines financiers comme les normes comptables ou les assurances doit être encouragée et renforcée dans la perspective d'une réelle intégration des marchés financiers européens et américains.


Al onze initiatieven, zoals de versterkte politiële aanwezigheid - ik heb het dan niet om het omkaderend beleid - het versterken van de capaciteit van de politie om gepast op te treden, het doen van vaststellingen zodat het parket daaraan gevolg kan geven, moeten ertoe leiden dat, indien daar reden toe is, zoveel mogelijk bestraffend wordt opgetreden.

Toutes nos initiatives comme le renforcement de la présence policière - je ne parle pas de la politique d'encadrement -, le renforcement de la capacité de la police à agir de manière appropriée et l'établissement de constats de manière à ce que le parquet puisse y donner suite, doivent mener à ce que l'on sanctionne autant que possible s'il y a lieu.


Zoals bekend versterkt dit wetsvoorstel het reeds bestaande verbod op homoseksuele betrekkingen en voegt er nog een aantal verzwarende bestraffingen aan toe.

Comme on le sait, cette proposition de loi renforce l'interdiction déjà existante des relations homosexuelles et y ajoute encore certaines sanctions plus lourdes.


In samenwerking met de plaatselijke autoriteiten heeft MONUSCO verschillende maatregelen genomen zoals politiebewaking, versterkte patrouilles, regelmatige contacten met de arts en zijn gezin, om ervoor te zorgen dat alles zo goed mogelijk verloopt.

En collaboration avec les autorités locales, plusieurs mesures ont été adoptées par la MONUSCO - présence policière, patrouilles renforcées, contacts réguliers avec le médecin et sa famille, etc. - pour vérifier que tout se passe le mieux possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals een versterkt' ->

Date index: 2023-04-28
w