Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals eerder gezegd » (Néerlandais → Français) :

[9] Zoals eerder gezegd zijn de wijzigingen van de EASA-basisverordening van technische aard.

[9] Ainsi qu'il est précisé plus haut, les modifications du règlement de base de l’AESA seront de nature technique et ne sont donc pas comprises dans l'analyse d'impact.


Zoals eerder gezegd, is dit criterium, uit hoofde waarvan de handelingen van partijen in de ruimte moeten worden gesitueerd, niet meer geschikt voor het tijdperk van de nieuwe technieken voor verkoop op afstand (betaaltelevisie, internet).

Or, il a déjà été mentionné ci-dessus que ce critère, nécessitant la localisation dans l'espace des actes commis par les parties, est peu adapté à l'ère des nouvelles techniques de commercialisation à distance (Pay-TV, Internet).


Zoals eerder gezegd, bekritiseren een aantal auteurs een al te frequent beroep op artikel 4, lid 5, omdat dit tot een zekere graad van onzekerheid en onvoorspelbaarheid wat betreft het toepasselijke recht leidt.

Or, il a déjà été indiqué ci-dessus que certains auteurs critiquent le recours trop fréquent à la clause de l'article 4 5 au motif qu'elle présenterait un certain degré d'insécurité et de non-prévisibilité quant à la loi applicable.


Zoals eerder gezegd, veronderstelt dit een goede voorbereiding van de concessie die de aanbesteder toelaat de maximale duur op een adequate manier te bepalen.

Cela suppose, comme indiqué ci-avant, une bonne préparation de la concession qui permette à l'adjudicateur de fixer adéquatement la durée maximale.


Zoals eerder gezegd, is momenteel een nieuwe marktprocedure lopende voor de aankoop van nieuwe toestellen.

Pour le moment, une nouvelle procédure de marché est en cours pour l'achat de nouveaux appareils.


7. Mijn administratie beschikt hierover geen cijfermateriaal maar zoals eerder gezegd zal de impact van de uitvoering van deze maatregelen nauwgezet worden opgevolgd, teneinde tijdig te kunnen bijsturen in geval van ontsporing.

7. Mon administration ne dispose pas de chiffres à ce propos mais, comme dit auparavant, l'impact de l'exécution de ces mesures sera étroitement suivi afin de pouvoir les corriger en cas de dérapage.


Zoals reeds eerder gezegd bekijken mijn diensten momenteel hoe en waar het cameranetwerk idealiter verder wordt uitgebouwd op het Belgische grondgebied en welke functionaliteiten de camera's respectievelijk zullen krijgen.

Comme déjà expliqué, mes services examinent actuellement comment et où le réseau caméras doit être développé sur le territoire belge et quelles fonctionnalités les caméras recevront respectivement.


Zoals al eerder gezegd, is België altijd voorstander geweest van de tweestatenoplossing waarbij de twee staten zij aan zij in vrede en in veiligheid leven.

Comme je l'ai déjà expliqué, la Belgique a toujours été en faveur de la solution à deux États qui vivent dans la paix et la sécurité côte à côte.


Alle initiatieven die een innovatieve arbeidsorganisatie bevorderen en ondersteunen, zoals Flanders Synergy doet, en dit heb ik al eerder in deze commissie gezegd, juich ik toe.

Comme je l'ai déjà dit au sein de cette commission, j'applaudis toutes les mesures visant à promouvoir et soutenir une organisation du travail innovante, comme Flanders Synergy. Sur ce point, nous sommes donc sur la même longueur d'onde.


Zoals eerder gezegd heeft er in de defensie-industrie de afgelopen jaren een gestage consolidatie plaatsgevonden.

Ainsi qu'il a été indiqué ci-dessus, les industries liées à la défense n'ont eu de cesse de se consolider ces dernières années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals eerder gezegd' ->

Date index: 2023-02-20
w