Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals eerder uitgelegd " (Nederlands → Frans) :

Teneinde de intrekkingen in de vier SES-verordeningen (Verordeningen (EG) nrs. 549-552/2004), zoals eerder uitgelegd, te dekken, de twee kaders op elkaar af te stemmen en de tekst van Verordening (EG) nr. 216/2008 te verduidelijken, zijn de definities van "gekwalificeerde entiteit" en "ATM/ANS" aangepast.

Pour tenir compte de l’abrogation des quatre règlements CUE (règlements (CE) n° 549 à 552/2004) comme expliqué ci-dessus, harmoniser les deux cadres et clarifier le texte du règlement (CE) n° 216/2008, les définitions des termes «entité qualifiée» et «GTA/SNA» ont été modifiées.


2. Zoals eerder uitgelegd, werd er in dit verband nog geen formele beslissing genomen, maar er worden wel verschillende hypotheses onderzocht.

2. Comme expliqué précédemment, aucune décision formelle n'a encore été prise à ce sujet mais diverses hypothèses sont bien à l'étude.


Zoals eerder uitgelegd, worden overgewicht en zwaarlijvigheid bij volwassenen bepaald door de Quételet-index, die een body mass index (BMI) is.

Comme expliqué plus haut, l'excès pondéral et l'obésité sont définis, chez l'adulte, par l'indice de Quételet, un indice de masse corporelle (IMC).


Zoals eerder al uitgelegd gaat de behoefte aan parkeerplaatsen uit van een duurzame modal split (waarbij veel werknemers met de trein komen).

Comme déjà exposé précédemment, les besoins en emplacements de stationnement se fondent sur un modal split durable (beaucoup de travailleurs prenant le train).


Ten slotte is het uiteraard onontbeerlijk om, ook al heeft de laatste veiligheidsbarometer een gunstige evolutie van het aantal letselongevallen aangetoond, het aantal verkeersdoden nog verder te doen dalen en dit met alle middelen die we ter beschikking hebben, zoals ik eerder al heb uitgelegd.

Enfin, même si le dernier baromètre de la sécurité routière a montré une évolution favorable du nombre d'accidents corporels, il est évidemment indispensable de poursuivre les efforts afin d'encore diminuer le nombre de tués sur la route par tous les moyens dont nous disposons, comme je l'ai expliqué plus haut.


Hieronder vindt u de cijfers van 2011 tot 2013. b) Uit bovenstaande vaststellingen kunnen we de volgende les trekken: zelfs wanneer de algemene evolutie van de statistieken positief is, moeten we onze inspanningen verder zetten om het aantal verkeersdoden nog verder te doen dalen en dit met alle middelen die we ter beschikking hebben, zoals ik eerder al heb uitgelegd.

Ci-dessous vous trouverez les chiffres de 2011 à 2013. b) La leçon qu'il faut tirer de ces constatations est la suivante: même si l'évolution des statistiques est globalement favorable, il faut poursuivre les efforts afin d'encore diminuer le nombre de tués sur la route par tous les moyens dont nous disposons, comme je l'ai expliqué plus haut.


De nationale coördinatie in België heeft op gezondheidsniveau plaats via de cel Gezondheidsbeleid drugs, zoals ik eerder heb uitgelegd.

En ce qui concerne la coordination nationale en Belgique, elle a lieu au niveau santé via la cellule Politique de Santé en matière de drogues comme je l'ai expliqué plus haut.


Teneinde de rechten van verdediging te respecteren wordt voor wat de strafrechtelijke inbreuk betreft uitdrukkelijk bepaald dat men het bewijs kan leveren dat het verkrijgen of het vervreemden van de financiële instrumenten waarop de voorkennis betrekking heeft los staat van de verkregen voorkennis, hetgeen aansluit bij de bepalingen van de Europese richtlijn 2003/6 betreffende handel met voorwetenschap en marktmanipulatie (marktmisbruik), zoals uitgelegd in de eerder vermelde conclusie van advocaat-generaal Kokott.

Pour assurer le respect des droits de la défense, il est explicitement stipulé, en ce qui concerne l'infraction pénale, que l'on peut apporter la preuve que l'acquisition ou la cession des instruments financiers sur lesquels porte l'information privilégiée est indépendante de l'information privilégiée obtenue, conformément aux dispositions de la directive européenne 2003/06 sur les opérations d'initiés et les manipulations de marché (abus de marché), comme l'expliquent les conclusions précitées de Mme Kokott, avocate générale.


Teneinde de rechten van verdediging te respecteren wordt voor wat de strafrechtelijke inbreuk betreft uitdrukkelijk bepaald dat men het bewijs kan leveren dat het verkrijgen of het vervreemden van de financiële instrumenten waarop de voorkennis betrekking heeft los staat van de verkregen voorkennis, hetgeen aansluit bij de bepalingen van de Europese richtlijn 2003/6 betreffende handel met voorwetenschap en marktmanipulatie (marktmisbruik), zoals uitgelegd in de eerder vermelde conclusie van advocaat-generaal Kokott.

Pour assurer le respect des droits de la défense, il est explicitement stipulé, en ce qui concerne l'infraction pénale, que l'on peut apporter la preuve que l'acquisition ou la cession des instruments financiers sur lesquels porte l'information privilégiée est indépendante de l'information privilégiée obtenue, conformément aux dispositions de la directive européenne 2003/06 sur les opérations d'initiés et les manipulations de marché (abus de marché), comme l'expliquent les conclusions précitées de Mme Kokott, avocate générale.


De nationale coördinatie in België heeft op gezondheidsniveau plaats via de cel Gezondheidsbeleid drugs, zoals ik eerder heb uitgelegd.

En ce qui concerne la coordination nationale en Belgique, elle a lieu au niveau santé via la cellule Politique de Santé en matière de drogues comme je l'ai expliqué plus haut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals eerder uitgelegd' ->

Date index: 2024-07-09
w